Читаем Игры хакеров полностью

– Если бы я знала заранее, то никогда бы не полетела с тобой, – в сердцах сказала Эммануэль.

В зале прилета Оля полчаса продержала Эммануэль около стойки с таможенными декларациями, прежде чем направиться к паспортному контролю. Как она и предполагала, инспектор в стеклянной будке подозвал начальника и показал ему паспорта. Тот бегло взглянул на них и кивнул, чтобы они следовали за ним. В комнате, куда их привели, сидели и ожидали своей очереди несколько человек, в основном африканцы. Но были и две белые женщины, одна из которых тут же обратилась к ним по-русски.

– И вас тоже захомутали?

Дальше она стала, не стесняясь в выражениях, высказывать свое отношение к Франции и к французам. Серия матюгов наконец закончилась, и она вернулась на свое место.

– Теперь ты понимаешь, почему тебе попортили столько нервов на интервью во французском консульстве? Видишь, какие сюда летают.

Эммануэль мрачно молчала.

Оля достала из сумки местный сотовый телефон и набрала номер. Как только она начала говорить, к ней тут же подскочила женщина в форме и закричала, что разговоры в этой комнате запрещены. Оля согласно кивнула головой и, дождавшись, когда женщина ушла, пошла в туалет и там, в кабинке, соединилась с номером, который ей требовался. Разговор был кратким и, выйдя обратно в комнату, она протянула Эммануэль карточку и сказала:

– Он сейчас выезжает. Ты знаешь, что говорить.

Время тянулось медленно. Один за другим задержанные уходили куда-то в сопровождении сотрудников в форме. Через час Эммануэль стала закипать.

– Куда ты меня привезла? Сколько еще ждать? – все время спрашивала она. – Что этим мудакам от меня надо?

Наконец настала их очередь. В кабинете, куда их провели, находились двое в форме. Мужчина и женщина.

«Это – худший вариант».

Оля помрачнела, глядя на женщину и готовясь к неприятностям. Это была коренастая баба с большими руками – типаж, характерный для бывших крестьянок с французского юга. Она тут же недоброжелательно уставилась на них.

– У нас нет к вам вопросов, – сказал мужчина и протянул Оле паспорт. – Вы можете идти.

У нее был вид на жительство во Франции.

– А как вы будете разговаривать с мадемуазель?

Она кивнула головой в сторону Эммануэль.

– Мадемуазель говорит по-английски? – спросил мужчина Олю, также кивнув головой на Эммануэль.

– Нет.

– В таком случае я попрошу вас помочь нам с переводом на французский, – довольно любезно сказал мужчина. – Она же ваш гость. Не правда ли?

– Конечно, я помогу с переводом.

Оля поняла подвох и постаралась избежать ответа на вопрос, чьим гостем была Эммануэль. Пока все шло так, как было запланировано. Ей разрешили остаться.

Мужчина переглянулся с женщиной и начал первым.

– Какова цель вашей поездки во Францию? – был первый вопрос.

Оля добросовестно перевела.

– Отдых, и у меня есть французская туристическая виза.

– Мы имеем право аннулировать любую визу и отправить вас обратно, – парировал мужчина.

«Вот только как? Самолет «Аэрофлота», скорее всего, уже улетел обратно в Москву, и другого сегодня уже не будет. Полчаса ожидания в зале прилета плюс час в комнате. Точно улетел».

– Кто выдал вам приглашение?

Как и договорились, Эммануэль вынула из сумки копию нотариально заверенного приглашения, которое она сдала во французское консульство в Москве.

– Кем вам приходится лицо, выдавшее приглашение? – был следующий вопрос.

– Это бизнес-партнер моего отца.

Оля попыталась вступить в разговор вместо Эммануэль, чтобы та не сказала чего-то лишнего.

– Я задаю вопросы мадемуазель, а не вам, – строго сказал ей мужчина, и пришлось это проглотить и перевести вопрос.

Ответ Эммануэль был аналогичным, и мужчина начал раскручивать эту тему:

– Значит он – не ваш родственник и не знаком с вами?

Эммануэль стала закипать и от злости стала говорить не совсем то, что требовалось, поэтому Оле пришлось все время ее корректировать при переводе.

– Это не так. Я знакома с ним по его визитам в Москву. Мои родители дружат с этим господином.

– Но он имеет адрес в Париже, а вы прилетели в Ниццу.

– Сейчас он в отпуске и находится на Лазурном Берегу.

– Он вас встречает в аэропорту?

– Нет.

– Вы знаете номер его телефона на побережье?

– Номер телефона есть на вилле, где мы будем жить.

Мужчина выразительно взглянул на женщину.

«Разговор заходит не туда. Пора менять тактику».

Как будто в подтверждение этого в разговор вступила женщина, и вежливая часть разговора закончилась.

– Мы считаем, что вы прилетели по подложному приглашению, и вам отказано во въезде в Шенгенскую зону, – рявкнула она.

Оля даже не стала переводить, а под столом состроила из пальцев прямоугольник. Эммануэль поняла, вытащила и хлопнула на стол визитную карточку, которую Оля приберегла на крайний случай, который сейчас наступил. Она с улыбочкой перевела слова Эммануэль:

– Мне шестнадцать лет, и я требую, чтобы мои интересы представлял этот адвокат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кибер-Вор

Мой подельник Твиттер
Мой подельник Твиттер

В сложный, тонкий, бурлящий мир цифровых технологий вихрем ворвалась талантливая и обаятельная мошенница. Американка российского происхождения Вероника в США зарабатывала себе на жизнь взломом банковских счетов. От преследования закона ей пришлось бежать на историческую родину. В Москве она устраивается на работу в крупный инвестиционный фонд, становится любовницей президента фонда Сергея и сообщницей оператора ПК Константина. Вместе с Костей Вероника берется за разработку программы взлома, намереваясь с ее помощью «облегчить» банковские счета своего любовника. В свою очередь Сергей разрабатывает тайную операцию по выводу денег фонда за границу и бегству из России. Сергей знает о намерениях Вероники и Константина взломать банковские счета фонда и переманивает Константина на свою сторону. В свою очередь жена Сергея пытается перетянуть на свою сторону Веронику. Все участники этой криминальной драмы пытаются обхитрить друг друга и завладеть деньгами фонда. И вдруг незадолго до начала операции по проникновению в компьютерную систему фонда Вероника узнает о предательстве…

Анатолий Петрович Сигов

Детективы / Прочие Детективы
Игры хакеров
Игры хакеров

Виртуальную жизнь и реальную разделяет тонкая, как лезвие бритвы, черта. Преодоление ее мучительно. Жизнь более жестока, она не прощает ошибок, не позволяет переиграть, сменить аккаунт, логин и начать жизнь с нуля. Кто-то просто не способен выдержать реальность и уходит в виртуал. Навсегда.Их было четверо: Макс, Витас, Эля и Оля. Молодые, красивые, здоровые. Они с головой погрузились в виртуальный город Sun City. В этом прекрасном городе есть свои виртуальные деньги, которые можно обменять по курсу на реальные. Каждый участник игры может покупать и продавать виртуальные товары и виртуальную недвижимость, оказывать виртуальные услуги. Друзья приходят в восторг. Они счастливы и полны надежд. Эля продает придуманные ею модели одежды. Витас – разработанные им виртуальные здания. Макс спекулирует виртуальными участками земли, а Оля разрабатывает аватары своих друзей. У друзей появляются приличные деньги, на которые они покупают наркотики. Кайф помогает им выходить из виртуала, опускаться с небес на землю, и не так болезненно воспринимать ее острые углы, невыносимый холод и одиночество. Но счастье длилось недолго. Город Солнца стал таять, как утренний туман, а реальная жизнь показала свой волчий оскал.

Анатолий Петрович Сигов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы