— Ну, конечно, конечно, — согласилась миссис Хиллз без всякой уверенности, — но мой Коди, он будет прекрасным мужем для любой девушки. Еврейки, разумеется. Актрисы-еврейки, если уж ему так хочется. Разумеется, Элизабет Тейлор за него замуж не пойдет, но такая милая девушка, как Стрейзанд… и какой голос! Я слышала, она взяла себе в любовники парикмахера. По крайней мере, он причесывает ее бесплатно…
Прошло два дня, прежде чем Коди объявил, что он договорился о встрече.
— С самим Лу Марголисом. Главным на студии „Парадокс". Один взгляд на вас… И дело в шляпе.
Они тщательно продумали, что Даллас должна надеть. Белый костюм-сафари из тончайшего хлопка и белая шляпа, под которую она подобрала волосы.
Они обо всем договорились заранее. Она войдет в кабинет вместе с Коди и молча посидит в сторонке, пока они разговаривают. При первом вопросе Лу непосредственно к ней она медленно снимет очки и уставится прямо на него. При следующем вопросе снимет шляпу. После этого — жакет, под которым будет облегающая майка.
— Должно сработать. На четвертом вопросе он согласится на все. Не забывайте, сейчас они
Уверенность Коди была заразительной. Даллас чувствовала себя так, будто уже получила роль.
Вечером перед интервью Коди пригласил ее поужинать пораньше. Они говорили на общие темы, боялись коснуться вопросов, которые так волновали обоих. Расставаясь с ней у гостиницы, он легко поцеловал ее в щеку.
— До завтра, — твердо сказал он. — Думайте о приятном.
— Обязательно, — согласилась она, благодарная ему за то, что он не пытается затащить ее в ближайшую койку, хотя она чувствовала, что ему бы хотелось.
— Заеду за вами в одиннадцать.
— Буду ждать.
— Спокойной ночи, звезда.
— Спокойной ночи, режиссер.
— Послушайте, откуда вы знаете…
— Мамочка.
— Ну тогда вы также знаете все и про обрезание.
— В деталях.
— До завтра.
— До завтра. — Она наклонилась, осторожно поцеловала его в губы и вошла в гостиницу.
Утро выдалось ясным, смог почти не ощущался.
Коди приехал за ней минута в минуту. Она обратила внимание, что он вымыл голову и уложил волосы с еще большей тщательностью, чем обычно. На нем был костюм, легкий, типично калифорнийский, но все равно костюм.
До студии они ехали молча. Огромная вывеска возвещала: „ТЕЛЕВИЗИОННАЯ СТУДИЯ „ПАРАДОКС". У НАС ВСЕ ЛУЧШЕЕ".
Лу Марголис сидел за письменным столом, покрытым итальянским мрамором и заваленным различными серебряными и золотыми наградами. На почетном месте на столе стояла фотография его семейства. Пол и стены были тоже облицованы мрамором.
Даллас практически ничего этого не заметила. Она лихорадочно припоминала.
Лу Марголис был тем таинственным клиентом, в дом которого они с Бобби ездили на ее последнюю оргию.
Лу Марголис сразу узнает в ней ту потаскушку.
Глава 24
Пол только слегка улыбнулся, прочитав восторженные отзывы в прессе по поводу концерта в Мэдисон-Сквер-Гарден. Он был так взбешен безответственным поведением Эла, что ни о чем другом и думать не хотел.
Линда никогда не видела его в таком бешенстве, и, что самое странное, эта его ярость, направленная на Эла, их несколько сблизила.
— Тут угрозы убить, там волнения публики. Похищения и все такое, а он убегает с бабой, на которую я лично даже второй раз и не взглянул бы, и потом возвращается в гостиницу
— Он уже большой мальчик, — заметила Линда.
— Пусть он будет большим в свое собственное свободное время. А тут дело. Вдруг бы с ним что-нибудь случилось? Линда, да ты бы только взглянула на письма тех идиотов, которые он получает! Тут кругом полным-полно мужей, которые были бы счастливы оторвать ему яйца.
— Я думаю, он может сам о себе позаботиться.
— Ночью в Нью-Йорке сам Мухаммед Али не в состоянии о себе позаботиться!
— Мне надо было подсунуть ему Даллас. Тогда бы уж он точно не сунулся на улицу.
— Сделай это. Сегодня же.
— Я не знаю, хочет ли она еще.
— Попытайся.
Что касается Эла, то он проснулся на удивление бодрым. Он постарался позабыть все то неприятное, что случилось вчера, и помнить о том, что он смог трахнуть бабу и кончить. Для последнего времени — редкое достижение.
Лежа в постели, он заказал шампанское и принялся читать и перечитывать газетные отклики.
В три часа дня позвонила Дана Карлник.
— Встретимся в эти выходные, — приказным тоном заявила она. — К какому часу прислать вертолет?
— Я не говорил, что приеду.
— Но и не говорил, что не приедешь. Я хочу познакомить тебя с моей сестрой-двойняшкой. Знаешь, мы абсолютно одинаковые. Правда удивительно?
— Абсолютно. Вы и трахаетесь вместе?
— Точно. Так когда прислать вертолет?
— В полдень. Завтра. Нас будет трое.
— Жду не дождусь.
— Мы только на один день.
— Не зарекайся.
Уж эти американские девицы. Иногда чересчур настырные. Эл зевнул, поднялся и осмотрел себя в зеркале. Ему не понравились мешки, вроде бы снова появившиеся у него под глазами.
Он позвонил Полу. Трубку взяла Линда.
— Он ушел, — сообщила она, — и вернется через час.