Читаем Игрушка темного принца (СИ) полностью

– Тогда подумай. А я через неделю вопрос повторю. Ты уже будешь вправе принять это решение самостоятельно, без оглядки на Артура и мнение окружающих, – строгий темный взгляд пробрал до мурашек. – Но, если будешь долго сомневаться и увиливать от ответа, я приму решение за двоих. И тогда ты окажешься в храме гораздо быстрее, чем планировала.

– А как же Ангелика? То есть… княгиня Карповская? – я взволнованно прикусила губу.

– Мы обязательно ее пригласим, – по-мальчишески криво ухмыльнулся Демон.

5.5

В общественном портале меня чуть не стошнило от волнения, и в Академию я прилетела с лицом, окрашенным в серо-зеленые тона. Послевкусие от разговора на море вызывало продолжительные приступы то дурноты, то учащенного сердцебиения, то предобморочной слабости, то восторженного подпрыгивания на правой ноге. Временами ее приходилось менять на левую.

Хорошо хоть Карпов, у которого оставались дела в Эстер-Хазе, отправил меня одну, предварительно настроив общественный телепорт прямо к порогу Академии. Сам же намеревался вернуться ближе к ночи.

В фойе сразу по прибытии я столкнулась с Айзеком Эйвери. Он учтиво поклонился, придирчиво оглядел меня и вдруг заявил:

– Морем пахнете, барышня.

– Вы сегодня не в том костюме, господин Эйвери, – напомнила я мужчине, облаченному в синюю форму стража.

– Верно подметили, – заулыбался старик. – Тогда отложим этот вопрос до смены гардероба.

Оставалось надеяться, что к тому моменту, как он наденет коричневый костюм частного сыщика, аромат соленой воды выветрится из моих волос… Или хотя бы забьется гиацинтовым шампунем.

***

…Серебряная поварешка в очередной раз вывалилась из сжатых пальцев. В четвертый, если быть точной. Присс, занимавшая зельеварительный стол позади моего, недовольно пробурчала мне в затылок:

– Соберись, мисс Эншантель. Это тест на скорость приготовления снадобья, а не на то, сколько раз ты уронишь «мешалку».

– Я пытаюсь, – тихонько выдохнула в хрустальную чашу, в которой надменно побулькивала болотного цвета жижа. – Не могу сконцентрироваться.

– Настолько все плохо? – хмыкнула «зазнайка». – Я отправляла тебе теле-маго-грамму в субботу, но она вернулась обратно. Словно ты была за каким-то заслоном. Ммм?

– Прикрывала твою первокровную задн… голову, – пробубнила в ответ, вспомнив тонну вранья, которую пришлось навесить на себя тяжелой гирей. Ради ихтиопода, Присс и их гипотетической искры-икринки. – Потом расскажу. А пока…

– Мисс Дэлориан и мисс Пруэтт, вам отдельно напомнить, что до конца занятия осталось десять минут? – густым громом, отдаленно напоминавшим голос Карпова, прозвучало с кафедры. – Все, кто не успеет приготовить снадобье до сигнала, отправятся вносить органическое удобрение в теплицы. По весне нам, знаете ли, всегда не хватает рук.

Прозвучало так саркастично и многообещающе, что даже Присс, судя по звяканью «мешалки», ускорилась. В горло настойчиво рвался смешок: и этот парень зовет меня замуж. Стоит ли соглашаться? Тролль его знает, на что у него еще «не хватает рук».

Несколько часов спустя я, Розмари, Энди и еще несколько несчастных, не успевших превратить болотную гадость в «прозрачный настой винного оттенка», вооружившись перчатками и тазиками с сушеным пометом иглохвостов, направились к теплицам. Через пятнадцать минут к нам присоединились Присцилла, Сюзанна и Вяземская – они умудрились проиграть какие-то магические дебаты и тоже попали в категорию «лишних рук».

Карпов, ехидно поглядывая на нашу недовольную судьбой компанию, руководил удобрительным процессом. А ведь мы могли уединиться в его кабинете под предлогом дополнительного занятия… Но помет иглохвостов сам себя в горшки не насыпет, и то верно.

– Так где ты была? – шепот Присциллы проник в мое ухо, и терпкий аромат флердоранжа на мгновение затмил собой запах удобрений.

– В Эстер-Хазе, – так же тихо пробормотала я, рыхля совком землю вокруг Листошерстного Псевдоежика, который устало вздыхал в керамическом горшке. Не удержалась и потрепала растение по мохнатой спинке. – В Заповеднике, в Библиотеке, в Банке, на Базаре… Много где, – убедившись, что Карпов отошел в другой конец теплицы, я строго глянула на Присс. – Ты должна кое-что знать…

Не таясь, я рассказала «зазнайке» об опасности, грозящей ихтиоподу, – и от миротворцев, и от арканов, и даже от простых случайных свидетелей, которые могут проболтаться преподавателям. Присцилла быстро прониклась ситуацией: период недоверия друг к другу мы давно миновали. Она пообещала быть в тысячу раз осторожнее, совершая прогулки к озеру, и «поговорить» с Рованом. Нужно научить его прятаться в озере от случайных визитеров. Сидеть на глубине и не отсвечивать, если вдруг один демонической наружности профессор решит поплавать.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже