Ярмарка — это шум, гам, песенки, это народное ликование, мир, вывернутый наизнанку, беспорядок, а при случае и волнение. Около Флоренции, в Прато , чьи ярмарки как будто восходят к XIV в., в сентябре каждого года из всех городов Тосканы приходили трубачи
(trombetti)играть
(suonare)кто во что горазд на улицах и площадях города. В Карпантра накануне ярмарок — либо св. Матфея, либо св. Сиффрена — раздавался пронзительный звук труб, сначала у четырех ворот города, потом на улицах и, наконец, перед дворцами. «Сие всякий раз обходится коммуне по семь су на каждого играющего музыканта
(instrumentiste)»,и колокола безостановочно звонят с четырех часов утра. Фейерверки, иллюминации, рокот барабанов — всего этого город имел довольно за свои деньги. И вот он оказывался взятым приступом всеми этими забавниками, продавцами чудодейственных лекарств, снадобий, «послабляющих ратафий» или шарлатанских лекарств, предсказательницами судьбы, жонглерами, плутами, канатными плясунами, зубодерами, бродячими музыкантами и певцами. Постоялые дворы битком набиты народом 315. Таким образом сенжерменская ярмарка в Париже, которая начиналась после поста, собирала столичных любителей легкой жизни: для девок, как говорит одна насмешница, «то пора сбора винограда». И игра притягивала любителей в такой же мере, как и доступные женщины. Фурор производила так называемая лотерея-бланк (т. е. белая,
blanque) :в ней распространялось множество белых, проигрывающих билетов и несколько черных, выигрышных. Сколько же горничных потеряло свои сбережения и надежды выйти замуж, играя в бланк 3 6? Но эта игра еще ничто в сравнении с тайными игорными домами, которые устраивались в некоторых лавках ярмарки, невзирая на придирчивый надзор властей, и столь же притягивали [публику], как и лейпцигские игорные дома, завсегдатаями которых были поляки 317.Наконец, [всякая] ярмарка без исключения была местом; сбора актерских трупп. С тех времен, как она стала происходить на парижском Крытом рынке
(Halles),на сен-жерменской ярмарке начали устраивать театральные представления. «Князь дураков»
(„Prince des sots")и «Мать-дурочка»
(„M`ere sotte"),которые были в программе [ярмарки] в 1511 г., продолжали средневековую традицию фарсов и сотий *, о которых Сент-Бёв говорил: «Это уже был наш водевиль»318. Вскоре к этому добавится итальянская комедия, которая после того, как минет великая мода на нее, найдет последнее свое убежище на ярмарках.
Наярмарке в Карпантра в 1764 г. «Гаэтано Мерлани и его флорентийская труппа» предлагали [зрителям] «комедии», Мельхиор Матьё де Пиолан — «конные игры», а Джованни Гречи — «театральные пьесы», которые он использовал для того, чтобы в антракте продавать свои снадобья 3'9.Зрелища можно было увидеть и на улицах: в Карпантра — шествие по случаю открытия [ярмарки] «консулов в капюшонах, предшествуемых фурьерами в длинных одеждах, несшими серебряные булавы» 2 ; официальный кортеж статхаудера
==74
Народное гулянье на ярмарке в Голландии в начале XVII Деталь картины Давида Винкбонса
Лисабон, Национальный музеи старинного искусства Фото Жиродона
==75
321
A. d. S. Napoli, Affari Esteri, 801. Гаага, 17 мая 1768 г. и 8 мая 1769 г.
322
"Gazette deFrance",
p. 513.Флоренция, 4 октября
1720 r.
323
А
. d. S. Firenze,Fondo Riccardi 309.Джованни Бальди —
Франческе Риккарди, Лейпциг, 18 октября
1685 г.
324 Braudel F.
M'edit...,
I, p.347, n. 6.325 Molmenti P.
Op. cit.,II, p. 67, n. l.326 Insignia Bologne, X-8, 1676.
327 Morley H.
Memoirsof Bartholomew Fair.
L.,
1859; Savarydes Bruslons J. Op.
cit.,
II,col. 679, s. v."Foire".
32 Цит. по : Huvelin
P.-L.
Op. cit.,p. 30, n. l (ссылка на Lerouxde Linci.
Proverbes,
II,p. 338).329 Savary des Bruslons J.
Op. cit.,
II, col.656; B. N., Ms. Fr., 21783, 170.
в Гааге 321; короля и королеву сардинских на ярмарках в Александрии 322; герцога Моденского «с его экипажами» на ярмарке в Реджо-нель-Эмилия и так далее. Джованни Бальди, тосканский комиссионер, отправившийся в Польшу, дабы собрать там неуплаченные торговые долги, прибыл в октябре 1685 г. на лейпцигскую ярмарку. И что же нам откроют его письма об ярмарках, находившихся в ту пору в полном расцвете? Так вот, не что иное, как прибытие его высочества герцога Саксонского «с многочисленной свитою из дам, сеньеров и немецких князей, приехавших повидать самые примечательные вещи этой ярмарки. Дамы, как и сеньеры, появляются в столь великолепных костюмах, что этому можно лишь поражаться» 323. Они составляли часть зрелища.