Читаем Игры чародея, или Жезл Ниерати полностью

— Это будет в-пятых. — Бэх вновь взяла инициативу в свои руки. — А в-четвертых… Я так понимаю, что вам уже начали угрожать. И очевидно, исключительно из-за нас. Поэтому, господа, я хотела бы предложить вам остаться в Трумарите. Вам, разумеется, такая мысль и в голову не приходила, распоряжение Его Светлости — закон, но ведь частоничто не заставляет подчиняться его капризам. И нам не составит труда написать ему, что мы сами отказываемся от вашей помощи.

Моргиль почувствовал, что еще немного, и он совершенно неприлично расхохочется. Они решили его пощадить! Нет, каково! Да даже если бы все обернулось по-другому, неужели они думают, он испугался бы! На Аллайре были четырехголовые псы, под Докмаром — одуревшие от голода крестьяне. Ну, добавились бы еще Снисходительные, что с того?

Хагни понимал, что обычный человек на его месте должен был уже утром как минимум испугаться. Или на худой конец побледнеть. Или еще что-нибудь…

А сейчас? Как он должен отреагировать сейчас?

— Не стоит, — прищурился он. — Я имею в виду, не стоит отказываться от помощи, если она может оказаться кстати. А я, можете спросить у госпожи Мист — дочка-то ей наверняка про меня рассказывала, — бываю оченькстати…

Мист несколько смутилась.

— Мало ли у нее знакомых было, — хрипловато произнесла чародейка, — про всех и не упомнишь. Но что-то такое она действительно говорила… То ли вы, Хагни, отменно готовите, то ли искусно играете в «обезьян и поросят»…

Правая рука Моргиля сжалась в кулак, но Хельг не дал ему возможности ответить.

— Я тоже с вами. — Хельгу казалось, что лишние рассусоливания здесь неуместны. — Коли Его Светлость считает, что без нас вам не справиться, значит, так тому и быть.

Бэх улыбнулась: прямота стража импонировала ей больше изощренных речей Моргиля.

— А что, если навестить это одно место? — загорелся Макобер. — Ну, то самое, где полезные инструкции раздают.

— Они наверняка предусмотрели и такой вариант, — осадил его Мэтт. — Нет, так мы ничего не узнаем.

— Однако мне кажется, госпожа Бэх, между «в-третьих» и «в-четвертых» вы кое-что пропустили. — Моргиль выдержал паузу. — Судя по письмам, не одни Снисходительные желают вашей смерти. Тогда кто?

— Ни единой идеи, — со вздохом признался Торрер.

— Все наши враги, — добавил Мэтт, — не стали бы действовать так сложно.

Зала потихоньку заполнялась, и гном понизил голос — теперь его было слышно лишь за тремя-четырьмя соседними столами.

— А если бы они и прислали предупреждение, — Бэх рассеянно полила кусок хлеба густым соусом, — то не вам — нам.

— Кстати, о предупреждениях, — вспомнил Макобер. — Не пора ли мне во дворец?

— Хотите убедиться, что мы действительно посланцы Его Светлости? — неприятно улыбнулся Хагни.

— А вас это тревожит? — подколол его Макобер. — Расслабьтесь. Я всего-то хотел показать придворному магу ту странную статуэтку.

— Тогда не лучше ли к нему отправиться самой госпоже Мист? — предложил Моргиль. — Мне кажется, маг скорее выслушает свою коллегу, чем…

Он замялся, подыскивая нужное слово.

— Не трудитесь, я понял. — Глаза Макобера блеснули. — Что ж, я не против, разумно. А мы с Мэттом покамест в порт прогуляемся.

— Да и я не против. — Чародейка даже не ожидала, что мессариец так легко согласится. — Если, конечно, маг не откажется меня выслушать.

— Ясный ясень — не откажется! — с энтузиазмом подхватил Торрер. — Коли нас… вас к нему пустят. А вот тех, кого герцог к нам отправил…

— Они же не приближенные Его Светлости, — фыркнула Мист. — С чего бы вдруг они смогли провести меня к придворному магу?

— Не приближенные, — честно подтвердил страж. — По крайней мере я.

Моргиль промолчал.

— Так, значит… — В голове эльфа явно зрела какая-то мысль. — Как у вас, людей, все сложно! Да я сам пойду к этому волшебнику!

— И как вы объясните ему цель своего визита, если не секрет? — Чародейка весело взглянула на него из-под косынки.

Талисса ей определенно нравилась. Они знакомы всего второй день…

— Скажу, что намерен обсудить с ним древние эльфийские предания, — брякнул Торрер первое, что пришло ему в голову. — Да мало ли…

— Мало, — отрезал Мэтт. — Если бы герцогский маг развлекал всех, желающих его повидать, такого мага давно бы уже выкинули из дворца. Как болтуна и бездельника. А тебя туда просто не пустят.

— Это еще почему? — Эльф воинственно посмотрел на гнома.

— По тем же причинам. — Мэтт увлеченно продолжил борьбу со стывшей на тарелке спаржей. Потом вдруг замер и вопросительно посмотрел на Мист.

— Все в порядке, я уже проверила, — успокоила его чародейка, благоразумно решив не спрашивать, как он чувствует себя после вчерашнего ужина.

— Хорошо, господа, но я-то всяко могу пройти во дворец. — Бэх отодвинула от себя пустое блюдо. — Не думаю, что жрицу моего ранга туда не пропустят.

— Во дворец-то да. — Мэтт был по-прежнему скептичен. — А дальше? Кто тебе сказал, что местный колдун как-то особенно религиозен?

— Какое ж мне дело до его религиозности — с чего бы ему ссориться с Темесом?

— Так ты вдвоем с Темесом во дворец собралась? — не удержался Макобер.

Бэх со значением посмотрела на мессарийца.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже