— Лезь вниз, — приказывает тебе Бенни, светя фонариком на дырку.
86
Извилистая молния вспышкой озаряет небо.
Когда она исчезает, ты замечаешь, что небеса окрасились в зелёно-серый тёмный оттенок. Пока ты тушил пожары, шторм всё приближался.
Буря!
Она прямо над твоим домом. Поднимается ветер, начинает идти дождь. Буря такая громкая и жестокая, что по звуку можно подумать, будто снаружи грохочет товарный состав.
А вот Аннигилятора буря, кажется, не волнует. Он всё ещё следит за тобой. Всё стоит на страже. Как будто пытается не выпустить тебя из кухни…
Каждая клетка твоего тела кричит, что, если только тебе дорога жизнь, надо бежать. Покинуть дом. Нестись к соседке, миссис Карлайл.
Но вот только ты не уверен, что увидишь свой дом вновь, если покинешь его. Аннигилятор просто уничтожит его.
Красные лампочки, служащие ему глазами, потускнели и едва светят. Что бы это значило? Он задумался?
Ты задумываешься, нету ли способа обмануть его.
87
Твои колени трясутся, когда Гадкая Кейти ведёт тебя через тёмный склад.
Она проходит через серую стальную дверь. Затем вниз по ступенькам, в кромешную темноту. Ты очень боишься загреметь, спускаясь во тьме по лестнице. Но Лазерного Бластера в ручках Гадкой Кейти ты боишься ещё больше.
Оказавшись у подножия лестницы, она толкает тебя через другую дверь. В отблеске Лазерного Бластера Гадкой Кейти ты можешь разглядеть кирпичное подвальное помещение. Оно похоже на подземелье.
— Попробуй-ка разрушить мои планы отсюда! — похохатывает Гадкая Кейти. Она хлопает дверью — и запирает тебя в темноте!
88
Ты решаешь, что наверняка есть какой-нибудь способ заманить Аннигилятора обратно в ящик.
Но какой? Ты с минуту глядишь на ящик, пытаясь родить у себя в мозгу хорошую идею.
ВРРРРРРР…
Робот снова движется. Он идёт к своей картонной коробке. Затем он светит туда фонариком.
Эй — на что он смотрит?
И ты видишь, на что. Космонавты! Он глядит на их изображение, нарисованное на коробке. Они должны были идти в комплекте с ним. И он запрограммирован их уничтожить.
Ты несёшься в комнату своего младшего братца Джеффри и копаешься в его коробке с игрушками. Тебе известно, что где-то тут есть старый пластмассовый космонавт. Это его любимая игрушка.
Наконец, ты находишь его. Красный пластмассовый лётчик-космонавт. Одна из его рук отломана. Но приходится иметь дело с тем, что есть.
Ты спешишь обратно в гостиную.
— Эй! Робот! — зовёшь ты. — Погляди-ка, что у меня есть!
Аннигилятор наклоняется к тебе. Его глаза загораются и начинают мигать, когда он видит космонавта в твоих руках.
Ты быстро швыряешь куклу в ящик и отходишь в сторону.
89
Ты мгновенно понимаешь, кому принадлежат эти глаза. Ты видел их по телевизору. Это ужасные игрушечные чудища — монстры по имени Зорги.
Конечно, у игрушек когти из пластика, а зубы из резины.
Но сейчас, в тусклом аварийном свете, ты различаешь, что эти Зорги другие — потому что они живые.
Их зубы и когти из стали. Их пасти истекают зелёной слюной и лиловой слизью. Их глаза светятся мерзким зелёным светом.
Ты знаешь, что им нужно. Без сомнений. Ты же видел фильм
Зорги растерзают твоё лицо, потому что это самый быстрый способ добраться… до твоих мозгов!
Шестеро Зоргов ползут к тебе. Их слизистые ноги издают чпокающий звук, когда присасываются к полу — и отлепляются от него.
Ты медленно пятишься, не сводя с них глаз и молясь, чтобы за спиной не оказалось больше никаких Зоргов.
Шестеро тварей чувствуют твой страх. Они неумолимо приближаются.
А затем, без всякого предупреждения, все они КИДАЮТСЯ НА ТЕБЯ!
90
—
Бенни стаскивает ботинок и показывает тебе свою ногу.
Там, на его пятке, отделение для батареек!
Ты так изумлён, что не можешь говорить — просто так и стоишь, уставившись на него.
— Если бы ты вставал ключ в ЭТО ТИМ, когда я был ещё внутри фабрики, я бы умер, — объясняет Бенни. — Кстати, это я подсунул твоё имя в список претендентов на экскурсию по фабрике. Я хотел, чтобы ты увидел, как круты живые игрушки. Я не понимал, насколько опасным это может быть. Гадкая Кейти всё испортила и поменяла!
Ты открываешь свой рот, но ещё несколько секунд можешь издавать лишь слабое карканье. Наконец, голос возвращается к тебе.
— Ладно, ты игрушка. Но что насчёт секретного плана? — спрашиваешь ты его. — Что насчёт кукол в человеческий рост?
Бенни слегка улыбается тебе.