Читаем Игроки и любовники. Книга вторая полностью

— Эх ты! Тебя ведь мое прошлое вовсе не интересует. Какая тебе разница? Вот она я — делай из меня звезду. Какое значение имеет мое прошлое? Плевать ты на него хотел. — Она помолчала, устало глядя на него. — Отвези-ка меня домой, Коди.

Около ее дома они продолжали спорить. Она устала и сердилась. Она ненавидела всех и вся — вечеринку, ту чушь собачью, которую там пришлось выслушать, и Коди — за то, что затащил ее туда.

— Арон Мэн позвонит мне с утра пораньше, — сообщил Коди. — Я обещал ему поговорить с тобой.

— Почему бы тебе не поехать с ним в Палм-Спрингс? — вкрадчиво предложила Даллас. — Ты ему нравишься, он старый, выживающий из ума… я уверена, он и не заметит, кто чешет ему яйца, ты или я.

— Ты иногда говоришь ужасные гадости.

— Твое предложение еще большая гадость.

— Ничего я не предлагаю, — отчаянно сопротивлялся Коди. — Я только говорю, что, если бы ты поехала в Палм-Спрингс, контракт на рекламу был бы у нас в кармане. Ты можешь в тот же день вернуться. Он просто хочет, чтобы его с тобой видели, вот и все. Я могу с вами поехать, если хочешь.

— Коди, ну как можно быть таким наивным? Как может человек жить в этом городе, работать в кинобизнесе и остаться таким наивным!

— Поверь мне, Даллас. Я ведь организовал тебе телесериал, верно? Договорился о великолепных условиях? Ну так я тебе обещаю контракт на миллион с фирмой Мэн. Хочешь? Поехали в Палм-Спрингс, я от тебя не отойду, обещаю.

— Ты обещаешь? — Она начала колебаться.

— Слово чести наивного агента!

— О Господи! От тебя не отвяжешься.

— Точно. Так поедешь?

Она вздохнула и улыбнулась.

— Полагаю, миллион долларов — это достаточно соблазнительно. Но ты не должен…

— Отходить от тебя, — закончил он за нее. — Я тебе позвоню и сообщу расписание.


В Палм-Спрингс оказалось страшно жарко. У Арона был там „маленький" домик. Шесть спален с ванными, огромная гостиная, бассейн олимпийских размеров и скромное поле для гольфа.

— Неплохое местечко, — сухо заметила Даллас.

— Я им редко пользуюсь, — объяснил Арон, — всего лишь два или три раза в году. Если у тебя возникнет желание, не стесняйся, приезжай и живи здесь когда хочешь и сколько хочешь.

— Сейчас бы мне хотелось позагорать, — решила Даллас.

— Разумеется, — согласился Арон, — а потом мы устроим небольшой обед в твою честь.

— В мою?

— Поскольку у меня было мало времени, я со многими не успел связаться. Но двадцати пяти человек будет достаточно.

— Ну конечно, — согласилась Даллас, подмигивая Коди. — В узком кругу, так сказать.

Она переоделась в белое бикини и растянулась на шезлонге.

Арон в халате уселся на стул в тени зонтика. Он не отводил от Даллас своих маленьких, как бусинки, глаз.

Коди неохотно облачился в плавки. Он не мог похвастать атлетической фигурой, ему никогда не хватало терпения заниматься спортом, чтобы держаться в форме. Он был определенно толстоват в средней части и неприлично белокож для человека, постоянно живущего в Калифорнии. Ему было стыдно показываться Даллас в таком виде, так что он умело воспользовался полотенцем, чтобы, не слишком привлекая ее внимание, улечься между нею и Ароном.

Арон довольно долго и внимательно рассматривал Даллас и наконец произнес:

— А ты изменилась.

Она прикрыла глаза ладонью от солнца и спросила:

— В самом деле?

— И даже очень. Ты в Нью-Йорке была совсем другая.

— В чем же?

— Я был уверен, что ты одна из тех девушек, которые за деньги пойдут с любым мужчиной.

Она зевнула.

— Ну и на собственном опыте убедились, что ошиблись, так?

— Ты извини, если я тебя как-то обидел. Теперь я вижу, что ты вовсе не такая девушка.

— Спасибо, — сказала она с усмешкой.

Коди попытался незаметно подняться, за что-то зацепился и свалился в бассейн. Ему не слишком нравилось, что Арон Мэк ведет разговор через его голову, как будто его и нет здесь. „Если бы не я, дражайший Арон, ты бы ее сегодня здесь не видел".

Он решил десять раз проплыть туда и обратно. Пусть живот хоть немного подтянется, а они тем временем поговорят.

— Ты бы хотела рекламировать мою продукцию? — спросил Арон.

— А вы ждете каких-либо личных услуг взамен?

Он пожал плечами.

— Я — старик. Мне мало надо.

— Это не ответ.

— Я могу предложить тебе больше, чем тебе может присниться.

— И замечательные подарки.

— Что?

Она тихо рассмеялась.

— Ничего. Просто вспомнилось.

— Ты обещаешь мне подумать?

— Нет.

— Почему нет?

— Потому что мое тело не продается, ни за какую цену.

— Я могу на тебе жениться…

Она села.

— Да неужели? — Ее тон был полон сарказма.

— Разве тебе не этого хочется? — спросил он удивленно и обиженно.

Чего ей действительно хотелось, так это рассмеяться ему в лицо. Черт бы побрал Коди за то, что поставил ее в такое положение. Она получила предложение выйти замуж! Блин! От того самого Арона Мэка. Да несколько месяцев назад она ухватилась бы за него обеими руками. Редкий шанс. Ей останется только лежать, раздвигать ноги или раскрывать рот, как придется, и купаться в деньгах. Но все изменилось. Она почувствовала себя человеком, личностью. Никто, абсолютно никто не мог купить ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Lovers and Gamblers - ru

Похожие книги