— Никто и ничто не в силах помочь вам ступить на землю Нетерты и остаться в живых, — торжественно провозгласил мэтр, наблюдая за реакцией собеседников. — Будь у меня враг, я бы и ему посоветовал лишь одно. Отказаться от этой безумной идеи.
Глава XXIX
Бергорн едва смог дождаться, пока окажется дома.
Смешно сказать, но новая любовница герцога лишила центуриона основной части доходов: жизнь во дворце замерла. Политическая жизнь, конечно. Да и посол у Всадников что-то заленился. Одним словом, куда ни кинь, черная полоса в жизни.
И вот наконец-то новый гонец от Саена тай Эссешеля! Беря в руки свиток, Бергорн мысленно уже видел приглушенный блеск трех-четырех десятков талеров. А если там что-нибудь действительно интересное…
— Меня нет, — бросил он слуге, запираясь в кабинете.
Так, зажечь свечу, достать коричневый мешочек…
Почувствовав, что вот-вот просыплет порошок, Бергорн опустил мешочек на стол. Заставил себя успокоиться.
Огонек свечи нерешительно лизнул сургуч, печать покорно раскрылась…
Стук в дверь. И не костяшками пальцев, как стучал бы слуга, — кулаком.
— Я же просил меня не беспокоить! — прорычал центурион, едва не уронив на пол драгоценный кусочек сургуча.
Ярость центуриона была наигранной — он уже понял, кто ждет за дверью. Задув свечу, Бергорн метнулся к окну, распахнул ставни…
— Центурия дворцовой стражи! — раздался из-за двери властный женский голос. — Именем Его Светлости герцога Тайленского приказываю вам открыть!
За окном появилась ухмыляющаяся физиономия в шлеме.
Бергорну показалось, что пол ушел из-под ног. Кто мог его предать? Имарн? Но чародей более других заинтересован в его услугах. Челядь? Она практически ничего не знает.
— Открывайте!
Рука Бергорна дернулась к мешочкам. Воин укоризненно покачал головой и перемахнул через подоконник. Отсалютовав центуриону, он прошагал к двери и отодвинул засов.
За те несколько секунд, на которые воину пришлось отвернуться, центурион смахнул рукавом свечу и наступил на нее сапогом.
Бессмысленно. Все бессмысленно. Порошки, вскрытый свиток…
Бергорн обессиленно рухнул в кресло. Дворцовая стража и в лучшие-то времена мышей не ловила, а уж с тех пор, как ее возглавил барон тай Вадду… В прошлом месяце какой-то бездельник не придумал ничего умнее, как на спор со своей подружкой пробраться в столовую самого герцога. Оделся поприличнее и пошел. Охрана насторожилась лишь тогда, когда он в отчаянии стал спрашивать дорогу, заблудившись в дворцовых коридорах.
Дверь распахнулась. К немалому изумлению Бергорна, стражников возглавляла незнакомая ему девушка. Темные волосы едва прикрывают шею, на лбу завивается кокетливое колечко челки. Пожалуй, симпатичная.
— Центурион Бергорн?
Бергорн промолчал. Если ей хочется соблюдать формальности, подыгрывать он не намерен.
— Именем Его Светлости герцога Тайленского вы арестованы.
— Обвинение?
— Государственная измена.
— Письменный приказ, барышня! — Бергорн придал лицу бесстрастное выражение. — У нас все же не Ферно, чтобы врываться в дома лояльных подданных!
Девушка протянула свиток.
Подпись, большая печать. У Бергорна жалобно заныл живот. Кто же этот мерзавец, который его предал?
Незнакомка требовательно щелкнула пальцами, и воин услужливо подставил ей кресло. Усевшись, девушка подперла щеки руками и сочувственно посмотрела на центуриона.
— А у вас крепкие нервы, Бергорн, — с одобрением проговорила она. — И зачем вам понадобилось вскрывать письма, адресованные Его Светлости? Мания величия? Или шпионите помаленьку? В пользу Фейранда? Совета лордов Катэны?
Кажется, все не так плохо. Центурион покачал головой.
— Но тогда зачем? — Казалось, девушка искренне удивлена, однако глаза ее смеялись. — Неужели вы столь любопытны?
Центурион застыл. А ведь она с ним играет…
— Какими еще приказами на мой счет вы располагаете?
— Вы даже не спрашиваете, кто я такая? — улыбнулась незнакомка. — Похвально. Настоящий воин — суров и стоек. Правда, это лишний раз доказывает, что вы на самом-то деле не слишком любознательны. Я не права?
Бергорн незаметно оглядел комнату. У окна никого — однако он не сомневался, что в саду его будут ждать. Двери приглашающе открыты. Они что, хотят, чтобы он бежал?
Девушка поиграла лежавшими на столе мешочками.
— Не ваше? — сочувственно спросила она.
— Не угадали, — фыркнул Бергорн. — Мое. Мы чего-то ждем?
— Как скажете. — Девушка нахмурилась и сразу же стала отстраненно официальной. — Полномочия от Совета — извольте ознакомиться.
Бергорн просмотрел свиток. Все честь по чести. Разве что удивляла формула «предъявителю сего» — обычно в такие указы вписывалось имя.
— Ознакомлен.
— Если нам удастся застать вас на месте преступления, что мы, собственно, и сделали, — неторопливо продолжила девушка, — дело относится к юрисдикции Ближнего суда. Впрочем, это вы знаете и без меня.
— И на какое же число назначено заседание? — поинтересовался центурион.
Допустим, на лестнице двое. Или даже трое. Но и меч с ним — этой вертихвостке даже не пришло в голову его отобрать!
— Желаете взглянуть на приговор?
Вот, значит, как.
— Благодарю, не стоит.