Читаем Игры с огнем. Книга 2 полностью

– А Личи манипулятор на голову выше меня. Его словам Вы верите, а ведь, держу пари, он с Вами не всегда бывал честен… И Вы, наверное, думаете, что гипнологи – поголовно лицемерные актеры? Вынуждена Вас разочаровать… Просто профессиональное умение читать характер помогает мне подбирать нужный ключик ко многим душам. Я лишь немного сокращаю обычный человеческий путь к сердцу другого. Ибо зачем пробовать неправильные варианты, когда видишь правильный? Так ключник помнит и знает, каким ключом он отпирает каждый свой замок. Умеет и определить по виду замочной скважины, какой ключ мог бы подойти незнакомому замку… Странно было бы, если бы он не пользовался этими знаниями, правда? – Илаис помолчала и взглянула на меня. – Вы ведь тоже профессионал, Дзета. Вы знаете повадки демонов, умеете их обнаруживать и с ними бороться. Было бы глупо, если бы при встрече с демонами Вы отрекались от этих знаний и начинали бы действовать методом проб и ошибок. Глупо. А главное – опасно.

Я осторожно хмыкнула, пожав плечами.

– В этом есть смысл.

– И не бойтесь, – она улыбнулась. – Возможности гипнологии сильно преувеличены. Никому нельзя влезть в голову другого без его согласия так или иначе. Даже энерго без специальных структур энергию у жертвы против воли вытянуть не могут, что уж говорить про людей. Кроме того, у нас есть своя этика. Я клялась не делать зла и не использовать дар во вред ради своей выгоды.

Я, раздумывая, кивнула. Все-таки, Личи в чем-то, может быть, и не прав. Возможно, во многом. Я смотрела на Илаис и анализировала, и… пожалуй, не видела ничего страшного в ее действиях, не видела лжи и игры.

– Я понимаю, – наконец проговорила я. – Да, Вы правы. Глупо было бы притворяться дилетантом, когда профессиональные умения важны.

Мы вновь замолчали.

– Может быть, и Личи это когда-нибудь поймет.

– Нет, – горько усмехнулась Илаис. – Эту битву я уже проиграла. Из-за собственной ошибки и недостаточного профессионализма. Не простит, и я могу его понять. Спасибо хоть, палки в колеса не вставляет…

– А может? – с усмешкой поинтересовалась я.

Илаис поглядела на меня очень красноречиво.

– Личи только с виду безобидный. Власти в городе у него ого-го.

– Ну да, из-за коменданта… – протянула я.

– И благодаря, и помимо. Неугодную комендантшу он из Эрстхена однажды вытравил, – хмыкнула Илаис, и замолкла, словно одернув себя. – Почему он меня пожалел, не знаю…

Я, подняв брови, кивнула.

– Ну, до свидания, Дзета, – госпожа гипнолог улыбнулась и кивнула мне на прощание.

– До свидания, Илаис, – махнула рукой я. – Спасибо Вам. И удачи!

Она тоже махнула рукой и двинулась прочь. Я собиралась уже зайти в лавку, но Кондор сам вышел мне навстречу. И мы направились на сбор трав.


***

– Ты вытребовала желание у самой Вселенной? – возвестил Кондор с порога, вернувшись с собрания, явно меньшего масштаба, чем Совет.

– Что? – не поняла я.

– На днях я вылетаю в Арьяр-Бао, надо там кое-что проверить. Все тот же корабль… Попробуем узнать у Арьяр-Бао’хен, они в морском сообщении сведущи. Даже если он не имеет отношения непосредственно к ним, может, подскажут, где о нем узнать.

– А если нет?

– Если нет – оставим этот вопрос в покое и Сцерра с ним. Будем концентрироваться на более значимых вещах.

Он прошел в залу и сел за стол.

– Так что на днях у нас состоится увеселительный полет. Когда предпочтешь? Готова завтра? Или хочешь еще побыть на Побережье?

– Давай завтра! Что тянуть! – весело воскликнула я. – На Побережье побыть еще успеем. На сколько мы туда? На день, на два?

– Думаю, на пару, но там как пойдут переговоры.

– Здорово!

– Обязательно возьми теплые вещи. Там будет холодно, – проговорил Кондор.

Я кивнула и побежала собираться.


На двенадцатый день бридзайна, за девятнадцать дней до пика зимы с самого утра пошел первый снег. Мягкий и пушистый, он кружил перед замком, залетая в немногочисленные окошки, оставленные открытыми для проветривания. Кои Кондор теперь торопливо закрывал. Воздушные потоки явно любили поразвлекаться с замком, стоящем на пути к морю, завихрялись и меняли направление; с востока, со стороны континента, зимний муссон встречал скалы и вынужденно преодолевал их. Прямо перед замком снег летел вертикально вверх, выглядело это волшебно.

– Отлично, вот и первый снег, – бросил дракон. – Как раз когда нам лететь…

– Видишь, даже погода подает нам добрые знаки! – весело сказала я.

– Это она хочет заманить тебя остаться, – усмехнулся Кондор. – Для полетов такое как раз-таки не лучший вариант. Надеюсь, подальше от Побережья будет более ясно.

– Зато смотри! Снег вверх летит! Где еще такое увидишь?

– Везде, где дует лайхнэ.

– Как? – я отвернулась от окна.

– Лайхнэ, – повторил дракон. – Восходящий горный ветер. Мы здесь зовем его так.

Я кивнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука