Читаем Игры судьбы полностью

Когда Сергей скрывается в глубине ресторана, Довлатов вновь поворачивается ко мне. Сейчас его глаза кажутся почти чёрными, а лихорадочный блеск придаёт им таинственно-устрашающий вид.

— У меня есть к тебе одно предложение, Саша. И от него будет сложно отказаться.

<p><strong>Глава 36</strong></span><span></p>

«Предложение, от которого сложно отказаться» — звучит интригующе. И, учитывая мой неординарный ум и странную логику во многих ситуациях, эта фраза действует на меня соответствующим образом: мне становится крайне любопытно.

— Даже боюсь представить, что ты можешь предложить. — устремляю усмехающийся взгляд на Дмитрия.

— А ты не бойся.

— Вот и не буду.

— Вот и не надо. — он начинает перебирать ладонью мои волосы, и я на мгновение прикрываю глаза от приятных ощущений.

— Так что ты хотел мне сказать? — хрипло шепчу и с неохотой убираю его руку. Не хватало ещё уснуть посреди разговора от таких нехитрых манипуляций.

— В субботу мои родители будут готовить шашлыки на даче и приглашают меня на семейный ужин. Как ты смотришь на то, чтобы поехать вместе со мной?

Вот так неожиданность, вот так новость. Даже в голове не укладывается.

— Постой-постой, мне не послышалось? — перевожу неверящий взгляд на лицо мужчины.

— Думаю, нет. Хоть я и забыл, что у тебя бывают проблемы со слухом.

Игнорирую его колкость и ещё ближе придвигаюсь к лектору.

— То есть, ты предлагаешь мне поужинать вместе с твоими родителями? — произношу чётко по слогам, словно разговариваю с тугодумом, хотя в данный момент им являюсь как раз-таки я.

— Именно это я и предлагаю.

— А в качестве кого я там буду? — свожу брови к переносице от роя мыслей, крутящихся в голове, и рассматриваю выглядывающую из-под пальто мужскую рубашку.

— Ну явно же не в роли друга. — Довлатов снисходительно хмыкает, чем ещё больше вводит меня в заблуждение.

Наш разговор на мгновение прерывает официант. Он аккуратно ставит на стол несколько блюд с напитками, а затем ретируется обратно в зал.

— Подожди, я не понимаю. Лидия Михайловна знает, что я являюсь твоей студенткой, и, приведи ты меня на ужин, у неё возникнет искреннее недоумение. Тебе не кажется, что это слишком… серьёзное решение? — беру принесённый сок и делаю несколько глотков.

— Не кажется. Мы же встречаемся, разве нет? — непринуждённо говорит Дмитрий и приподнимает бровь.

И вот тут случается то, чего и следовало ожидать: от сказанного я давлюсь напитком и прыскаю им на лицо и грудь преподавателя.

— Мм, ананасовый дождь. Ну просто загляденье. — иронично подмечает лектор и трёт пальцами глаза.

— Прости, прости, — быстро хватаю салфетку со стола и начинаю вытирать ей лицо мужчины. — Я не хотела.

— Я так и понял.

— Если мне не показалось, то ты сказал, что мы встречаемся? — сощурившись, кидаю на Довлатова подозрительный взгляд.

— Сказал. А ты всегда будешь меня переспрашивать?

— Сегодня уж точно. — вытираю шею и грудь лектора и откладываю салфетки в сторону. — Просто это как-то неожиданно.

— А, по-моему, всё логично. Я же не просто так позвал тебя «погулять». Думаешь, я сделал бы это, если б мы до сих пор оставались в роли «преподаватель и студентка»?

— Нет, наверное. — неуверенно бормочу, обдумывая сказанное.

— Я просто не люблю все эти приторно-любезные слова вроде «Будешь моей девушкой?», «Давай втречаться?» и тому подобная ерундовина, от которой, ты уж извини, меня начинает тошнить. Согласись, от тридцатилетнего язвительного меня эти слова звучат крайне убого. Так что я предпочитаю поступки, нежели пустословие. И, да, я бы не проводил с тобой время, если бы ты мне не нравилась, прежде всего, как человек. Так что делай выводы, Саша.

Не знаю почему, но я начинаю улыбаться как идиотинка. Хотя нет, знаю: это от банальной радости. Смотрю на Довлатова и не перестаю давить лыбу.

— Тебя переклинило, что ли? — он щёлкает пальцами у меня перед носом.

— Нет. — встречаюсь взглядом с лукавыми глазами мужчины. — Я правильно понимаю, что теперь я являюсь твоей девушкой?

— Ну не парнем же. Я пока что не заносил себя в голубую гвардию.

Подавляю смешок и вновь отпиваю сладкий напиток. Даже не верится.

— Ну так что? — выводит меня из размышлений Дмитрий.

— Что?

— Принимаешь приглашение отведать наилучший шашлык в этом городе?

— И провести время с твоими родителями. — добавляю я.

— Само собой разумеещеся. — кивает преподаватель, закидывая в рот оливку.

— А у меня есть выбор?

— Естественно: либо «да», либо «согласна», либо «конечно». Любое слово на твой вкус.

— Ну, от такого предложения, и правда, грех отказываться.

— Вот и я так думаю. — подмигивает Дмитрий и взглядом указывает на стол. — А теперь, приступай к еде, пока она не остыла.

Только сейчас я вполне могу разглядеть принесённые нам блюда. Запеченное мясо, морепродукты в виде красиво уложенных крабов, креветок и устриц, салат и, конечно же, сладкий десерт. Похоже, Довлатов догадывался про мой огромный аппетит.

— Ещё раз извини, что умудрилась оплевать тебя соком. — откусываю небольшой кусок мяса и поворачиваюсь к лектору.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература