Читаем Игрушка богатого человека полностью

— Давайте я подвезу вас до дому, — предложил Нэш, выбрасывая мусор в корзину и глядя на нее через плечо.

Он медленно распрямился, его сердце билось с болезненной силой. Вот так он чувствовал себя, когда был еще мальчишкой, при неожиданной встрече с девочкой, в которую был влюблен.

— До дому? — переспросила Сара, словно не понимая, о чем идет речь. Внезапно она помрачнела: — Нет-нет, не нужно. Но все равно спасибо за предложение.

— Вы уверены? Она кивнула:

— Не нужно меня подвозить, я доберусь сама. У Нэша возникло такое чувство, будто он с упоением катался на “американских горках” и вдруг его повозка сорвалась с рельсов. На краткий миг он забыл очень важную вещь: Сара Айви была замужем. “Ты его любишь?” — вертелся вопрос на языке. Он вспомнил те ночи, когда караулил ее в засаде, сидел в своей машине, глядя на окно ее спальни, следил, как в нем гаснет свет.

Надо остановить это безумие, причем немедленно. Все, это конец. В последний раз он свалял дурака. Это все равно что последняя сигарета. Последний глоток спиртного. Последний взгляд на те места, которые оставляешь навсегда. Все, он завязал.

Нэш попрощался с ней и вышел из магазина один. Он один вернулся на машине в редакцию “Дырявой луны”. По дороге включил радио и врубил звук на полную громкость. От басов дребезжали стекла, ритмичный гул отдавался у него в груди.

Надо следить за собой, а не то он начнет думать. Надо следить за собой, а не то он начнет чувствовать. Надо следить за собой, а не то он, того и гляди, влюбится. Ни за что на свете он не может этого допустить. Ни за что на свете.

10

Опять наступила пятница. Всякий раз, как колокольчик звякал над дверью, Сара вскидывала голову в надежде…

“Да нет же, в последний раз он заходил просто забрать свою куртку, — напоминала она себе. — Он больше не вернется”.

Дзинь-дзинь.

Она вскинула голову.

Нэш.

В своей коричневой кожаной куртке и в линялых джинсах. В черном свитере. Его волосы выглядели по-другому. Она это заметила еще в прошлый раз. Они были подстрижены над ушами, но сзади остались длинными. Ей нравилась эта прическа. Шрам у него на щеке почти зажил, остался только едва заметный рубец. Наверное, след останется навсегда, но его это не портит…

— Привет.

В эту минуту она вешала на плечики фланелевую рубашку и едва не упустила ее из рук.

— Привет.

Глубоко засунув руки в передние карманы джинсов и покачиваясь на носках, он огляделся кругом.

Громко зазвонил телефон, и Сара от неожиданности вздрогнула.

— Извините. — Потом она прокричала в сторону подсобки, где, очевидно, находилась Мириам: — Я отвечу!

Она поспешила к телефону и ответила на звонок. Кто-то хотел узнать, открыт ли магазин.

— Много работы? — спросил Нэш, когда она повесила трубку.

— Ничего страшного.

Он помолчал, еще раз огляделся кругом, потом опять устремил на нее взгляд.

— Я хотел спросить… вы не хотели бы… Тут включился обогреватель и заглушил его слова.

—Что?

— Вечеринка, — повторил он. — Вы не хотели бы пойти на вечеринку?

На вечеринку? Тысячи мыслей пронеслись у нее в голове за одно мгновение. На вечеринку. Сара никогда не ходила на вечеринки. И что это за вечеринка, на которую может пойти такой человек, как Нэш Одюбон? А впрочем, это неважно. Она с удовольствием пошла бы с ним куда угодно.

— Я не могу. — Она отвернулась и медленно повесила рубашку обратно на вешалку, беспрерывно разглаживая складочки.

— Почему нет?

“Я замужем. Я боюсь. Я не могу…” — пульсировало в мозгу.

— Я работаю.

Подошла Мириам, засунув фломастер за ухо.

— Иди, милая. В магазине я сама справлюсь. До сих пор ведь справлялась.

Ну почему Мириам толкает ее на невозможное?

— Я же там никого не знаю, — неуклюже возразила Сара.

— Если вам не понравится, мы можем сразу уйти, — заверил ее Нэш. — Одно ваше слово, и мы пойдем куда-нибудь еще. Одно ваше слово, и я отвезу вас домой.

Вечеринка с Нэшем Одюбоном. Это опасно. Смертельно опасно. Это просто немыслимо. Речи об этом и быть не может.

Сара сделала знак Мириам, и обе женщины ушли в подсобку, наклонившись друг к другу и переговариваясь на ходу.

— Мириам, я ни в коем случае никуда не могу с ним идти, — прошептала Сара, убедившись, что Нэш не может их слышать.

— Почему нет? — удивилась Мириам.

— Почему нет? Я замужем. Вот почему.

— Почему бы не пойти куда-нибудь с другом? С другом, который по чистой случайности оказался парнем? Если бы я пригласила тебя на вечеринку, ты бы согласилась, не так ли?

— Это совсем другое дело.

— А я никакой разницы не вижу. Иди, девочка моя. Если твои представления о веселье сводятся к девятичасовой работе в скверном районе города, в магазине, где надо копаться в пыльной старой одежде, значит, тебе просто доктор прописал пойти на вечеринку.

Обдумав слова Мириам, Сара медленно повернулась и вышла из подсобки. Нэш стоял, облокотившись о прилавок, и рассеянно вращал подставку с бижутерией. Увидев Сару, он выпрямился и взглянул на нее выжидательно:

— Итак?

— Я должна быть дома к десяти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы