Читаем Игры ангелов полностью

Она остановилась полюбоваться зелеными стрелками еще не распустившихся нарциссов, проросших в бочке из-под виски, у входа в ресторан. Их стебли покачивались на ветру и невольно напомнили ей о том, что близится весна. Весной все обновляется, подумала она. Может быть, и у нее этой весной все будет по-новому.

Рис взглянула на витрину ресторана. Это было скорее кафе или закусочная, а не ресторан. Стойка, столики на двоих и на четверых, все бело-красное. За стойкой виднелась кухня, по залу сновали официантки с подносами.

И тут она увидела объявление:


ТРЕБУЕТСЯ ПОВАР.


Еще один знак, подумала она. Главное, что кухня открытая. Еда наверняка незамысловатая. Она все это может приготовить с закрытыми глазами. Или когда-то могла.

А может, настало время сделать шаг вперед? Что-то же привело ее сюда. Она сделала глубокий вдох и открыла дверь.

В нос ударил запах жареного лука, мяса, крепкого кофе. Из музыкального автомата доносилась мелодия в стиле кантри, голоса посетителей сливались в нестройный хор.

Она отметила, что полы чисто вымыты, стойка вытерта насухо. На стенах – фотографии: черно-белые виды озера и гор.

Она все еще собиралась с духом, когда официантка, проходя мимо, сказала:

– День добрый! Если хотите перекусить, можете сесть у стойки или за столик.

– Вообще-то я ищу управляющего. Или владельца. Я насчет объявления у входа. Про повара.

Официантка остановилась:

– Так вы – повар? Очень кстати. – Официантка одарила Рис солнечной улыбкой. – Присядьте у стойки. Я сейчас позову Джоани. Кофе хотите?

– Лучше чаю, если можно.

– Сейчас будет.

Вовсе не обязательно работать именно здесь, напомнила себе Рис, садясь на кожаный табурет, и вытерла вспотевшие ладони о джинсы. Можно и уборщицей в гостиницу устроиться.

Официантка подошла к грилю, тронула за плечо невысокую коренастую женщину. Та оглянулась, посмотрела на Рис и кивнула. Официантка вернулась к стойке и принесла чашку кипятка и пакетик чая на блюдечке.

– Джоани сейчас подойдет. Хотите что-нибудь поесть? Сегодня у нас мясная запеканка.

– Нет, спасибо, мне вполне достаточно чая. – У Рис дрожали колени. Подступала паника, становилось трудно дышать.

«Нет, надо уходить, – подумала Рис. – К черту все знаки».

У Джоани была копна белокурых волос, поверх платья – фартук, заляпанный жиром. Она подошла, вытирая руки посудным полотенцем, и смерила Рис оценивающим взглядом.

– Умеете готовить?

– Да.

– Занимаетесь этим постоянно или от случая к случаю?

– В Бостоне это была моя постоянная работа. – Рис, пытаясь унять дрожь в руках, распечатала пакетик с чаем.

У Джоани был крупный чувственный рот и серые строгие глаза.

– В Бостоне... – Она заткнула посудное полотенце за пояс. – Далековато отсюда.

– Да.

– Вот уж не знаю, зачем мне повар с восточного побережья. Они все такие болтливые?

Рис не сразу сообразила, что это шутка.

– Обычно трещу без умолку, – усмехнулась она.

– А здесь какими судьбами?

– Путешествую. Но у меня сломалась машина, и мне нужна работа.

– Рекомендации есть?

– Если понадобится, могу их предоставить.

– Надевайте фартук, – хмыкнула Джоани. – Заказали сэндвич с мясом, жареным луком, грибами, картошкой и капустным салатом. Если Дик не свалится замертво от вашей стряпни, получите работу.

– Ясно. – Рис слезла с табурета и отправилась на кухню. Джоани обратила внимание, что Рис, пока разговаривала, разорвала обертку от пакетика с чаем на мелкие кусочки.

Кухня, довольно простая, была хорошо оборудована. Большой гриль, огромная плита, фритюрница. Рис надела передник, и Джоани выложила перед ней необходимые продукты.

– Спасибо. – Рис вымыла руки и приступила к работе. «Только не волнуйся, – приказала она себе. – Все придет».

Она положила кусок мяса на гриль, мелко порезала лук и грибы. Уже порезанный соломкой картофель она отправила во фритюрницу, включила таймер. Руки не дрожали. Джоани зачитала по бумажке следующий заказ:

– Фасолевый суп! Он вон в той кастрюле. Его подают с гренками.

Рис кивнула, помешала лук и грибы и налила суп.

– Сэндвич с солониной и клубный сэндвич, оба с салатами.

Здесь было все другое, и блюда другие, но рабочий ритм она вспомнила сразу. Первый заказ был готов. Она подала тарелку Джоани.

– Ставь на прилавок, – велела та. – И бери следующий заказ.

Рис проработала еще полтора часа. Заказов наконец поубавилось, и она, отойдя от плиты, залпом выпила бутылку воды. Джоани сидела за стойкой с чашкой кофе.

– Уф! – выдохнула Рис. – Здесь всегда так много народу?

– По субботам днем – да. Мы не жалуемся. Будешь получать восемь долларов в час. Если за две недели не выдохнешься, получишь доллар прибавки. На кухне мы с тобой вдвоем, по очереди, семь дней в неделю. Два выходных. Устраивает?

– Вполне.

– Кофе, чая, воды можешь пить сколько угодно. Платишь только за еду. Но, судя по твоему виду, ты не будешь тайком от меня набивать пузо. Больно ты тощенькая.

– Да уж.

– Кто работает вечером – запирает заведение...

– Этого я не могу. Запирать... Могу открывать, могу работать в любую смену, но запирать не могу. Извините.

– Боишься темноты?

– Увы, да. Если это входит в мои обязанности, мне придется подыскать другое место.

Перейти на страницу:

Все книги серии Angels Fall - ru (версии)

Похожие книги