Читаем Игры миллионеров или Однажды в Америке полностью

– Он жив. Только, как я и сказала, уже месяц в больнице. Так может купить билет до Лос-Анджелеса?

– Нет! Я боюсь встречи с ним. Я бросила его в такой момент. Я… я не поверила ему, как он и просил… Лучше уж мне остаться здесь. Одной. – Стараясь скрыть слезы, я поднялась и пошла мыть посуду.


В конце февраля мне позвонила Тереза.

– Хай, Мэгги! Как дела?

– Привет. – Я помолчала. – Все хорошо.

Спросить у нее о Джо или лучше не спрашивать?

– А я тебе позвонила с деловым предложением. Хочу предложить тебе выгодный контракт! Джо отзывался о тебе как об исполнительном работнике и остался очень доволен твоей работой, а так же дал рекомендации.

Вот и все!

Для него я лишь исполнительный работник…

– Нет, спасибо, Тереза. Я больше не перевожу. Устала. Да и последний «выгодный» контракт, предложенный тобой, оказался слишком… трудным.

– Мэгги, я в курсе ваших конфликтов с Джо, но не стоит отказываться, пока не узнаешь, в чем заключается работа и сколько тебе за нее заплатят.

– И в чем?

– Один американский бизнесмен хочет предложить тебе место своего переводчика. Он сейчас в России.

– Значит, уезжать на этот раз не придется?

– Наоборот! Он много путешествует, а я сказала, что ты знаешь пять языков. Ничего не перепутала? По-крайней мере, так говорила твоя мама.

– Шесть, если считать русский.

– Прекрасно! – восхитилась Тереза.

– И какая оплата?

– Сто тысяч в год.

Я задумалась. Сумма огромная, конечно, но… С одной стороны хотелось сменить месть жительство и окунувшись в работу, забыть Джо, а с другой стороны теплилась надежда, что я смогу его увидеть. Ну, а вдруг?

– Я подумаю.

– Он предлагает тебе встретиться в ресторане «Лучиано». Завтра в шесть вечера. Он сейчас в Санкт-Петербурге.

Я поморщилась. Снова изображать из себя кого-то, чтобы понравиться новому шефу! И повторила.

– Я подумаю!

– Думай. Я скажу, что ты придешь. Место уже забронировано. – И отключилась.

Я подошла к зеркалу. Волосы связаны в каральку. Под глазами круги.

Ну а почему нет? Я же могу просто встретиться с этим бизнесменом. Пообщаться. Если все устроит, тогда соглашусь, ну а нет… значит нет!

Набрав полную ванну воды, я забралась и, взяв телефон, набрала маме.

– Привет!

– Как дела, Ритуль?

– Мам, мне Тереза позвонила. Сказала, что снова требуются мои услуги. Какой-то американский бизнесмен срочно возжелал ручного переводчика! Вот думаю…

– Иди! И даже не думай! – Перебила меня маман. – Пока будешь думать, всех бизнесменов разберут!

– В смысле?! – Я чуть не поперхнулась. – Мам, это предложение работы! За сто тысяч в год!

– Ух ты! Мог бы и больше предложить… – Вдруг усмехнулась мама и отрезала. – Все, доча. Мне некогда! Ты девочка большая, решай сама, но на твоем месте я бы пошла в ресторан!

– Откуда ты… – Но мама меня не дослушала и вопрос я проговорила в пустоту. – …знаешь, что меня пригласили в ресторан?

Попыталась перезвонить, но линия оказалась занята.

Скорее всего, ей уже сообщила или Тереза или Лу.

Чему тут удивляться?


Я нежилась не меньше часа в горячей пенной воде. Мыслей не было. Только привычная тупая боль в районе сердца.

Раздавшийся сигнал о доставленном сообщении на Фейсбуке заставил глаза сами собой распахнуться, а сердце встревожено забиться.

Я выбралась из ванны и, надев халат, бросилась в комнату к ноутбуку.

«– Уважаемая Мэгги, я рад что вы приняли мое предложение. Буду ждать вас в шесть часов завтра в ресторане «Лучиано». Мр. Дж. Смитт».

Прочитав сообщение еще раз, я разочарованно вздохнула. А что я хотела? Что Джо мне снова предложит работу? Что он мне напишет? Приедет? Позвонит? Уже почти три месяца тишины.

И тут же пришла мерзкая мыслишка: «А вдруг он сильно пострадал в аварии? А я знала и не полетела к нему. Какого после этого он будет мнения обо мне? Я, фактически, его предала…»

Что ж, мр. Дж. Смитт, я, пожалуй, соглашусь на ваше предложение!

И написала:

«– Дорогой, мр. Смитт, мне очень интересно ваше предложение. Увидимся завтра».

Вот только завтра все мои планы полетели прахом.

Я так перенервничала, пытаясь привести себя в порядок, сделать маникюр, прическу, подобрать платье, что с утра у меня разыгралась невероятная мигрень. Выпив таблетку, я решила немного полежать, и незаметно для себя уснула.

И, конечно же, проспала судьбоносную встречу.

Открыв глаза, я долго смотрела на плескавшийся в комнате вечерний сумрак. Можно даже не смотреть на часы, чтобы понять, что мои сто тысяч в год уплыли по вине взбунтовавшегося организма.

Ну и ладно.

Все что не делается…

Нашарив рядом с собой сотовый, я взглянула на экран.

Уже восемь вечера и ни одного звонка, ни одного сообщения.

Конечно же, мр. Смитт обиделся такому отношению к своей персоне от какой-то там переводчицы.

Кое-как подняв голову от подушки, я поморщилась от пронзившей затылок боли. А может и к лучшему, что я никуда не пошла. Видимо это судьба, не встречаться с этим мр. Дж. Смиттом?

Я умылась, включила чайник и… вздрогнула, от раздавшегося стука в дверь.

Хм… кого черт принес?

Подойдя к двери, я заглянула в глазок. Непонятный темный силуэт и… букет цветов!

Я прижалась щекой к двери, пытаясь справиться с накатившим волнением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Прочие любовные романы / Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы