Переодевание заняло много времени, поскольку на штанах вместо привычной молнии оказались пуговицы, которые почему-то превосходили диаметром предназначенные для них отверстия. Когда он в полном таёжном обмундировании вышел из кабины лифта на крыше отеля, там уже стоял вертолёт, а рядом в полном составе столпилась «Великолепная семёрка» в сопровождении старшего инструктора Евы Грант. Специалистам Департамента Безопасности пришлось немало попотеть, устраивая за такие короткие сроки так, чтобы восемь разрозненных туристов оказались в одной группе и к ним не добавили никого из посторонних.
По легенде охотники, прибывшие из разных городов Королевства Альби и Ромейского Союза, ранее не были друг с другом знакомы, так что Тика лишь кивнул им в знак приветствия, изобразил радушную улыбку и первым полез в вертолёт.
Подполковник Зекк посмотрел на него с нескрываемым недовольством, но смолчал.
– Сколько лететь? – Тика похлопал по плечу гида, сидевшего рядом с пилотом. – Вздремнуть успею?
– Когда вы увидите с высоты птичьего полёта, как прекрасна наша земля, уверен – вам не захочется спать! – бодро ответил тот, оглянулся назад и, убедившись, что все заняли свои места, рявкнул в ухо пилоту: – Поехали!
– Дружище, ты на вопрос не ответил, – несколько раздраженно напомнил ему Тика, и в этот момент успевшие набрать обороты лопасти винта замедлили движение, а двигатель начал «подкашливать».
– Полтора часа, – ответил гид, и только после этого мотор заработал ровно и уверенно.
– А завтрак сегодня будет?
– Как только прилетим, доброжелательные аборигены предложат вам ис миинэ, хаан, ойогос, строганину с черемшой и крепкий кымыс, который бодрит дух и прибавляет сил, – одним духом выпалил гид. – А на десерт подадут чехон с горячим травяным чаем!
– А что такое чехон? – полюбопытствовала Ева Грант, которая погрузилась в вертолёт последней, и место ей досталось только рядом с Тикой. Можно было подумать, будто она знала, что собой представляют остальные кушанья, перечисленные гидом…
– О! Это такое – пальчики оближешь! Масло, сбитое с молоком, черникой и морошкой!
– И как мы потом с набитым брюхом будем ломиться сквозь тайгу? – задал Тика вполне резонный вопрос.
– После завтрака вас ждёт обширная культурная программа, а на кабана мы отправимся только через три часа после завтрака в сопровождении Лайсы, лучшего егеря становища Лай-Йокса. Он буквально гипнотизирует зверя, так что добыча гарантирована. Часть мяса приготовят для пикника, а остальное местные женщины замаринуют в дубовых бочонках, и при отбытии из страны каждый получит свою долю добычи. От вывозной пошлины это груз освобождён!
Теперь Тика мечтал лишь об одном: чтобы гид наконец заткнулся, и к счастью, никто больше вопросов задавать не стал. Высотки отелей скрылись из виду, внизу мелькнуло зелёное море тайги, но вскоре вертолёт нырнул в низкую облачность, и Тика, откинувшись на спинку кресла, постарался задремать.
Итак, осталось только пережить завтрак, культурную программу, охоту и перелёт на вершину горы Аюмкан, откуда цель – как на ладони. На самом деле ни хрена оттуда не видно, особенно если внизу начнёт стелиться туман. На фотографиях с вершины, которые всей группе показывали перед вылетом, – одна тайга до горизонта. Хрен кто догадается, что всего-то в десяти милях от подножья горы находится огромный подземный город, тысячи ангаров и боксов, где складированы миллионы тонн боеприпасов и десятки тысяч единиц современнейшей боевой техники. И наверняка в Гардарике думают, что эта военная тайна по-прежнему хранится за семью печатями. Иначе ни за что они не допустили бы, чтобы в непосредственной близости проходило такое множество туристических маршрутов.