На секунду её большие голубые глаза натыкаются на тебя. Она удивлённо хлопает своими длинными ресницами, а затем спрыгивает с конвейера и ныряет за машину.
Вау. Ты действительно видел
Ты трёшь глаза и моргаешь. Должен ли ты бежать за ней?
Или ты должен бежать домой и скорее хватать камеру своего отца?
56
— У нас, игрушек, есть миссия, — объясняет Гадкая Кейти. — Миссия — остановить жестокое обращение с игрушками!
— А? — глядишь на неё ты. — Ты имеешь в виду, что вы не собираетесь захватывать мир?
Гадкая Кейти фыркает:
— Не будь тупицей! Как бы мы это сделали? Нет, мы просто хотим сделать мир немножечко лучше для игрушек. Запретить детям открывать глаза у плюшевых медведей, откручивать головы у кукол и всё такое. Поэтому мы делаем кукол-полицейских. Кто-то должен контролировать этих детишек!
— Ох… — только и бормочешь ты.
Ты чувствуешь лёгкое разочарование. Ты-то думал услышать что-нибудь более захватывающее… И более авантюрное.
Но ты обещал помочь.
— Считай, я с вами, — заявляешь ты. — Что мне нужно делать?
Гадкая Кейти ухмыляется, демонстрируя свои остренькие зубки.
Ты вздрагиваешь. Хоть ты сейчас и на её стороне, тебе всё равно по-прежнему страшновато.
— Ты будешь нашей демонстрационной куклой, — объявляет она.
57
Вы с Бенни несётесь по посадочной полосе в сторону самолёта и прячетесь за багажной тележкой. Пока Бобалу беседует с пилотом, вы проскальзываете вверх по трапу. Затем вы прячетесь на нескольких задних сидениях в маленьком самолётике.
Наконец, Бобалу и двое других мужчин поднимаются на борт. Пилот рапортует диспетчеру, самолёт, набирая скорость, бежит по взлётной полосе, и… Ты летишь!
— Куда? — слышишь ты голос одного из мужчин.
— Первая остановка — Диснейленд, — отвечает Бобалу.
— Круто! — вырывается у Бенни.
— Эй — кто это там? — грубым голосом спрашивает мужчина.
Он топает в заднюю часть самолёта. Ты видишь его большие ступни за железными ножками кресла. Неужели он тоже огромная игрушка, думаешь ты.
Ты пытаешься присесть ещё ниже, но он легко видит вас.
— Погляди-ка, что тут у нас, — зовёт он Бобалу. — Зайцы!
Бобалу спешит к вам.
— Наверное, сегодня мой счастливый день, — говорит он, холодно глядя на тебя.
58
— Аааааааааа! — вопишь ты, когда чудища летят на тебя.
Все шестеро Зоргов цепляются за твою ногу и карабкаются по туловищу прямо к лицу!
Ты неистово трясёшься, и тебе удаётся стряхнуть двух из них. Они с плюханьем приземляются у твоих ног.
Но те, что остались, цепляются ещё крепче.
ТРРРРРЕСЬ! Их острые как бритва когти прорезают твои джинсы, когда они поднимаются. Ты чувствуешь жжение от слизи, капающей с их языков, когда она попадает в царапины на твоём теле.
— ПОМОГИИИИТЕЕЕЕЕ! — вопишь ты. Они плюются слюной!
Ты хватаешь их руками, но они сильны. Их трудно оторвать. Взглянув вниз, ты вздрагиваешь. Их мерзкая мохнатая сине-зелёная шкура пульсирует. Их слизистые языки покачиваются. Их уродливые лапы с присосками вцепились в твои ноги.
Ещё два чудовища вновь прыгают. Сильнее. Выше. Их когти впиваются в твою футболку. Ты хватаешь одного и швыряешь его через всю комнату.
Затем ты чувствуешь, как когти царапают твой подбородок…
59
Твой план состоит в том, чтобы попытаться обмануть Аннигилятора. Это единственный способ управлять им.
По крайней мере, это было твоим планом — пока ты не последовал за роботом в кабинет твоего отца.
Его глаза загораются, когда он видит новый папин ноутбук. И, конечно же, он тянется к нему
Поперхнувшись, ты трясёшь головой. Аннигилятор страшен.
Но не так, как твой папа, когда он рассердится по-настоящему!
— Ни в коем случае, — говоришь ты. — Ты не можешь взять компьютер. Мой папа ещё не прикончил меня за бейсбольные карточки!
Аннигилятор поворачивается к тебе и поднимает руку.
— Ай! — кричишь ты, отдёргивая руку, которую будто пронзил электрический разряд.
Аннигилятор снова разворачивается к компьютеру и сверкает лампочками. Смысл послания ясен. Он хочет компьютер.
Забудь про то, чтобы управлять роботом. Ты должен отключить его раз и навсегда! В отчаянии, ты осматриваешь кабинет в поисках оружия.
Тебе на глаза попадается папин набор клюшек для гольфа. Они мерцают металлом в неярком свете.
Что, если ты попытаешься снести роботу голову?
60
Пятьдесят фальшивых людей. Живущих в твоём городе. Выглядящих такими настоящими, что ты никогда бы не сказал…