Читаем Игры эгоистов полностью

– Госпожа, я не уверен в необходимости присутствия при этом Аврелии, – он как всегда подозрителен ко мне.

– Она моя семья. Хотя, вообще-то, уже должна решать проблемы дома Илувала самостоятельно. Но, мы имеем, то, что имеем, – с лёгким вздохом, ответила герцогиня и я почувствовала себя никчёмной. – Так что говори.

– Кайна Корио вместе с её дочкой Лицинией попали в западню устроенную, как мы предполагаем, сборищем некромагов. Что с ними сейчас – не известно. Скорее всего они в их плену, – серьёзно посмотрев на нас, сказал он. – Плакус не станет просить помощи. Вы ведь знаете его. Но…

– Время идёт на секунды и ему нужно как можно больше людей, – мгновенно помрачнев, сказала Себастия, – Немедленно готовь наших выступать. Переходим в дом Корио сразу же, как будем готовы!

– Я понял, госпожа. С вашего позволения, – и резко развернувшись, он убежал в здание.

Я, конечно, понимала, что плен довольно неприятное дело, и нужно вызволить людей как можно быстрее. Но, почему время идёт на секунды? Видимо, этот вопрос отразился на моём лице, и Себастия ответила:

– Некромаги могут испортить обычных людей своей магией, превратив их в марионеток. И тогда, мало шансов вернуть человека к обычной жизни. Вопрос в целях похищения. Если это была основная их задача, то всё очень плохо.

Я нервно сглотнула, осознав серьёзность ситуации. Не могу стоять в стороне. Семья Корио стала мне как родная.

– Позволь и мне помочь вам! Хотя, я и понимаю, что от меня может быть мало проку… Но… Я постараюсь выложится на полную и применить навыки, которым ты меня научила! – решительно сказала я.

Себастия удивлённо вскинула бровь и, наклонив голову набок, стала задумчиво меня рассматривать, словно видя впервые. Я физически чувствовала каждую секунду её молчания. Наконец, глубоко вздохнув, она решила заговорить:

– Я ценю твою решимость и то, что ты понимаешь своё положение. Возможно, я пожалею о своём решение, но… У тебя действительно хорошо развита способность к исцелению. Думаю, это может пригодиться.

– Спасибо, – я широко улыбнулась и на эмоциях взяла Себастию за руки.

Она удивилась, а потом добавила:

– Ты так хочешь встретиться с некромагами? Иначе я не понимаю твоей радости.

– Нет, что ты, – я замотала головой. – Я просто рада, что могу помочь и не останусь в стороне.

– Надеюсь, что это так, – убрав свои руки за спину, Себастия отвернулась и пошла к дому. – Собери все необходимые тебе вещи, но в разумных пределах.

Я довольно кивнула и побежала в дом, на пороге которого меня встревожено встретила Леура.

– Госпожа, вы уверены в своём решении? Это очень опасно!

– Да, но мне, кажется, потребуется твоя помощь… – я решительно взглянула на подругу, и смущённо добавила. – В сборе вещей. Я не представляю, что мне может потребоваться в дороге.

– Конечно, я вам помогу, – мягко улыбнувшись, ответила она.

***

Переместившись через портал в имение Корио, мы встретились с Плакусом и его женой. Он выглядел разбито и подавлено. Под красными глазами – мешки, а плечи ссутулены. Рядом стояла Наврилия. Кажется, она только что плакала, но нам попыталась выдавить улыбку.

– Мы найдём их, – тихо сказал Мартин, приветственно пожимая ладонь герцога.

– Пока готовят коней, постарайся рассказать, что случилось, – добавила Себастия, положив ему руку на плечо.

– Спасибо вам, – хрипло ответил Плакус. – Матушка, вместе с сестрой и несколькими слугами отправились в соседний город за подарком к моему дню рожденья. Я пытался поехать с ними, но они сказали: «Тогда это уже не будет сюрпризом!» И вообще, что я чересчур беспокоюсь по этому поводу. Но… После того случая с отцом…

Он прервался, отвернувшись к окну. За него продолжила Наврилия:

– Пару лет назад, отца Плакуса нашли мёртвым недалеко от леса Фонтранд. Никто не знает, что с ним случилось до сих пор, так как не было найдено ни одной улики, или даже зацепки. Словно он просто уснул. Вскрытие, так же ничего не дало. Магический анализ был идеально чист. После этого случая, мы всегда ездили вместе, а тут Лициния настояла, сказав, что и сама может справиться. Они выехали утром, а к вечеру должны были вернуться, но вместо этого… К нам пришёл один из слуг, что отправлялся с ними. Он был жестоко убит, а затем некромаги сотворили из него мертвяка и отправили с посылкой к нам. Вот что он принёс… – женщина побледнела и показала рукой на записку.

Она лежала в центре кофейного столика. Присмотревшись, я поняла, что это кусок кожи, на котором выжжены слова. Мартин хладнокровно взял его в руки и прочитал вслух:

– Твоя надежда и вера скоро угаснут, но на прощанье… красиво сгорят в агонии.

Я сглотнула, мороз пробежал по коже, а Наврилия, всхлипнув, вышла из комнаты.

– Господин, кони готовы, – доложил вошедший мужчина.

– Плакус, не будем медлить. Пошли, – подтолкнула его Себастия. – Мы взяли карту. По дороге расскажешь, где вы уже искали.

На улице, Мартин с Себастией, выслушав Плакуса, решили разделиться на три группы. Так можно было быстрее проверить ближайшие территории.

– Герцог Плакус Корио? – окликнул низкий мужской голос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дары Богов

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы