Читаем Игры крови полностью

– Поверь, на нашей горе не лучше…- горько вздохнул Киррилиант. – Теперь, когда точно известно, что Лиду разрушили именно драконы, мы пытаемся отыскать виновных. Горион Шен Роллир может поручиться за каждого своего подданного, но, поверь, Вереслава, преступники и изгои встречаются не только среди людей…А тут еще и эта ведьма, которая в свое время попила немало крови даже у драконов.

Я как-то сразу погрустнела. Да и Киррилианту было очень трудно говорить на столь неприятную тему.

– Мне бывает страшно, когда я задумываюсь о том, что может случиться, если мы не найдем камни…- я задумчиво повертела кольцо у себя на пальце. – Что Тирра сделает, что сделают орды демонов, вырвавшихся из плена другого мира?

– Мы переправимся через ущелье, – дракон ободряюще похлопал меня по плечу. – Иначе нельзя…Пусть будет нелегко, но надо всегда верить в лучшее. Мы найдем камень…

– Кир, а как же ваш царь так легко отпустил своего единственного сына, наследника престола в такое опасное путешествие? Мой дед, вон, даже в башне меня запер, чтобы этого не допустить!

– И что, сильно это ему помогло? – уточил дракон.

– Нет, – я сокрушенно поджала губы.

– Вот так и с Даном. Во-первых, он уже довольно самостоятельный, почти совершеннолетний, и в случае чего сможет за себя постоять, ну, а во-вторых, он упрямый, как горный козел! Попробуй ему только навязать свое мнение!

Я мысленно присвистнула. И это почти в четыре сотни лет Дан по драконьим меркам еще несовершеннолетний! Неплохо! Я тогда вообще к ним даже в ясли по возрасту не прохожу! Кир продолжил, не обратив внимания на мое ошарашенное лицо.

– Спорить с ним и что-то доказывать абсолютно бесполезно. Мне от Повелителя влетело по первое число за то, что его сын после посещения Лиды самолично не прилетел на Аскалаф. Поверь, Дана с его глупой упертостью и уверенностью в правильности лишь его мнения приструнить никто не может – ни отец, ни мать, ни невеста.

– У него есть невеста? – не поверила я своим ушам, хотя, в общем, чего это я так удивилась?! Странно было бы, если бы у Дана с такой-то эффектной внешностью ее не было!

– Да, есть. Вообще-то, этой осенью сразу после дня рождения Аллейдана должна состояться их свадьба. Вот только теперь с этими нападениями, вновь вернувшимися ведьмами, демонами и камнями все откладывается на неопределенный срок.

Я рассеянно смотрела в сторону, стараясь переварить полученную информацию.

– А почему же тогда у него в косе все еще вплетена красная лента? – не удержалась и задала я мучивший меня вопрос.

– О, это спрашивай у него сама. Я к нему в душу заглянуть не могу, поэтому и ответить тебе не в силах.

Я нахмурилась еще больше…И с чего это вдруг меня так задел рассказ Кира? Ну, невеста, ну а мне-то какая разница? Пусть хоть целый гарем, меня это не касается!

Я достала из своей дорожной сумки тяжеленную книгу о зельях, которая невесть как там очутилась, и принялась ее читать, чтобы хоть на что-то отвлечься и не терзать душу глупыми и пугающими меня саму мыслями. Я раскрыла ее наугад. Ага, зелье пяти снежных лепестков…у меня в сумке, по-моему, даже такое валяется. Погружает любое существо в глубокий, долгий сон. Эх, можно было в Эльфтоне не тратить ману, а спокойно напоить дракона чаем с этим зельем. Знать бы раньше! Я перевернула страничку. А здесь описано зелье, запрещенное магическим законом еще в 1600 году. Отвар на семи мертвых травах (рассказывать не стану, мне даже думать противно об этом). Две капли – и любое создание станет вашим рабом, безвольным и на все готовым ради своего хозяина существом, без страха боли, без любви и без памяти. Ужас, одним словом, это где же я такую книгу откопала, ведь об этом зелье даже упоминать запрещается! Я спрятала несчастный фолиант поглубже в сумку.

Дан, по дороге долгое время не сводивший взгляда с лежавшей на его коленях карты и задумчиво водивший по ней пальцем, наконец, видно после долгой внутренней борьбы с самим собой, решил посветить и нас в свои дальнейшие планы.

– К вечеру, если не станем сбавлять темп, подъедем к небольшой придорожной деревеньке – Голубино. Будет постоялый двор – переночуем там, нет – значит, опять разобьем небольшой лагерь на опушке у леса. С утра опять в дорогу.

Особых возражений никто не имел. В целом, и первоначально все планировалось именно так.

– То есть, мы будем в Ворфхарде через семь дней с момента выезда из Мелирры. – Дан ловко подхватил попытавшиеся улизнуть из рук листы карт. – Но в связи с последними событиями, – дракон выразительно посмотрел на меня, – нам следует поторопиться, иначе нас настигнет возможная погоня из столицы. Поэтому, сразу после Голубино, я предлагаю сойти с дороги и сократить оставшееся расстояние, проехав через лес. Мы сможем выиграть целых два дня…но… – Голос Дана был настолько приторно-беззаботным, что я сразу почувствовала подвох.

Ах, это неизменное, неприятное "но".

– Но…- я вопросительно посмотрела на него, ожидая продолжения.

– Что "но"?

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследница изгнанных

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения