«Впрочем, я не совсем один, – подумал он, глянув на оцепенелого Сирила, который продолжал клевать носом. – Там, у ведьм, мы были неплохой командой… Ну, пока всё не покатилось под откос».
– Ты здесь освоилась, как я погляжу, – заметил Джек вполголоса и, перебравшись через подлокотники, свесил ноги и спрыгнул с кресел. – Ух, затекло всё…
– Старость не радость, – ехидно заметила Ширла. – Да, у меня было немного времени, ну и мама мне рассказывала кое-что об Играх. И об арфе, да, хотя арфа раньше была в другом месте, поближе к финишу. Ну, к финалу Игр, – поправилась она. И глянула исподлобья: – Я готова поделиться информацией… но только если мы заключим союз. Сразу скажу, на награду я не претендую, главное – выбраться отсюда живой.
Джек чуть было не согласился, что вопрос, кому достанется ключ, в данной ситуации и впрямь глубоко второстепенный, но потом сообразил, что их с Сирилом воспринимают как одну команду. А значит, если откажется он – то и Сирил не получит ничего.
«А это нечестно, – кольнула совесть где-то под рёбрами. – Он из-за меня и так пролетел с наградой у ведьм…»
– Что ж, идея хорошая, но давай не будем решать важные дела на ходу, – ответил Джек уклончиво. – Лично у меня последняя ночь была трудная, я днём толком не отоспался, и сейчас бы лучше отдохнул.
Ширла пожала плечами.
– Как знаешь. Дня три у нас есть ещё точно… А твой дружок всегда такой тихий?
– Он мне не… – начал было Джек и осёкся. Сирил и впрямь был чересчур заторможенным; поначалу он огрызался, но и то не слишком-то активно, а теперь и вовсе замолчал. – Эй, ты в порядке?
– Отвали, – вяло буркнул Сирил и растерянно оглянулся на ложе из портьер и кресел, словно раздумывал, не лечь ли обратно. – Я только заснул, и…
Он не договорил. Ширла привстала на цыпочки, перегибаясь через массивные подлокотники и положила руку ему на лоб.
Сирил даже не дёрнулся; у Джека мурашки пробежали по спине.
«Всё плохо?»
– У него жар, – быстро сказала Ширла, не торопясь отнимать ладонь. – И приличный. Так, ну с температурой я справлюсь…
– У меня есть лекарства, Жюли дала в дорогу, – встрял Джек, ощущая странную ревность из-за того, что кто-то – не он! – пытался проявить заботу о Сириле. – Надо только посмотреть…
– В лагере посмотрим, – перебила его Ширла. – А сейчас пойдём. Тут не настолько безопасно, как ты думаешь. Я отведу тебя к нам, разберёмся с вашими болячками, а потом уже поговорим и решим, что делать дальше. Идёт?
– Идёт, – согласился Джек.
– Идёт, – моргнул Сирил. И шарахнулся, когда Джек потянулся к нему: – Да я сам, чёрт! Я не калека! У меня просто, ну… болит голова.
– Ну-ну. Лови его, если начнёт падать, – философски откликнулась Ширла и чуть посторонилась, чтоб Сирил не задел её, пока вылезал. – Тут всё равно идти недалеко… Да, и я познакомлю вас с остальными.
– С остальными? – заинтересованно переспросил Джек, невзначай поддерживая Сирила под локоть. – Эй, не смотри так сердито, я ж хочу, как лучше…
– Колючка, – хмыкнула Ширла, глянув на них. – Колючка и липучка. Да, с остальными. Ты удивишься, но кое-кто тут выжил… Правда, это вряд ли надолго.
– Ты что-то слишком пессимистично настроена для юной леди, – поддел он её шутливо. – Разве тебе не полагается быть более легкомысленной и… Ого.
Джек, в общем-то, знал, что Ширла пришла не одна и что снаружи её ждут. О чём он не подозревал совсем, так это сразу за дверью упрётся в дуло ружья. Само ружьё напоминало старинный мушкет, скорее, из какого-нибудь комикса, чем реальный. Железом и порохом оно не пахло, зато от него изрядно тянуло колдовством, от которого шерсть на загривке становилась дыбом.
«Ну конечно, – пронеслось в голове. – Это же подарок Неблагого, стал бы он возиться с холодным железом… Да и технологии не по его части».
Через секунду или две удалось разглядеть за ружьём и его хозяина. Это был мужчина лет пятидесяти, в хорошей форме, довольно высокий – ниже Джека всего на полголовы или около того. Широкоплечий; с обветренной, загорелой кожей. Его тёмные волосы немного курчавились; наверное, во внешнем мире он стриг их коротко, но за минувшие два месяца они изрядно отросли, и теперь больше напоминали спутанную овечью шерсть. В полумраке глубоко посаженные глаза казались ещё темнее, чем на самом деле, почти чёрными; черты лица были тяжёлыми, грубыми, массивными… В сочетании с тёмной одеждой и недельной щетиной, это делало незнакомца угрожающим, тем более что оружием он был обвешан, как рождественская ёлка – игрушками. Несколько ножей, арбалет, хлыст…
– Мортиру ещё выкати, – холодно заметил Сирил, окинув мужчину убийственным взглядом. Собственное болезненное состояние его не смущало, напротив, интересная бледность и синяки под глазами только усиливали эффект. Джек и то почувствовал себя неловко, а незнакомец и вовсе – кашлянул и немного отвёл дуло в сторону. – Замечательное начало. Я уже чувствую, что переговоры пройдут продуктивно.
Против ожиданий, Ширла ввязываться не стала и наоборот хихикнула.