Читаем Игроки с Титана полностью

— Именно, — кивнул Лакмен. — Упакуйте, вещи и погрузите их в аэромобиль; до сегодняшней вечерней Игры временно поселюсь в Беркли. Чтобы мне там было удобно, вы понимаете, — ну, словно я там все время жил.

— Будет сделано, — отрапортовал Сид Моск, записывая распоряжение.

Прежде чем лечь спать, Лакмен представил себе: посижу с группой «Синяя лисичка» и, быть может, начну почти новую жизнь… Интересно, что она принесет?

И вновь ему страстно захотелось обладать талантом Дэйва Мютро.

5

В Кармеле, на квартире, совместно арендуемой членами группы «Синяя лисичка», состоявшей из байндменов — игроков в блеф, сидя подальше от своего мужа Клема и рассматривая входивших, осваивалась с обстановкой миссис Фрея Гейне.

Ей и Клему кивнул Билл Кэльюмайн — в спортивной рубашке и галстуке ярких цветов, — стремительно вошедший в дверь:

— Привет!

Его жена и партнер по блефу Арлин шла следом, хмурая озабоченность застыла на ее довольно помятом, лице. Арлин прибегла к операции Хайнса несколько позже других.

— Эй, привет! — украдкой озираясь, грустно сказал входивший со своей бдительной, ясноглазой супругой Дженис Уолт Ремингтон. — Похоже, у нас новичок, — заметил он застенчивым, неуверенным голосом, рывками снимая с себя пальто и кладя его на кресло. Весь его облик нес на себе отпечаток вины.

— Да, — ответила Ремингтону Фрея. И вы знаете, почему, подумала она.

Вот появились любимчик группы Стюарт Маркс, мужчина с песочного цвета волосами, и его высокая, мужеподобная (но не безобразно) жена Юли, в черном замшевом жакете и джинсах.

— Я слушал Натса Каца, — начал Стюарт, — тот заявил…

— Он еще не все сказал, — вмешался Клем Гейне. — Счастливчик Лакмен уже на Западном побережье, устраивается в Беркли.

С бутылкой виски, завернутой в бумажный пакет, вошел Сильванус Энгст, как всегда в отличном расположении духа и с обращенной ко всем широкой улыбкой. Вслед за ним сразу же появился Джек Бло, чьи глаза мерцали всякий раз, когда он бросал взгляд на того или другого присутствующего в комнате; не произнеся ни слова, он приветствовал каждого резким движением головы. Джин, его жена, поздоровалась с Фреей:

— Возможно, тебе интересно… В группе «Чучело» мы занялись подысканием Питу новой жены и сегодня потратили на это целых два часа.

— И удачно? — пытаясь придать голосу обычное звучание, проговорила Фрея.

— Да, — ответила Джин. — Сегодня из «Чучела» придет женщина по имени Кэрол Хоулт: она будет с минуты на минуту.

— Как она выглядит? — пытаясь подготовиться к встрече, поинтересовалась Фрея.

— Смышленой, — сообщила Джин.

— Я имела в виду внешность.

— Каштановые волосы. Небольшого роста. Не берусь ее описать: да погоди, сама увидишь. — Джин взглянула на дверь — там стоял Пит Гарден. Он уже вошел и прислушивался к разговору.

— Привет! — Обратилась к нему Фрея. — Они нашли тебе жену.

— Спасибо, — хриплым голосом отозвался Пит.

Джин подчеркнула:

— Ведь для Игры тебе нужна партнерша.

— Я не тужу, — ответил Пит. Подобно Энгсту, он явился с бутылкой в бумажном пакете, которую поставил на буфет рядом с бутылкой Сильвануса, и снял пальто. — Правда, все нормально.

Сильванус хихикнул:

— Единственное, что волнует Пита, — это узнать, кто именно приобрел документы на Беркли, верно? Говорят — Счастливчик Лакмен. — Низкорослый и полный, Сильванус вперевалку приблизился к Фрее и погладил ее по волосам. — И тебя это волнует?

Резко отведя голову, Фрея ответила:

— Да, конечно. Это ужасно.

— Ужасно, — согласилась Джин Бло. — Давайте обсудим вопрос, пока здесь не появился Лакмен —. ведь что-то же можно сделать.

— Отказаться принять его? — стал предлагать Энгст. — Отказаться играть против него?

Фрея предложила такое:

— Не играть на жизненно важные документы. То, что он одним коготком вцепился в калифорнийские владения, уже плохо; а если выиграет еще…

— Такого мы не должны допустить, — согласился Джек Бло и посмотрел на Уолта Ремингтона. — Как бы это сделать? Исключить бы тебя из группы. Вот осел, ты даже, похоже, не понимаешь, что натворил.

— Он понимает, — заступился за него Кэльюмайн. — Он не хотел — ну, продал брокерам, а они тут же…

— Это не оправдание, — резюмировал Джек Бло.

Клем Гейне предложил:

— Единственное, что мы можем предпринять, — настоять, чтобы сделали ему электроэнцефалограмму. Я займусь доставкой аппарата. Может быть, это его удержит. Нам необходимо как-то не допустить его к Игре.

— Не посоветоваться ли с Каммингсом по США? Может, у него возникнет какая-то идея? — спросила Джин Бло. — Мне известно их отрицательное отношение к тому, чтобы один человек господствовал на обоих побережьях; ведь они расстроились, когда Лакмен вышиб Джо Шиллинга из Нью-Йорка, я это хорошо помню.

— Предпочел бы не обращаться к врагам, — заметил Билл Кэльюмайн. Он оглядел группу. — У кого-нибудь есть другие предложения? Высказывайтесь.

Настала неловкая тишина.

— Так, давайте, — взял слово Маркс. — Нельзя ли просто… — Он сделал жест рукой. — Вы понимаете? Припугнуть его физически. Здесь шестеро мужчин. Против одного.

После паузы заговорил Билл:

Перейти на страницу:

Похожие книги