Читаем Игры Сердец (СИ) полностью

— Весь город превратился в один большой балаган, — недовольно ворчал себе под нос он, не озадачиваясь маскировкой собственного отвратительного настроения улыбкой. Зато Арджун, Гурмит и Сандра явно получали от праздника удовольствие. Девушка заливисто хохотала над шутками парней, восторженно округляла глаза на огромные пагри на головах шествующих по улицам наряженных сикхов (обряд крещения мечом тоже вызвал у неё массу восторга), но особенное удовольствие читалось на лице счастливого Вахи. Он быстро занял место рядом с понравившейся ему девушкой и всячески оберегал — считай, ухаживал и очаровывал — время от времени беря под локоток. Арджун там не котировался; впрочем, брат и не лез. Сандра на этот раз была одета в розовую матерчатую футболку, длинную, расклешённую юбку с пёстрыми узорами и её голова и плечи были прикрыты нежнейшей дупаттой, больше похожей на рассветную дымку. За нравственность девушки можно было не переживать, да и впечатлительный Гурмит мог теперь спокойно беседовать на разные темы, не отвлекаясь на женские прелести.

— Мисс Эванс, посмотрите туда!

Он обратил внимание девушки на подъехавшего к процессии почтенного старца в таком огромном тюрбане, что было удивительно, как он вообще может в нём двигаться, а не рухнул расплющенным под внушительным весом. Это был Автар Сингх Мауни — местная достопримечательность и владелец самого большого пагри в мире.

— Его головной убор весит сорок пять килограмм и представляет собой более шестисот метров намотанной ткани, — как по книге вещал Гурмит, радуя шокировано округлившую глаза Сандру. — И это всё, не считая навешанных на него украшений. Если прибавить и их, то будет ещё столько же.

— Это потрясающе, — ответила Сандра.

Было похоже, что ей и, правда, интересно. По крайней мере, она тут же задала новый вопрос:

— А почему тюрбаны такие разноцветные? Это имеет какое-то значение?

— О да! Цвет тюрбана имеет значение. Например, синий и чёрный носят воины.

— Значит они воины? — кивком головы красавица указала на пагри большинства мужчин, идущих посередине улицы.

— Да. А вот ослепительно белый тюрбан могут носить только члены высшей касты — намдхари. Тогда как для прочих это будет цвет траура. Розовые и бледно-оранжевые пагри принято одевать на свадьбу.

— А что значат ярко жёлтые?

— Это как раз для нашего весеннего праздника Байсакхи, — улыбнулся Гурмит.

— Как интересно! — глаза Сандры сияли. — Кто бы мог подумать, что в одном только цвете тюрбана скрывается столько тонкостей. Рэйтан, а ты мог бы одеть такой пагри?

Тоненький пальчик девушки с наманикюренным ноготком указал на среднего размеров тюрбан стоящего неподалёку сикха.

— Чтобы я одел ЭТО на голову?! — возмутился Рэйтан. — Чёрта с два!

— Только по торжественным случаям, мисс Эванс, — смягчил его ответ Арджун и незаметно подтолкнул брата локтем в бок.

— Ты с ума сошёл? Мне кажется, ты должен очаровать девушку.

— Я никому ничего не должен, — хмуро проворчал Рэйтан. — Я мечтаю убраться отсюда.

— Ага, и погрузиться в мир сводок и цифр. Нет, мой дорогой брат, я тебя отсюда не выпущу.

Между тем, вокруг колоритной фигуры Сингх Мауни начала собираться своя собственная толпа, создавая, таким образом, фестиваль внутри фестиваля.

— Хаос усиливается, — констатировал Деон Арора, наблюдая картину. — Только, похоже, народу это ничуть не мешает.

— Это мешает только тебе, — поддразнил его Арджун и тут же переключил внимание брата на Сингх Мауни. — Представляешь, как он в транспорт входит?

Рэйтан фыркнул.

— У него мотоцикл. Думаю, не случайно.

Внезапно повеявший лёгкий ветерок подхватил прозрачную дупатту Сандры и сорвал её с головы девушки. Легчайшая ткань невесомой птицей порхнула над головами людей и улетела за пределы процессии.

— Я принесу, — вызвался Рэйтан, радуясь возможности удрать из толпы. Никто не протестовал, и он отправился за накидкой, сопровождаемый благодарным взглядом Сандры.

Накидку он нашёл сразу же, однако возвращаться не торопился. Ничего, побудут и без него, не катастрофа. Рэйтан двигался параллельно процессии, не теряя из вида друзей и брата. Вдали (жаль, что такой маленькой) от этой толпы безумных людей он чувствовал себя гораздо лучше. В душе наконец-то наступило полное умиротворение, и он сам не заметил, как расслабился. Наверное, ему не мешало отойти ещё чуть подальше — на всякий случай. Но тогда существовал риск потерять из вида свою компанию.


Киара миновала старца в огромном пагри верхом на мотоцикле. Боооже! Это выглядело ужасно. Даже она, ярая поклонница своей собственной страны считала, что всё в людях должно быть в меру. Когда-то она читала, что подобным образом Автар Сингх Мауни побил мировой рекорд и стал источником вдохновения для многих молодых сикхов, однако ей было непонятно, как можно находить вдохновение в километрах намотанной на голову ткани. Киара так загляделась, что совсем перестала смотреть куда идёт. И, конечно же, тут же в кого-то врезалась.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже