Читаем Игрушка для драконов полностью

Определившись с нарядом и подходящими к платью туфельками на низком каблучке, я немного успокоилась. Никто не ждал от меня, что вечером я буду блистать и кокетничать. Вероятнее всего, ужин — просто дань вежливости хозяина к вынужденной гостье.

И всё же не буду лукавить, я с нетерпением ждала вечера. Хотелось больше узнать о той роли, что готовит мне Око. И хоть немного о завтрашнем испытании, руководить которым предстоит немой Кларе. Я надеялась выспростить и о Филиппе. Конечно, господин Шилдс вряд ли захочет обсуждать со мной свою жизнь, на это я и не рассчитывала. Однако теперь у инквизитора не получится сделать вид, что Свитенвилль лишь случайный дом для временного содержания важных свидетелей. Вопрос, который волновал больше прочих: почему Серебрянный привёз меня именно сюда? В свой второй дом, хранящий немало тайн о его прошлом.

В дверь робко постучали:

— Госпожа Ядвига, разрешите войти? — спросила горничная. У неё было трудно произносимое имя, вероятнее всего, северного происхождения.

— Да, пожалуйста!

На пороге появилась миловидная брюнетка с высокими скулами и узким разрезом глаз. Она держала в руках большую коробку:

— Господин Кинегсон просит вас оказать ему честь и надеть это сегодня вечером.

Девушка присела в неглубоком поклоне и положила квадратный короб на кровать, но уходить не спешила. Она стояла, опустив голову, и бросала на подарок косые взгляды. Я понимала, что её распирало любопытство, мучило оно и меня, но я знала разницу между собой и слугами. Мать с детства учила меня не давать им лишнего повода для сплетен.

Её наука состояла в следующем: "Госпожа всегда должна быть немного легкомысленной, красивой, но не злобной особой. Горничные будут чувствовать превосходство своего ума над твоим и примутся давать советы, а ты слушай, раскрыв рот. И, поверь, узнаешь о настроениях в доме гораздо больше, чем если попробуешь расспросить их прямо. Слуги не станут разносить сплетни из зависти. И это лучший способ приобрести их преданность. А также незаметно для всех управлять домом. По-настоящему".

— Можете идти. Спасибо, — ответила я, однако, поймав раздражённый взгляд, поспешила добавить: — Передайте мою благодарность хозяину. Но я не могу принимать подарки от малознакомых мужчин. Леди это не подобает.

Во взгляде горничной, украдкой брошенным на меня читалось: «Вот и дура!»

— Надеюсь, хозяина это не обидит, — притворно вздохнула я, рассчитывая на откровенность служанки. Та сомневалась. Я видела, как ей хотелось поделиться своим мнением и решила немного подтолкнуть девушку к откровенности.

— Впрочем, по вашему взгляду я вижу, что поступаю бестактно. Простите меня, я никогда не бывала в обществе мужчины. Сами понимаете, что в том доме, где я жила…

— Понимаю, госпожа, — обрадовано кивнула горничная. — И если позволите…

— Да-да, — поддержала я. Мне вспомнилось, что мою мать все считали жеманной пустышкой. Даже я до последнего времени.

— Раз хозяин хочет видеть вас в этом наряде, значит, на то есть причины. Разные. Например, господин Кинегсон желает поднять вам настроение или показать, что расположен. Прежде чем отказывать, может, посмотрите?

Намёк был понят, я сердечно поблагодарила девушку и раскрыла коробку. Разумеется, в её присутствии.

Внутри лежало платье насыщенного голубого оттенка и аккуратные туфли из мягкой кожи, в которых можно проходить весь день и не чувствовать усталости.

— Вот видите, госпожа, наряд вполне приличный, — с улыбкой пропела горничная, заглядывая мне через плечо, когда я подошла к зеркалу, чтобы прикинуть, будет ли мне такой цвет к лицу. — И вам очень идёт этот оттенок. "Цвет крыла небесного Феникса". Он моден в этом сезоне.

И увидев мой удивлённый взгляд, смутившись и опустив глаза, добавила:

— Так Клара говорит. Помощница хозяина.

Я попыталась улыбнуться как можно дружелюбнее. Что-то глухая возница была слишком разговорчива. Впрочем, и эта девушка, стоящая напротив, для провинциальной служанки подозрительно много знала.

— Я его боюсь, — продолжила я затеянную ранее игру. — Да и эти слухи вокруг смерти супруги… Вы знали её? Какая она была?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Имеете полное право бояться, — отрезала горничная. Но спохватившись, добавила с наигранной улыбкой: — Прежняя госпожа не понимала доверенной ей роли. Это всё, что я могу сказать. Иногда одной хорошей крови недостаточно. Простите, что я много говорю. Этого больше не повторится. Мне надо идти.

Девушка сделала книксен и поспешила удалиться так быстро, словно убегала с поля боя. Я хотела задержать служанку, чтобы не терять возможного информатора, но, бросив взгляд на её шею, передумала. Из-под белого воротника горничной выглядывал красный язычок татуировки. Я была уверена, что это изображение птицы Рорх — символа, который носят обученные Маги-телепаты, способные при должном настрое выведать все истинные намерения подопытного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Дольного мира

Похожие книги