Читаем Игры эгоистов полностью

В это время, сзади нас кто-то спрыгнул. Тайл резко развернулся, держа шар в руке.

– Тихо. Свои, – спокойно сказал Мартин. – Я наконец-то разделался с лётным диском.

– Фух, – выдохнул Илувала и издевательски добавил. – Пойдёмте дальше, а то нам никого не оставят, кроме этих неудачников.

Развернувшись, мы пошли по узкому коридору в противоположную сторону. Сзади раздались проклятия и чертыхания. Настроение Тайла явно поднялось, а я решила спросить:

– А что он сделал?

– Некромаг-то? Да просто пеплом трупов нарисовал ловушку. Кто в неё попадает, долго жить не обещает, – рассмеялся от своего остроумия Тайл. – А если серьёзно, не завидую я тем ребятам. При использовании магии их разорвёт на мелкие кусочки, или ещё чего по хуже. Зависит от того, что хотел Этеленд. Спасти их может только он сам.

– А если бы мы туда угодили? – пришла я в ужас от этой мысли.

– Надеюсь, что он учёл такую вероятность, – неуверенно заметил Тайл. – В любом случае, идём аккуратно и смотрим под ноги.

За одним из поворотов послышались звуки битвы. Выглянув, мы увидели, как трое наших теснили двоих гардерисов, а несколько врагов уже лежало на полу, медленно истекая кровью. Тайл с Мартином, не сговариваясь, быстро атаковали со спины, заканчивая битву.

– Спасибо, – ответил один из наших. – Вы знаете где остальные? Тут амулеты почему-то не работают. Ни с кем не можем связаться.

– Сами только пришли. Может у них есть какая-то карта? – ответил Тайл.

– Искали – нету, – развёл руками другой паренёк.

– Ладно. Пойдёмте с нами, – решил герцог, – по пути разберёмся.

И мы продолжили плутать по узким тёмным коридорам, которые напомнили мне пещеру некромагов. Только тут, под потолком полно тонких полупрозрачных трубочек, с чуть светящейся синей жидкостью и от того выглядело не так мрачно. Но моё воображение всё равно рисовало тёмные тени, словно они поджидали нас, затаившись за поворотами. Я старалась успокоить себя тем, что сейчас нас намного больше, да и я стала опытней, но страх опутывал сердце липкой паутиной, заставлял жаться ближе к Тайлу и вредному Мартину.

Где-то раздался грохот и звук корёжащегося металла. Все замерли, напряжённо вслушиваясь в тишину. Непроизвольно, я схватила Тайла за рукав. Тот резко развернулся, но поняв, что к чему нервно улыбнулся, а моё воображение тут же окрестило его маньяком. Мои мысли были хуже одна другой. Надеюсь, они не додумаются подорвать корабль. У них же, вроде, не знают про камикадзе?

Тревожно переглянувшись, мы решили идти дальше. Почему-то становилось холоднее. Из носа уже валил пар от дыхания, а на стенах была изморозь, словно мы залезли в холодильник. Мои зубы начали стучать, то ли от страха, то ли от холода.

– Думаю, мы идём не в ту сторону, – остановившись, сказал Тайл. – Это похоже полностью техническая часть корабля.

Все промолчали, полагаясь на герцога, и развернулись в поисках ответвлений. Я вздохнула с облегчением, так как уже задубела в этой холодрыге. Тайл провёл горячей рукой по спине, унимая мою дрожь. Я благодарно кивнула, укутываясь поглубже в плащ, чтобы не растерять драгоценное тепло, которое он мне подарил.

Прошла, как мне казалось, вечность и тысячи поворотов, прежде чем мы вышли в большой зал с кучей народа. Вероятно, раньше это была столовая, а может комната совета. Теперь уже было не важно. Зал был высотой в два этажа, а по его краю шли балконы с кучей дверей. Множество деревянных скамеек и столов были перевёрнуты, часть разбита в щепки, а некоторые догорали в огне, видимо попавшие под магические шары.

Я отвлеклась, заметив раненных. Бой был в самом разгаре и нашим требовалось лечение.

– Я пойду помогать, – крикнула я Тайлу, который уже во всю сражался с каким-то магом.

Он кивнул, не отвлекаясь и готовя огненный шар, скорее всего последний для этого бедолаги.

Тут было сложнее уворачиваться от магических заклинаний. Между тем, как их посылали маги и они врезался в цель, проходило максимум несколько секунд. Вероятность случайно попасть под руку была огромной. Наверняка наши задевали и своих.

Лавируя между сражающимися, я еле успевала оттаскивать раненых, которых уже собирались добить. Пару раз мой щит разлетелся вдребезги и мне наспех приходилось создавать новый. Один раз фиолетовая молния прошла в миллиметре от моего лица. Другой – опалила волосы.

– Лия! – крикнул мне кто-то.

Развернувшись, я заметила Фарба. Я была так рада видеть его, что чуть не попала под огненный шар. Он махал мне руками с другого конца зала, призывая к себе.

– Держи, – крикнул жрец, кинув пару энергетических амулетов. – Последние. Для нас сохранили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дары Богов

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы