Читаем Игры в тени полностью

— Кстати, этот Роджер — однофамилец Трейси или ее брат?

— Брат. Он на два года старше, чем она.

— И как он тебе?

— Нормальный, — ответил Тео. — Немного стеснителен, но общаться можно. Кстати, он учится на Рейвенкло.

— А где это Драко? Я его весь вечер не видел.

— Паркинсон его настолько достала, что он сбежал. Я видел, как он прятался за одной из колон.

— Бедняга.

Пьюси подкрался к ним сзади и хлопнул по плечам.

— Ну что, вы здесь, парни? Готовы к настоящему веселью?

Поттер скептически посмотрел на старшекурсника.

— Не кривитесь. Давайте, жду вас в заброшенном классе около нашей гостиной через пятнадцать минут.

— А Снейп не кинется? — уточнил Нотт.

— Нет. Роджерс все уладит. Он отвечает за конспирацию. Декану будет сказано, что все ученики в своих комнатах. А в подземелья МакгГонагалл не спускается. Филч с его кошкой не страшны: мы запрем двери магией и он не сможет пробраться. Жалкий сквиб.

В назначенное время парни вошли в класс. Там, помимо них, было еще семь человек. Двое девушек и пятеро парней. Увидев третьекурсников, они заулыбались.

Пьюси шагнул вперед.

— Поттер, Нотт, я вам всех представлю во избежание проблем. Кого-то вы знаете, а других, возможно, видели в коридорах, — и начал указывать на старшекурсников по очереди. — Это Кассиус Уоррингтон, Тим Кроккетт и Майл Блетчли — их вы знаете, все же на одном факультете учимся, пусть и на разных курсах, — нахальная улыбочка. — Это, — кивок на двух, — Колин Розье и Грэхэм Причард, они с Рейвенкло. Милые девчонки, если их не трогать, — и опять ухмылка. — И, конечно же, Эван Монтегю, наш всеми любимый капитан команды по квиддичу.

— Пьюси, прекращай дурачиться, — буркнул Эван.

— Ладно-ладно, не злись, — примирительно поднял руки парень. — Остается еще дождаться Хелен Долиш, она у нас староста Рейвенкло. И Миранду Мун — единственная гриффиндорка. А так, вся команда в сборе.

Поттер внимательно смотрел на каждого из собравшихся, стараясь запомнить имена и фамилии. Если слизеринцев он хоть как-то знал, то рейвенкловцев — нет. А о Мун вообще слышал впервые.

— О, вот и они, — дверь и в самом деле открылась, и в класс проскользнули две девчонки. — Где вы потерялись? Мы вас уже заждались.

— Пьюси, я, к твоему сведению, еще староста, — огрызнулась Долиш. — Нужно было довести малышню до гостиной и отчитаться декану.

— А мне пришлось дождаться, когда близнецы Уизли уйдут, — ответила Мун. — Они задумали какую-то гадость и я не хотела, чтобы увидели мой уход.

— Ладно, тогда в путь. Я проверял: Снейп у себя в покоях, а Филч еще не выбрался из своей норы. Путь свободен. Поттер, Нотт, не отставайте.

— Тебе не кажется, что народа многовато? — тихо проговорил Тео, склоняясь к уху друга, так, чтобы их никто не слышал.

— Да, — согласился Герой, — я думал, нас будет человек пять.

— Интересно, куда нас Пьюси ведет.

Дорога заняла не более пяти минут. Вот они остановились за очередным поворотом у ничего не примечательной стены. С правой стороны лишь осиротело стояли доспехи рыцаря.

Эдриан достал свою волшебную палочку и начал чертить какой-то знак прямо на камне. Секунд десять ничего не происходило, а затем каменная кладка пришла в движение. Зашуршав, она разъехалась в сторону, открывая арку-проход.

Поттер увидел, что они попали в некое подобие слизеринской гостиной, только не такую мрачную. Зелень с серебром хоть и присутствовала в интерьере, но не всецело. В центре помещения стоял массивный стол на низких ножках, а вокруг него — мягкие стулья. Немного в стороне размещалось два дивана, а между ними — камин.

— Где мы? — задал интересующий его вопрос Гарри.

— О, — театральная пауза, — это особая комната. Мы с Кассиусом нашли ее в прошлом году. Притом совершенно случайно.

— Ага, — кивнул второй слизеринец, — искали, где спрятать от Снейпа выпивку. У нашего декана нюх на алкоголь.

— Так что это за комната? — не отставал Герой.

— Не знаю, — признался Эдриан. — Она просто появилась откуда-то по нашему желанию.

— Пьюси, давай меньше слов и больше действий, — скомандовал Кррокетт. — У меня, может быть, еще были планы на оставшуюся часть ночи.

— Подбери слюнки, Тим, — хохотнула Колин Розье, — твоя подружка сегодня не в настроении. Я видела, как Мишель шла с бала под ручку с Чанг и слишком громко жаловалась на твою наглость. Кажется, ей не понравилось, что ты пригласил на танец Гринграсс.

— Жаль, — притворно опечалился парень, — а я так надеялся провести эту ночь в ее постели. Хотя парни меня должны понять, Гринграсс, несмотря на то, что третьекурсница, выглядела сегодня красоткой. Вот была бы на год или два старше, я бы за ней приударил.

Вся компания рассмеялась. Даже Поттер поддержал веселье.

— Руки прочь, Кроккетт, — хмыкнул Пьюси, — Гринграсс — девчонка Поттера. А ты помнишь наше правило? — вопросительно выгнутая бровь.

— Девчонка товарища по игре — табу. Так что цени, Герой, я оставляю Гринграсс тебе. Но если что, ты сразу мне намекни, — и вновь смех.

— Боюсь, Тим, тебе все равно ничего бы не светило, — хохотнул Уоррингтон. — Гринграсс птица высокого полета. А у тебя есть невеста.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тёмная душа

Похожие книги