Читаем Игры Сердец (СИ) полностью

Девушка тут же благодарно улыбнулась Гурмиту, счастливая от исполнения её только что родившейся мечты. Вахи загордился. Его пенджабская предприимчивость явно заработала на все сто, получив улыбку. А потом оба — и Гурмит, и Сандра — не сговариваясь, посмотрели на Рэйтана.

— Тогда уж и меня берите, — со вздохом произнёс Арджун. — Я хоть и из Уттаракханда, но Гималаями не интересовался никогда.

-----------------------------

Использованные понятия:

Brioni — итальянский бренд модной мужской одежды

Шивалик (Сивалик) — Предгималаи. Буквально: принадлежащее Шиве. Горный хребет, самая геологически молодая и самая низкая ступень Гималаев. Высота над уровнем моря в среднем 700—1200 м. Длина около 1700 км, ширина 8-50 км. Хребет изрезан узкими и глубокими долинами рек. Склоны покрыты тропическими лесами. Название происходит от выражения на языках хинди и непальском «шивалик парват». Другие названия — холмы Чуриа, холмы Чур, холмы Маргалла. Шивалик протягивается от долины реки Тиста через Непал, штаты Уттаракханд, Химачал-Прадеш и до северного Пакистана. Северо-западная часть Шивалика расположена на территориях, оспариваемых Индией и Пакистаном

Слейв — разновидность индийского браслета, в котором украшение дополняется цепями, скрепленными с кольцом. Надевая всего один такой аксессуар, украшается сразу вся рука

Байсакх (или Вайсакх) — праздник, отмечаемый сикхами в первый день одноименного месяца, приходящегося обычно на апрель-май. Сикхский новый год.

Матлаб — «то есть» (хинди)

Лехе́нга-чоли́ — женская одежда популярная в Индии. Как правило, состоит из трёх частей: ленга́ (лехенга) — юбка, чоли́ — блуза обтягивающая бюст и дупа́тта — накидка

Пагри (также дастар) — тюрбан, который носят сикхи в Индии. Символ веры, представляющей такие ценности как доблесть, честь и духовность

5. Фестиваль сикхов

— Бабушка, ты выпила своё лекарство?

Звонкий голосок девушки прозвенел на весь двор.

— Доктор сказал три чашки в день. Утром, в обед и вечером. Не забудь!

Киара выскочила на крыльцо родного дома и огляделась. Последнее время её бабушка привередничала. Вот верно говорят: что старый, что малый! Её нани стала такая обидчивая, будто ребёнок. Легко могла вбить себе в голову неясно откуда взявшуюся идею, свято в неё уверовать, а потом оскорбиться. А после этого, если идея была не самая удачная, ещё и оскорбиться. Обидеться и надуться и так она могла сидеть долго в каком-нибудь углу, не отзываясь на крики. Иногда Киаре казалось, что она, сбивающаяся с ног, доставляет бабушке невыразимое удовольствие. А уж если к концерту подключались соседи, то удовольствие становилось и вовсе запредельным. Правда, последнее время чудачества бабушки стали соседей раздражать, и только Киара относилась к ней по-прежнему ровно. Во-первых, она любила свою бабушку. Во-вторых, ей всё время приходила в голову мысль, какой станет она, дожив до почтенных восьмидесяти шести лет. Ну а в-третьих, она попросту не могла долго ни на кого сердиться.

— Бабушка! — ещё раз позвала Киара и на всякий случай повторила то же самое на пенджаби, а затем на урду. Её нани почти всю жизнь прожила в Лахор и до сих пор частенько разговаривала на официальном языке Пакистана.

Молчание. Однако беспокойство, поднявшееся было в груди, тут же улеглось, когда Киара заметила старушку, сидящую в тени, под деревом.

Район, в котором они жили, был не самый плохой. Конечно, его никак нельзя было сравнить с респектабельным местожительством Рэйтана Деон Арора, так как вместо шикарных домов здесь стояли простые каменные коробки из красного кирпича и большими окнами, но Киаре тут нравилось. В каждом дворе обязательно росло дерево (у них — самое раскидистое, с густой кроной), под ним так приятно было прятаться от невыносимой жары днём, а ночью любоваться романтичным шевелением листьев, а обеденный стол часто располагался на улице, что делало приёмы пищи какими-то особенными. Вообще-то обеденный стол находился на улице по причине маленьких помещений внутри и невыносимой духоты там же — в Чандигарх приходило лето, и скоро температура воздуха будет достигать сорока градусов по Цельсию, а кондиционеров у них не было, но такие мелочи Киару почти не тревожили. Так же как и то, что во дворах, рядом со столами сушилось выстиранное хозяйками бельё.

— Нани, в чём дело? Вы на меня сердитесь?

Киара подошла ближе и присела рядом со старушкой на плетёный коврик. Заодно она сунула в морщинистую ладонь изящную чашку с травяным отваром. Вот как чувствовала — конечно же, нани его не выпила!

— Сержусь, — коротко ответила бабушка на вопрос внучки.

— И чем же я Вас обидела?

Нани сверкнула на неё чёрными, совсем не по возрасту живыми глазами:

— С тех пор как ты ко мне приехала, я тебя совсем не вижу. Ты всё время куда-то бежишь. То на работу, то по работе…

— Нани, но мне надо работать. Иначе на что мы будем с тобой жить? — терпеливо, словно ребёнку, повторила девушка. Она говорила это уже миллион раз. И, кажется, придётся повторить ещё столько же.

— Я с этим не спорю. Но сейчас-то ты не на работе?!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже