Но тогда как же двинется или даже рванется вперед век Просвещения? После 1720 г. движение, бесспорно, наблюдалось на всех «этажах». Но главное то, что происходил все более и более широкий разрыв существовавшей
Если эти объяснения в определенной степени, как я думаю, правдоподобны, они вновь возвращают нас в смутную, но непрекращавшуюся игру-[взаимодействие] между надстройкой и базисом экономической жизни. Могло ли то, что «игралось», происходило наверху, иметь отзвуки на нижнем уровне? И какие? И наоборот: могло ли то, что развертывалось на уровне рынков и простейших обменов, отражаться наверху? И каким образом? Для краткости возьмем один пример. Когда XVIII в. достиг своего двадцатого года, произошли одновременно «Морской пузырь»
Заключительные гипотезы
==125
526 Klaveren J., van.
я вместе с Якобом Ван Клавереном и считаю, что неудача Лоу явно объяснялась корыстной врадждебностью части высшей знати, то она в неменьшей мере объяснялась самой французской экономикой, неспособной следовать примеру, двигаться с головокружительной быстротой. В Экономическом смысле Англия выкарабкалась из своего скандала. Этот скандал не оставит в ней того отвращения к бумажным делам и к банку на протяжении десятилетий. Не есть ли это доказательство
Модель, набросанная в только для Запада. Но, mo.) позволит лучше прочесть важнейшие две черты западных механизмов высшего уровня, а затем и средств. А что происходит всего отклоняющийся от где императорская администрация всей иерархии экономики нижнем «этаже» лишь лавки всего к опыту Европы оказывались страны ислама и Японии. Разумеется, нам придется вернуться к этойистории мира, которая одна toлько и может разрешить или по крайней мере корректно поставить наши проблемы.
==126
00.htm - glava07
' Чтобы, следуя совету Жоржа Гурвича, не говорить о
2 Я имею в виду пр
Я имею прежде всего архивы Симона Руиса в Вальядолиде и Франческо Датини в Прато.
Оставаясь по-прежнему в рамках обмена, мы попытаемся в этой, второй главе продемонстрировать некоторые модели и показать кое-какие правила, проявляющиеся как тенденции '. Мы тотчас же выйдем за пределы пунктирных изображений первой главы, где рынок в местечке, лавка, ярмарка, биржа были представлены как серия точек. Проблема заключается в том, чтобы показать, как соединялись эти точки, как формировались линии обмена, как торговец организовывал эти связи и как такие связи, хоть они и оставляли за пределами торговых контактов многочисленные пустые пространства, создавали сплошные «торговые поверхности». Несовершенный наш словарь обозначает эти поверхности словом рынок, по природе неизбежно двусмысленным,— но тут уж правит обычай.