Читаем Игры крови полностью

– У нее все равно не будет кольца, – Кир оторвался от безуспешного спора с Даном и каким-то обреченным взглядом посмотрел на нас.

– Хранительница сказала, что мы первые должны забрать камни. И если я правильно понимаю весь процесс, то, как только мы найдем второй камень – следующий Хранитель укажет путь к третьему, а затем и к Первоисточнику? – Я вопросительно посмотрела на Дана.

– В любом случае выбора нет. Мы получили задание найти преступников, разрушивших Лиду, а они ищут эти камни. Следовательно, наш путь теперь лежит в Эльфтон! – Дан повернулся к Киру. – Ты сейчас же полетишь к Повелителю и доложишь обо всем произошедшем. Скажешь, что это действительно был один из трех утерянных камней – скорее всего камень Смерти. Затем возьмешь с собой Сикхайла и направишься в Мелирру, где вы и будете ждать нашего возвращения из Эльфтона.

– Мне нужно взять с собой главу золотой квинты? – уточнил светловолосый Дракон.

– Именно.

– Но…- Кир явно был не совсем доволен таким решением, а я никак не могла сообразить, кто же из них все-таки начальник.

– Это не обсуждается, Киррилиант. Я отправлюсь в Крепость эльфов и постараюсь не допустить того, что бы Ведьма забрала и второй камень.

Кир окончательно нахмурился, но возражать, почему-то, не стал.

Я развернулась к Лане и Рурку. Что же, Дан хороший учитель, может, научит и меня правильно отдавать распоряжения?

– Сейчас ночь, и мы ничего не будем предпринимать. Но завтра утром ты, Лана, вместе с Рурком и нашими лошадьми телепортируетесь в столицу. Рурк направится прямиком к деду, а ты помчишься в Школу к Учителю. Расскажете им все об этих камнях…

– Даже не надейся!!! – Лана непримиримо смотрела на меня. – Пусть ты все всегда скрываешь от меня, но в такой опасный момент я тебя не оставлю!

– Сиелана, Рурк потеряет в пути пять дней, если ты не поможешь!

– А я и не собираюсь мчаться в Мелирру! Я не могу тебя бросить. – Насупился полуэльф. – Да и Император меня просто разорвет на части, если узнает, что я тебя оставил одну.

– Дед мудрый правитель и прекрасно разберется в ситуации. Он поймет и одобрит такое решение. – Не слишком убедительно, но вдруг поможет?!

– Нет!!! – Рурк был непоколебим.

– Рурк, да пойми же ты, чем раньше маги Империи будут предупреждены об угрозе, тем больше у них будет времени, чтобы найти способ все исправить! Летирра – это серьезная проблема, о которой как можно скорее должны узнать в столице!

– Вот после Эльфтона и отправимся вместе в Мелирру.

У меня не осталось иного выхода…

– Скажи мне, Капитан Имперской стражи, кто я? – Драконы с все возрастающим интересом наблюдали за нашей перепалкой, и из-за этого я готова была за компанию с Рурком придушить еще и их.

– Вы – принцесса Великой Империи – Вереслава, – отрапортовал Рурк и, кажется, понял, что в этот раз я одержала победу, пусть с горьким привкусом, но все же победу.

– А значит, ты обязан сейчас полностью слушать меня и выполнить без пререканий мой указ. Ты поедешь в столицу и предупредишь Императора. Пусть перероют всю библиотеку во Дворце и в Школе, объединятся с магами и найдут сведения о ключе и Вратах, которые он открывает. Я хочу знать, как можно уничтожить этот ключ!!! Все ясно?

– Да, моя принцесса. – Ох, и долго же он будет мне это потом припоминать, если вообще когда-нибудь простит!

Я посмотрела на Лану, приготавливаясь к очередному этапу долгих и нудных уговоров, но она тоже все успела понять.

– Я прошу тебя, как подругу, помочь мне. Я знаю, что ты владеешь телепортацией в совершенстве. Мне просто больше не на кого надеяться…

Лана отвернулась и прошептала только одно слово.

– Хорошо.

Этой же ночью Киррилиант, перевоплотившись в огромного снежно-белого дракона, поспешно улетел на северо-запад на гору Аскалаф. А рано утром Лана и Рурк, так толком и не разговаривая со мной, взяли лошадей и направились в деревню Кострище, чтобы оттуда, минуя охранные заклинания Лиды, беспрепятственно переместиться в Мелирру. Тим, особо не возражая, по нашему общему решению отправился к замку графа Дар'ры, расположенному чуть южнее, чтобы доложить о том, что в Лиде теперь безопасно и можно начинать постепенно восстанавливать поселение.

Я смотрела кругом, видела, как медленно возвращается к нормальной жизни разрушенный город, и прекрасно понимала, что пройдет год, затем два, десять лет и на этом месте снова будет царить жизнь. Люди преодолеют все препятствия на своем пути, закроют и запечатают охранными заклинаниями вход в подземелья, восстановят Храм, построят новые дома и разобьют сады, постепенно забыв все горе и боль, ведь человеческая память вообще очень краткосрочна…За всю историю существования Великой Империи даже ее столицу Мелирру сжигали три раза, но с каждым новым возрождением она становилась только могущественнее и великолепнее, заново, вновь и вновь поднимаясь из пепла…

Я посмотрела на хмурого Дана. Он неотрывно рассматривал древнюю карту, которая, по моему мнению, должна была рассыпаться от старости прахом еще при первом прикосновении к пальцу дракона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследница изгнанных

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези