А по улице тем временем шествовали наряженные воины с обнажёнными мечами. Это было красиво и грозно. Богослужения в храмах закончились, и веселье волнами выплёскивалось на улицы города. То тут, то там вспыхивали спонтанные танцевальные и музыкальные представления, ведь в крови каждого сикха живёт традиция праздновать Байсакх со всем рвением, от души. А радость и счастье, как водится, заразительны. И вот уже не только маленькая группа людей — весь Чандигарх охвачен безудержным весельем. Одетые в самые лучшие, традиционные и просто в нарядные одежды люди со всех сторон вливаются в общее шествие. С песнями и танцами мужчины и женщины идут по улицам, распевая праздничные гимны. Начало нового года, празднование весны и будущего урожая — две знаменательные даты слились воедино, объединяя сикхов и простых граждан. Со всех сторон несутся радостные крики: «aayi Baisakhi!», и Рэйтан поймал себя на мысли, что ему хочется также закричать в ответ. Вихрь радости в кои-то веки закружил и его.
Неожиданно прямо перед ними начало разыгрываться настоящее театральное представление. Пенджабские мужчины решили исполнить танец «бхангра» — мужественную пляску парней, отражающую всю сущность их кипучего южного характера. Самые смелые вышли вперёд, образовывая круг. Широкоплечие, смуглые, наряженные в цветные тюрбаны, жилетки, белые рубахи и некое подобие юбок, обернутых вокруг бедер, они совершали замысловатые па под звуки национального барабана дхол. Затем к ним присоединились девушки. И это уже была «гидха» — танец представительниц слабого пола, мастериц в гибкости и пластике. Сверкающие, блестящие в своих нарядных и красочных одеяниях, девушки выбежали вперёд словно ручеёк, обволакивая круг парней и образовывая вокруг них свой, более широкий круг. Они не могли не отозваться на призыв мужчин. Одна из девушек отбивала ритм на барабане дхол. Другие ритмично хлопали в ладоши, отбивая такт. Музыка завораживала, заколдовывала. Её ритм проникал в кровь, как наркотик. Рэйтан с изумлением отметил, что стоящая рядом Киара слегка пританцовывает. Да, кажется, вокруг танцевали все, кроме него. А он мог только смотреть на гибкие движения, старательно гоня из головы непрошеные мысли. Однако одну мысль он всё-таки прогнать не мог. Подумалось: если бы Киара вышла в круг, то она затмила бы всех тех танцовщиц, настолько изящны были её движения.
Между тем ритм ускорялся. Мужчины совершали вихревые кружения с раскинутыми в стороны руками. Некоторые из них перешли на виртуозные пируэты и прыжки. Девушки отбивали ритм всё быстрее. Все участники двигались в унисон барабанной дроби. И вот уже невозможно уследить за частыми переборами кружащихся в вихре танцоров. Выплёскивая всю силу, всю солнечную энергию они полностью выкладывались в танце и, наконец, остановились, резко выбросив над головой руки: aayi Baisakhi!!! — закричали все. Танец кончился, оставив зрителей в невероятном восторге. Это было словно полёт в космос. Стоящая рядом Сандра восторженно захлопала в ладоши, а находившаяся с другой стороны Киара даже подпрыгивала на месте от восхищения.
— Это чудесно, правда?!
Счастливое лицо девушки обернулось к нему. Светло карие, наполненные солнцем и сладостью мёда глаза сияли, но через мгновение улыбка на её лице увяла, столкнувшись с непроницаемым выражением глаз.
— Кого я спрашиваю? — пробормотала она себе под нос, словно продолжая начатую когда-то беседу. — Разве может такой зазнайка по достоинству оценить прекрасный танец?
Глаза Рэйтана расширились:
— Зазнайка? — возмутился он. — К твоему сведению, я всё слышал! Я…
— Рэйтан, там начинаются поединки на мечах! — воскликнула Сандра. И, схватив его за руку, поволокла в сторону. — Идём, я обязательно хочу это видеть!
----------------------------
Понятия:
Нани — бабушка по линии матери (хинди)
Бетья — «дорогая» (хинди)
Ней — «нет» (хинди)
6. Поединок
Чуть в стороне от основной улицы находилась небольшая площадь, окружённая неказистыми на вид домишками и деревьями падука. Там уже собралась толпа людей, желающих посмотреть поединок на мечах. Поединок устраивали кшатрии. Это были мужчины из клана воинов. Одетые в белые майки или футболки, а также в белые дхоти, они выглядели невероятно эффектно посреди жёлто-пыльной улицы Чандигарха. В одной руке мужчины сжимали короткий, круглый щит, украшенный с внутренней стороны алыми ремнями, а в другой — меч, больше похожий на тонкую саблю. Показывая своё воинское искусство, они совершали немыслимые прыжки, и зрители заворожённо ахали, наблюдая за зрелищем.
— Никогда бы не поверила, что такое возможно, — потрясённо прошептала Сандра, разглядывая изгибы их тел в воздухе. — Это так красиво и одновременно так страшно…
— Это национальная индийская борьба, каларипая́тту, — тут же проговорил Гурмит. Он откровенно любовался девушкой. А она, будучи под впечатлением, ухватилась за двух мужчин сразу: одной рукой американка держалась за Рэйтана, другой — за очарованного ею Вахи.