Читаем Игры на острове полностью

Завал преодолен,Я не растерян, но куда идти,Когда кратчайший путь —Не тот, что легче легкого найти.


Я знаю, где искать,Но слишком переменчива Земля,И торная тропаПетляет, будто в зарослях змея.


Я проклинаю все,Кричу в туман: «Постой, не уходи —Мой компас цел,И я еще могу тебя найти…»

В комнате стало тихо.

— Сейчас они оценивают обстановку, — помолчав, сказал Алесдер. — Они его найдут.

Было около двенадцати ночи, когда снова позвонил береговой охранник и сообщил, что спасательная лодка нашла и забрала пассажиров на борт: двух мужчин, женщину и собаку. Все устали, но здоровы.

— Где они были? — допытывалась в истерическом возбуждении Нелл.

— В двух милях от Исдейла, — ответили ей из береговой охраны. — Именно там, где, как сказал ваш рыбак, они должны быть — в середине пролива.

— Дальше будет Ньюфаундленд… — пробормотала Нелл, задрожав.

— Что?

— Ничего, все в порядке, — ответила она. — И даже замечательно! Большое вам спасибо! Когда в Оубен вернется спасательная лодка?

— Около часа ночи. Сейчас начался прилив, так что они быстро вернутся.

— Мы их встретим. Благодарю вас еще раз!


Борьба с морской стихией, близкая смертельному риску, потребовала от Тэлли огромного напряжения. Когда он и Барки отоспались и сняли свое крайнее утомление, он пригласил их на ленч за свой столик, чтобы извиниться за потерянное ими для отдыха время и предложить им продлить пребывание в отеле, но об этом мистер Барки и слышать не хотел.

— Это был несчастный случай, — сказал он. — Любой винт мог запутаться в канате, а вы приняли все меры предосторожности. Если бы вы не запаслись этими ракетами, нас бы никогда не заметили. Думаю, мы просто обязаны послать большой взнос в Королевское национальное общество спасения на водах и возблагодарить Бога, что у береговой охраны такое острое зрение!

— Я же надеюсь, что не погубил ваш отпуск. Для меня это урок на будущее, — грустно каялся хозяин отеля.

За те шесть часов, которые он провел в открытом море с супругами Барки, Тэлли их полюбил и почувствовал к ним уважение. Во время всего этого несчастья Барки и его жена сохраняли полное самообладание, не впадали в панику и не жаловались на судьбу.

— Наоборот, теперь я яснее почувствовал смысл жизни, — заметил Барки. — Должен признаться, что я отчаивался, что моя карьера близится к концу, а сейчас я понял, что мне многое в жизни еще надо успеть до того, как я сделаю «мертвую петлю». Так что я решился, так или иначе, уйти на пенсию.

Счастливо заулыбалась Волосы. Все время кризиса ее парик оставался неуклонно in situ[23], и то, что она пережила, выдавали только темные круги под глазами.

— На Британских островах больше пяти тысяч цветущих растений, — сообщила она Тэлли. — И до этого времени я определила всего только четыре сотни. — И, положив руку на плечо мужа, с нежностью добавила: — Уж, во всяком случае, теперь фотографии, должно быть, будут больше в фокусе.

И взгляд, которым они обменялись, сказал о магической восстановительной силе Талиски больше, чем громкие слова.

Под столом Ланцет терзал кости холодной цесарки, которые дала ему Джинни. Собакам обычно не позволяли находиться в столовой, но сейчас сделали исключение. Другие гости закрывали на это глаза и поднимали бокалы, приветствуя четырех спасенных мореплавателей.


— Когда я подумала, что ты можешь уйти навсегда, — откровенно призналась Нелл, обращаясь к Тэлли, — я поняла, насколько была ленива в отношении учебы бизнесу. Теперь я собираюсь уделять больше времени компьютеру.

— О Боже, — застонал Тэлли, — нас ожидают домашние сбои и непредвиденные беды в гостинице все это время! — Но при этом вид у него был довольный.

— Это очень плохо, — вставила Нелл. — В том, что ты незаменим, нет ничего хорошего.

— Тогда и мне надо научиться готовить, — усмехнулся он. — Сразу пострадают и компьютер и микроволновая печь.

— Это доказывает, как мало ты знаешь о нашей кухне, — объявила сестра. — У нас вообще нет микроволновой печи, и ты ее установишь только через Калюмов труп.

— Такого мы позволить себе не можем. Он, может быть, украшен, но ведь он же не обезжирен! — воскликнул Тэлли. — Но чистить уборные определенно учиться не буду. Это мы уже проходили.

— Ты уже видел Флору? — вдруг спросила Нелл. Тэлли нахмурился.

— Только мельком, когда она спускалась на ленч. Она выглядела уставшей.

— Флора не спала полночи, беспокоилась о тебе, дурак ты неблагодарный, — внезапно вспылила Нелл. — Знаешь, а она в тебя влюблена.

Тэлли бросил на сестру быстрый взгляд.

— Сегодня вечером схожу проведаю ее, — сказал он. — Хочу как следует отблагодарить Мака.

— Он, должно быть, вымотался, — сказала Нелл.

— Вернулся в два часа ночи и снова отправился в море еще до завтрака. Ведь только потому, что он рассказал, где вас можно искать, береговая охрана заметила ракеты.

Перейти на страницу:

Похожие книги