— Что это, Сати? — прошептала я, а потом, сквозь пелену застилавших глаза слез, и сама увидела.
К замку приближался мужчина. Шатаясь от усталости, он, ко всему прочему, нес что-то тяжелое на плечах. Или кого-то…
Сердце куда-то ухнуло, а потом забилось в три раза быстрее.
— Герд… — прошептала я, а в следующий миг уже неслась вниз.
Платье путалось в ногах, мешая мне, оттягивая момент встречи, но я подхватила его, приподняв выше колен, и почти летела навстречу своему волку. Мысленно я проклинала бессчетное число ступеней, разделяющее меня и Герда.
Выбежав наконец из замка, я пронеслась по каменной дороге, видя в конце ее Герда. Вот он, заметив меня, замер, а потом пошатнулся и осел на дорогу. С его плеч скатилось тело. В лунном свете мелькнули рыжие волосы.
Рейдан…
— Герд… — выдохнула я, падая перед альфой на колени и целуя испачканное грязью и кровью лицо.
— Любимая, — тихо сказал он, улыбнувшись, и протягивая мне пучок зажатых в руке листьев. Потом глаза Герда закатились, и он безжизненно опустился рядом с мертвым рыжеволосым альфой.
— Герд! Герд! — Я обхватила лицо альфы ладонями. Под грязными разводами просвечивала бледная кожа.
К нам уже со всех сторон бежали волки, где-то позади слышался голос Сати, распоряжавшейся, чтобы Герда несли в комнату и звали лекаря.
Когда альфа оказался в своей постели, Сати всех выгнала из комнаты. Лекарь осмотрел Герда, покачав головой при виде выступающих ребер.
— Что с ним? — спросили мы с Сати в один голос.
Я гладила грязные волосы Герда, прислушиваясь к его глубокому дыханию.
— Истощение и усталость. Хороший отдых и обильная еда быстро поставят альфу на ноги, — уверенно сказал он.
— А раны на его теле? — спросила Сати, нервно расхаживая из угла в угол.
— Всего лишь царапины и ссадины. Я наложу мазь и смешаю укрепляющий отвар, а вы прикажите держать еду на огне. А это, кажется, для вас, леди Лина, — хмыкнул лекарь, извлекая из сжатого кулака Герда зеленые листья. — Не выпустил из рук, даже потеряв сознание. Это лутерн, — пояснил лекарь, увидев мой непонимающий взгляд. — Скоро от ваших ожогов не останется и следа.
Лекарь оставил отвар для Герда, наложил кашицу из листьев на мои язвы, наказав смыть все утром, и ушел. Я отказалась оставлять Герда. Сказав Сати, что пробуду с ним, пока он не проснется, я сначала просто сидела рядом, гладя его темные жесткие волосы, а потом перебралась в кресло у окна и остаток ночи дошивала тунику.
Когда солнечные лучи робко постучались в окно, я распрямила затекшую спину и, налив в таз воды из кувшина, умылась. С опаской подойдя к зеркалу, сдернула плотную ткань и пристально всмотрелась в отражение, не веря глазам. От язв остались лишь красные пятна, но лекарь сказал, что именно так и пойдет выздоровление. Через пару дней, как он пояснил, уйдут и они.
— Лина, — услышала я хриплый голос, донесшийся с кровати.
Я обернулась и встретилась взглядом с Гердом. Он сидел, опираясь руками о перину. Глаза лихорадочно горят, скулы запали, а живот будто прилип к спине.
Я бросилась к нему, не рассчитав силы и опрокинув его обратно на кровать.
— Герд, — я исступленно целовала его лицо, в перерывах шепча: — Спасибо тебе, спасибо.
— Лина, подожди, — ворчливо отозвался он. — Я весь пропах болотной водой, кровью и смертью.
— Мне все равно, Герд, — прошептала я, прижимаясь к его губам своими. Внутри поднялась горячая волна благодарности и нежности.
Однако нам не дали продолжить. В комнату без стука ворвалась Сати. Ничуть не смущаясь, она громко сказала:
— С добрым утром!
— Ты как всегда вовремя, Сати, — недовольно проворчал он.
Я тут же отпрянула от Герда. И очень своевременно, потому что в комнату вошла Тира с большим подносом еды. Следом за ней цепочкой потянулись слуги с полными ведрами горячей воды. Тира поставила поднос рядом с Гердом, слуги же наполнили ванну водой.
— А ты, оказывается, в порядке. Я всю ночь глаз не сомкнула, переживая, но, как вижу, ты вполне оправился, — весело заметила Сати.
— Моя пара со мной, остальное неважно.
Я придвинула Герду тарелку с тушеным мясом. Он потянул носом и жадно схватил кусок пальцами, впиваясь в него крепкими зубами.
— Как я понимаю, схватка с Рейданом состоялась, — сказала Сати, как только мы остались в комнате втроем.
— Правильно понимаешь, — кивнул Герд. Я протянула ему второй кусочек, и он благодарно улыбнулся.
— Где тебя носил первый волк, Герд? Знал бы ты, как мы переживали!
— Пошел обходными путями, думал, так будет быстрее, но из-за Рейдана чуть сам не оказался в болоте.
— И дернул тебя Лунный Дьявол тащить его на себе! Оставил бы в топях, там ему и место!
— Никто не заслуживает остаться в проклятых землях, Сати. Никто.
— Когда ты узнаешь, что он сделал, изменишь свое мнение. — Сати быстро пересказала Герду последние события. — Так что теперь Мортерем новый альфа Герби. И это еще не все.
— Выкладывай, — жуя, поторопил сестру Герд.
— Марта и Морти… Кто бы мог подумать…
— Что ты имеешь ввиду, Сати?
— Наша тихоня Марта окрутила альфу Герби. Она оказалась его парой.
Я растерянно посмотрела на Сати.
— Это правда? Но почему я не заметила…