Читаем Игрушка Верховного Мага 2 полностью

Верган поискал глазами ученика, хотел уже послать ему мысленный зов, но тут его отвлек громогласный оклик короля, приглашавшего новобрачных и всех остальных к столу. Придворные расступились, освобождая путь к королевскому столу, уже поставленному возле тронного возвышения и накрытому на четверых.

Места за ним предназначались самому Гаспару, новобрачным — и Лисии. Верган не желал сажать ее за один стол с похотливым королем, но отпустить ее от себя за другой стол и подавно не собирался.

Он подошел к Лисии, тронул за локоть, направляя к столу. Девушка безропотно проследовала, куда он указал. Головы при этом так и не подняла. Похоже, свадьба стала изрядным потрясением для нее. Что ж, он еще поговорит с ней. Когда исполнит супружеский долг, бесы бы его побрали.

Приборы за столом располагались симметрично: два с одной стороны и два с другой. Верган чуть не шарахнул Гаспара молнией, когда похотливый шут вцепился в Лисию и потащил на свою сторону стола.

— Поворкуйте рядышком, голубки, — глумливо проговорил он Вергану. — Молодожены как-никак, теперь годик-другой вас не разлепить будет! Пока не налюбуетесь-не опостылеете друг дружке. А я поворкую с твоей красоткой-кузиной.

— Еще успеем наворковаться, — холодно возразил Верган. — Начиная с сегодняшней ночи. А пока моя кузина еще не обвыклась во дворце. Ей комфортнее быть рядом со мной.

— Ай, брось, Верган! — отмахнулся король. — Мужчина, а ведешь себя как наседка! Ну что с твоей кузиной приключится? О ней тут найдется кому позаботиться, такая красотка без внимания не останется! А ты женушкой давай занимайся, чтобы не заскучала!

Вновь чародей едва справился с желанием вмазать по государевой роже. Сам король точно не собирался обделять вниманием Лисию. Сама девушка не поднимала головы все время, пока они спорили. Молча прошла на место, указанное ей Гаспаром, и села в кресло.

Ревнует. Хочет отомстить, показать, что ей плевать на его указания. Хорошо же. Он еще разберется с ней. В апартаментах, когда они останутся наедине. Он накажет ее за непослушание самым изощренным способом. Может, на это маленькая хитрюжка и нарывается.

А пока он сдержит в узде собственную ревность. В конце концов, Гаспар ничего не сделает ей прилюдно. А уж наедине они не останутся — Верган это обеспечит.

Пока мужчины пререкались, женщины уселись за стол — Гералия плюхнулась в кресло напротив Лисии. Вергану осталось место напротив короля, дальше всего от Лисии. Он сел с предельно невозмутимым видом, мысленно воображая изощренные наказания и для Гаспара. Совсем иного толка, чем для своей девочки, и гораздо менее приятные самому Вергану.

Слуги успели расставить столы и для остальных придворных, приглашенных к торжественному свадебному ужину. Гаспар махнул рукой, разрешая всем сесть, и ужин начался.

Верган не мог дождаться окончания. Сальные намеки короля в адрес Лисии не прекращались. Девушка, к удивлению Вергана, встречала их безразличной полуулыбкой. Почти не выказывала протеста. Так не похоже на Лисию. Неужели свадьба надломила ее даже сильнее, чем он думал? Верган всерьез обеспокоился.

Торжественный ужин наконец закончился. Гаспар напутствовал молодоженов очередной порцией похабных шуточек про молодоженов и ответственное дело, которое ждало их в спальне. Опять предложил составить компанию Лисии, чтобы та не скучала в одиночестве, пока кузен исполняет супружеский долг.

— Благодарю за любезное предложение, ваше величество. Кузина устала и хочет отдохнуть. Она будет счастлива получить аудиенцию государя в дневное время.

— Можно и в дневное, — ухмыльнулся Гаспар. — А лучше утреннее. С удовольствием бы дал такой красотке аудиенцию при пробуждении.

О нет, это Верган бы ему дал. Кинжал в затылок. Маг так и слышал хруст королевского черепа под острым лезвием, всаженным с размаху. Холодным оружием бить приятнее, чем магией. Особенно такого отвратительного недруга, как Гаспар.

Вслух он коротко молвил:

— Лучше в официально отведенные для приема часы. Уверен, Лисия не оскорбится. Лисия, подойди ко мне. Мы уходим в наши апартаменты. С вашего дозволения, ваше величество.

Король расплылся в сальной усмешке, не прекращая пожирать девушку похотливым взглядом. Верган схватил ее под руку и едва ли не поволок за собой. Она молча подалась за ним, без единого возмущения. Он насторожился еще сильнее. Даже не обращал внимания на Гералию, которая вышагивала с недовольной гримасой.

Они дошли до отведенных им покоев. Верган втолкнул Лисию внутрь, пропустил Гералию.

— Ваше высочество, проследуйте в нашу спальню. Я поговорю с кузиной и приду.

— Может, вы и переночуете с вашей кузиной? — съязвила Гералия. — Я ничуть не возражаю. Можете хоть переселиться к ней.

Верган ничего не ответил ей. Гералия сейчас дело десятое. С ней он успеет разобраться. Но что за бесовщина происходит с Лисией?! Ее словно подменили. Никогда она не вела себя так. Разве что под ментальным воздействием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зловещие маги и их пленницы

Похожие книги