Читаем Игры миллионеров или Однажды в Америке полностью

– Рассказать, как она заполучила Джо в мужья? Они переспали. На какой-то вечеринке. Потом встретились еще раз и еще. Она забеременела и пришла с этой новостью к Джо. Даже показала узи. А он… – Синди запнулась и продолжила. – Папа никогда не бросит своих детей. Они поженились. А через месяц у нее случился выкидыш. Но если честно, мне кажется, что Лиззи заполучила себе в мужья миллионера и сделала аборт. Зачем ей ребенок, если она привыкла всю жизнь жить только для себя и во имя себя? Отец считал, что она убита горем, и всячески потакал ее капризам. В итоге, она оказалась в Милане. Она там уже год… пытается творить чудеса моды. Он изредка приезжал к ней. Пока не встретил тебя. Видимо, она что-то заподозрила, и теперь грозит отсудить половину его состояния и сообщить прессе, что он ее избивал, унижал. Короче, эта сучка легко испортит ему репутацию, если он вдруг решится с ней развестись. Т несколько дней до вашего путешествия на яхте, когда его не было… он уезжал встречаться с адвокатами. Вот и вся история. И она еще незакончена. И он очень переживает…

– Нда… – Я покусала губы. – Он говорил, что ему нужно уехать на неопределенный срок. Это к ней?

– Не знаю. – Синди печально улыбнулась. – Сегодня он позвонил мне. Сказал, чтобы я была хорошей девочкой и помогала тебе. Сказал, что еще позвонит.

– Он попросил меня быстрее закончить с книгой. Я просила ее не издавать, но он сказал, что эта книга поможет ему начать все сначала… Что это значит?

Синди пожала плечами.

– Он хочет с помощью этой книги рассказать о своей жизни. Чем раньше и чем больше людей узнают версию жизни Джо Кестлера от самого Джо, тем меньше поведутся на обвинения Лиззи.

– Теперь понятно. – Я посмотрела на Синди. – Я закончу перевод как можно быстрее. И ничего не буду менять в тексте. Пусть эта сучка увидит, что она потеряла!

– Отец хочет запустить книгу в работу как можно раньше заявленного срока. Лизи знает, когда назначена презентация. Вот только не знает, что она произойдет раньше.

– А что было бы, если бы я не закончила перевод за такой короткий срок? – нахмурилась я.

– Все равно книгу бы издали, и провели презентацию. Только без русской версии. Ты нужна была Джо здесь не в роли переводчика, как ты уже поняла. Но, то, что ты знаешь языки – бонус.

Я посмотрела на нее. А на вид глупая блонди…

– Послушай, а как ты ко мне относишься? Я ведь, вроде как, теперь с твоим отцом…

Синди внимательно посмотрела на меня и вдруг обняла.

– Честно? Вначале ты мне не понравилась. Но потом, я поняла, что позволив отцу обрести любовь, которую он так жаждет, я получу себе подругу. Ты действительно любишь Джо не за его миллионы, а мне большего и не надо.


Следующие дни я только и делала, что работала над книгой. Тоску по Джо заглушала мысль, что, когда я помогу ему с книгой, он сможет быть со мной всегда. Правда, я даже не представляла, что сказать родителям о нашем стремительном романе.

С мамой мы стали общаться едва ли не каждый день, но это были короткие звонки из разряда: «Все хорошо?», «Лучше не бывает».

Она даже заметила, что я стала скрытной, необщительной, и сделала вывод, что дочь что-то от них утаивает. Мне удалось успокоить ее тем, что работа на завершающей стадии и сейчас некогда отвлекаться на походы по городу и развлечения, а значит и рассказывать не о чем.

Джо звонил каждую ночь. Рассказывал о всяких мелочах, о своих мыслях, о чувствах и мы вместе мечтали, как сложится наша жизнь. Какой дом мы построим на нашем острове и как назовем наших пятерых детей.

Я всегда, после разговоров с ним, засыпала счастливой. А еще я была счастлива оттого, что книга двигалась к концу семимильными шагами, и наконец наступил день, когда я поставила точку и вывела дату.

– Синди!!! – Я ворвалась в комнату девушки. – У нас есть чем отпраздновать?

Она лежала на кровати, щелкая пультом, но тут же вскочила.

– Книга готова?!

– Да! – Я счастливо улыбнулась. – Готова!

– Звони Джо!

– Пробовала, он вне зоны доступа.

Синди задумчиво почесала щеку и махнула рукой.

– Ну, тогда сначала отметим это событие, а потом еще раз позвоним!

Я, впервые после памятной ночевки на крыше, снова поднялась туда вместе с Синди и мы устроили самую настоящую вечеринку под звездами. Мы смеялись, танцевали и рассказывали такое, о чем могут рассказать друг дружке только подруги.

Джо позвонил сам и после нашего рапорта, только счастливо рассмеялся.

– Мои любимые девочки! Я так рад слышать, но… мне кажется, вам пора отправляться в кровать. А все дела будем делать завтра!

– Как скажете, сэр! – Фыркнула Синди.

– Слушаюсь и повинуюсь, мой господин! – Поддержала я.

– Люблю такую сговорчивость! – Мурлыкнул Джо и отключился.

Конечно, мы не пошли спать, продолжив праздновать и разбрелись по комнатам только когда начал светлеть восток. Кому захочется терять теплую ночь в Тихом океане, на яхте под звездами?


Еще через два дня Синди прибежала с радостной новостью: книга выходит через неделю тиражом в сто тысяч экземпляров сразу на пяти языках.

– Презентацию назначили через четыре дня! – Она, сжав кулаки, даже попрыгала от восторга. – Это шикарно!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Прочие любовные романы / Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы