Читаем Игрозона [2] полностью

Мужчины взяли факелы и направились вглубь постройки, а я незаметно последовал за ними, обуреваемый вопросами: что ещё за девушка, которая сбежала из плена, и скоро ли прибудут люди из свиты короля? Ведь мне нужно было тайно выкрасть колчан Дрейка из под носа этих остолопов и вернуться назад на торжество, чтобы в случае чего иметь за собой железное алиби.

Дополнительным заданием мне будет прогулка в пыточную камеру Освальда — те двое стражников, что мучились в этих застенках за предательство командира, сослужили мне хорошую службу, и я хотел ответить им тем же.


Локация № 7 — «Гарнизон» — Прогресс 3


Вий

разбойник (57)

8499/8499 HP

0/99 An

99/99 Ma


Все втроем при свете факелов мы вошли в загон, где переминалась с ноги на ногу встревоженная лошадь в доспехе. Совсем недавно на ней восседал убийца и насильник, пользующийся своей безграничной властью. Его кончина стала неожиданностью для меня, но жалости к этому человеку я всё же ни капельки не испытывал…

— Тихо ты! — Рявкнул Вард, когда та нервно заржала и мотнула мордой при виде подходящих к ней стражников. Животное, похоже, всё ещё было не в своей тарелке после гибели хозяина и, наверное, из-за того, через что ей пришлось пройти, чтобы оказаться в гарнизоне. Как я понял, она возродилась в конюшне после смерти. А прикончить её здесь могло, кто или что угодно, если вспомнить щупальце, забравшее с собой под землю питомца Моко.

— Вот же стерва! — Сплюнул Ирвинг, натягивая поводья. — Если бы она не была лошадью рыцаря, то я бы уже давно прибил бы её чем-нибудь!

— Ш-ш-ш! — Вдруг зашипел Вард, подняв палец к губам, вызывая недоумение у своего товарища.

— Ты чего?

— Молчи, дурак! Повсюду ассасины! Вдруг услышат, как мы неуважительно относимся к лошади сира Седрика, и нам хана! Порежут на лоскуты и скормят собакам!

Второй стражник лишь рассмеялся:

— Такие мелкие сошки как мы с тобой достойны лишь пыточной командира гарнизонной стражи Освальда Свирепого. А вот ассасины — это для птичек покрупнее вроде игроков, попавших в немилость короля.

— Чур, меня! Уж лучше к оборотню в пасть, чем к Освальду на пытку!

— То-то же!

— Но я точно слышал, что ассасины день и нощно патрулируют гарнизон, после того дня, как к нам пришли новые игроки. И заметь, уже пару лет как новых не прибывало! Что-то затевается, нутром чую!

— Меньше слушай всякие сплетни. За них уж точно повышение не получишь, а очень даже наоборот!

Вард усиленно закивал:

— Ты держи лошадь, а я посмотрю в сумках. Вдруг что найдётся.

Ирвинг крепко сжал поводья и сурово посмотрел в глаза лошади:

— Не балуй, тупое животное!

Понимая, что в свете сказанного, сильно рискую, находясь в этом месте, я бесшумно обошёл Варда, копошащегося в вещмешках, привязанных ремнями к лошадиному доспеху. Находясь напротив него, осторожно начал вытягивать злосчастный колчан из сумки, пока никто этого не увидел. Благо, тьма и «инвиз» полностью укрывали меня от посторонних глаз.

— Нашёл чего-нибудь?

— Подожди, — откликнулся стражник. — Я тут подумал…

— Ну что ещё? Давай уже быстрее, а то эта нервная кляча вот-вот вырвется! Совсем озверела, пока бегала без хозяина!

Вард сделал многозначительную паузу, после чего решительно закрыл мешок и застегнул ремень. В это же время я уже на половину вытащил имущество Дрейка…

— Нам не стоит копошиться в вещах сира Седрика!

— Ух! Начал дело, будь добр закончи! Мы же ищем улики, Вард, а не тырим дублоны. Когда такое было, что лошадь возвращалась без ездока? Я вот не припомню.

— Может ты и прав, но…

Вард вдруг остолбенел, уставившись в ливитирующий перед ним колчан со стрелами.

— Но что, разрази меня гром?! — Разбушевался Ирвинг, отпустив поводья. — Мне твои страхи по поводу и без уже надоели!

— Ас-са-си-ны… — Дрожа от страха, пролепетал Вард, указывая на незримую тень перед собой.

Его товарищ тоже округлил глаза, но сказать ничего не успел, потому что я со всей силы пнул лошадь под зад, от чего она, истошно заржав, стремглав умчалась в тёмный коридор, посшибав при этом двоих незадачливых стражников.

— А-а! Ассасины! — Кричали они оба в унисон, пока я спешно удалялся вслед за лошадью на улицу. На кик к конюшне сбегались другие стражники, и я понял, что нужно срочно возвращаться в главный шатёр. Ни о каких походах справедливости в пыточную Освальда не могло быть и речи. Если то, о чём болтали без умолку эти двое было правдой, то ситуация, в которую я сейчас попал, являлась самой что ни на есть ДЕРЬМОВОЙ!

Перейти на страницу:

Все книги серии Игрозона

Похожие книги