Позабавила реакция Люка, когда увидел ее входящую в столовую, — он так и замер, не сразу сообразив, что рот можно бы и закрыть. Олия с Салией незаметно удалились, оставив их одних. Люк приблизился к Лине и какое-то время молча рассматривал ее, а потом произнес:
— Надо было велеть служанкам не сильно усердствовать. Не удивлюсь, если кто-нибудь сегодня решит сразиться со мной за твою руку.
Господь! Только этого ей и не хватало! Лина не понимала, шутит Люк или говорит серьезно, но испугалась нешуточно. Да и в глазах его не было даже намека на лукавство. Он смотрел на нее как-то слишком пристально, словно что-то решая для себя. Лине же в этот момент захотелось нырнуть с головой в ванну с бабочками и смыть с себя все это великолепие.
По краю большой круглой арены высились трехъярусные трибуны, состоящие из соседствующих между собой резных беседок. Внутри каждой беседки были столики со сладостями и напитками и удобные мягкие кресла, созданные специально, чтобы наслаждаться зрелищем с комфортом. Половина беседок уже были заняты, когда Люк с Линой из портала вышли в небольшой арке, ведущей на арену, устланную коротко стриженой сочной травкой, которая, конечно же, была всего лишь имитацией, но от этого радовала глаз не меньше, как и маленькие яркие птички, что летали повсюду и дарили наслаждение своими переливчатыми трелями. И в самом воздухе пахло праздником от всеобщей нетерпеливой суеты, выливающейся в приглушенный гомон.
Лине казалось, что она попала во времена Айвенго, и сейчас тут состоится рыцарский турнир. Леди Ровеной она, конечно, себя не чувствовала, но торжественность момента подействовала и на нее, рождая в душе трепетную робость. Люк правильно понял состояние Лины и взял ее за руку.
— Не трусь, ты прекрасна, — шепнул он ей на ухо, обдавая теплым дыханием, и повел вдоль трибун. — Наши уже все на месте. Почти все…
Лина проследила за его взглядом и нашла семью Люка в одной из беседок. Только сейчас она подметила, что несмотря на внешнее сходство, в этой части трибуны беседки выглядели побогаче и были гораздо просторнее. Надо думать, что делились они по сословиям, как и делится все, в любом мире.
Отец Люка на этот раз выглядел еще более величественно в тяжелом парчовом халате, вышитом золотыми нитями, с толстой золотой цепью на шее, которая заканчивалась эмблемой рода — черной пантерой. Его седые волосы были гладко зачесаны назад и прятались под тончайшей сеточкой, тоже переливающейся золотом, а глаза были устремлены на них с Люком и внимательно следили за их приближением. Рядом с этим мужчиной Карнелия, хоть и тоже было одета очень нарядно, немного терялась, казалась менее яркой. Зато она приветливо улыбалась, и от ее улыбки на сердце Лины сразу же потеплело.
Сесилия буквально ослепляла! В алом платье с обтягивающим верхом и обнажающим плечи и грудь на грани приличия, прикрытого лишь газовой накидкой, с собранными в высокую прическу черными волосами, украшенными усыпанной драгоценными камнями диадемой, с ярко подведенными глазами и такими же алыми, в тон платью, и чувственными губами, она притягивала взгляды многих мужчин на трибунах ристалища, как прозвала про себя турнир Лина. Она и сама-то какое-то время была не в силах отвести взгляда от всего этого великолепия, пока не встретилась глазами с Сесилией, и та не обожгла ее холодной ненавистью. В который раз Лина задалась вопросом, что же она ей сделала, за что можно настолько возненавидеть с первого взгляда?
Не было Кора, и именно поэтому Люк сказал, что почти вся семья в сборе. Впрочем, не успела Лина обрадоваться его отсутствию, как тот появился. В отличие от отца и брата, Кор не уделил столь пристального внимания собственной внешности. Одежды на нем были черные, и никаких украшений Лина не заметила. Хотя, рядом с такой яркой женой, Кор в любом наряде бы поблек. Уж лучше так.
А ведь он про них с Люком все знает! Ну или очень многое… Лина смотрела на приближающегося Кора и по лицу того пыталась определить, в каком он настроении и что намерен делать с тайной брата. Судя по теплому приветствию Альметия и Карнелии, им он точно ничего пока не рассказал. На мгновение ее глаза встретились с глазами Кора, и в них Лина успела прочитать хорошо знакомое предупреждение, правда, сразу же отвела взгляд, испугавшись чего-то неясного.
— Бывала ли ты когда-нибудь на магических турнирах, дорогая? — обратилась к Лине Карнелия.
— Ни разу, — честно призналась она.
— В нашей стране этот праздник считается самым главным и волнительным, — улыбнулась Карнелия, наполняя бокал вином и протягивая его Лине. Помня, как ее опоили в прошлый раз зельем, она сомневалась, стоит ли и в этот раз что-то пить. Сомнения ее не укрылись от Каролины. — Это вино из виноградников величайшего мага Асорольда — устроителя турнира. Оно придает настроению зрителя именно тот оттенок, к которому он и стремится. Можешь смело пить, — подмигнула она Лине. — И наслаждайся зрелищем, дорогая, тебе должно понравиться.