Читаем Игры судьбы (СИ) полностью

— Дальше я… я… вот черт! — Агрест прекратил мечтательно пялиться в потолок и медленно сел. — Понятия не имею.

— Отличный план! Мне нравится, — привычно кривлялся квами. — Ты пока продумывай детали, а я спать. Ужина от тебя все равно не дождешься.

Адриан прошелся туда-сюда по комнате, после чего вновь растянулся на кровати. Так думалось почему-то легче. Можно смело сказать, что эксперимент удался. Результаты превзошли все ожидания и даже больше, вот только что теперь со всем этим делать? Он и представить себе не мог, что рядом с Маринетт может чувствовать себя ТАК! Наверное, после всего случившегося он должен был, как честный человек, предложить ей…нет, не жениться, конечно. Но как минимум встречаться. И вот тут появлялась загвоздка — кто именно должен был предложить это Маринетт. Если Адриан, то это глупо, так как до этого времени он не проявлял к ней симпатию в таком ключе. Если Кот, то тут проблем еще больше. Да, Маринетт вскружила ему голову, но ЛедиБаг по-прежнему занимает важное место в его сердце. И что будет, когда его Леди узнает о похождениях своего напарника, стоит только догадываться. Да и хочет ли он вообще встречаться с Маринетт? Целоваться с ней ему понравилось, тут можно не лукавить, но ведь парочки не только этим занимаются. Они ходят на свидания, болтают, занимаются какими-то интересными обоим делами и все такое прочее. Где на все это взять время? А если у них ничего не получится, то Адриан просто-напросто потеряет одного из немногих друзей. А может и двоих сразу, Алья наверняка в знак солидарности тоже перестанет с ним общаться.

— Адриан! — Габриэль без стука ворвался в комнату, зорко выискивая взглядом сына. — Что ты сегодня устроил?

— Прости, отец, но я устал. Этот фотограф невыносим! — у младшего Агреста не осталось сил разыгрывать из себя примерного отпрыска, и он просто встал с кровати, воинственно скрестив руки на груди.

— Это не повод… Ты хорошо себя чувствуешь? — суровая маска дала трещину, и Габриэль взволнованно оглядел сына с ног до головы, отметив легкую бледность, мешки под глазами и лихорадочный румянец на щеках.

— Да, отец. Я просто немного устал, и у меня болит голова, — признался Адриан, польщенный волнением родителя. — Прости, я не должен был вести себя грубо.

— Я вижу, как тебе тяжело, но придется потерпеть еще немного, — смягчился Габриэль. — Этот проект чрезвычайно важен. Как только все закончится, я дам тебе несколько дней отдыха. Постарайся больше не убегать и возьми у Натали лекарство. Сейчас отдыхай, завтра будет много дел.

— Как скажешь, отец, — смиренно вздохнул парень, от души зевнув и проводив отца до двери.

Поболтав немного с Нино по телефону, Адриан принял душ и лег в постель, намереваясь поспать, вот только воспоминания о произошедшем на крыше еще долго не давали ему уснуть спокойно.

Что делать дальше, Агрест так и не придумал.

Комментарий к Глава 2

* - вдохновившая картинка: https://vk.com/photo-120144218_456239678

** - цитата стащена из чудесного фанфика BlackPrincessMamoru “Миссия выполнима: поцелуй за шестьдесят минут”

Отбечено - Грустный Юлий -

========== Глава 3 ==========

— Дурак! Дурак-дурак-дурак-дурак! — сквозь зубы ругалась Маринетт, от души колотя пятками и кулаками по кровати. С момента фееричной встречи с Котом прошло уже несколько часов, а эмоции бурлили до сих пор. — Тикки, ну зачем он это сделал?! Пусть только покажется мне на глаза! Я ему отомщу! Да я его… я его…

— Поцелуешь еще сильнее? — полюбопытствовала квами, прекрасно ощущавшая, какие эмоции на самом деле вызвал у ее хозяйки странный поступок Кота. — Очень интересный способ мести.

— Тикки! — Маринетт прекратила буйствовать и резко села на кровати, воинственно скрестив руки на груди. — Не смешно!

— Прости-прости, — квами честно постаралась перестать хихикать. — Просто не каждый день я могу наблюдать столь стремительную эволюцию мямлезавра в тирекса-ниндзю. Еще полчаса назад ты не могла связно сказать больше трех слов, а твоим лицом можно было заменить любимый китайский фонарик твоей мамы. Красненький такой. Сколько раз ты споткнулась о табуретку, на которой сидела Алья?

— Восемь, — буркнула Дюпен-Чен. — И, нет, считала не я. Просто на девятый Алья все-таки с той табуретки упала. Слушай, а ведь я даже не помню, что именно ей наплела! Как она только поверила в весь этот бред?

— Ты сказала, что очень волнуешься за Адриана, которого не видела несколько дней, — напомнила квами. — В твоем случае это универсальная отмазка.

— Это не отмазка! Я за него действительно волнуюсь! Наверняка он очень устает на этой фотосессии, не может ходить в коллеж, — тараторила Маринетт, представляя себе картины одна страшнее другой.

— Ох, опять ты…

—… ест какую-нибудь гадость, не успевает выспаться…

— Маринетт, ну не переживай ты…

— Или вообще уже в больницу загремел с истощением! А я не знаю! — Дюпен-Чен, не реагируя на оклик квами, нервно грызла ногти. — И во всем чертов Кот виноват! Пусть только попадется на глаза — его же хвостом придушу и м-мф-ф…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы