Читаем Игры в воскрешение полностью

Тело Вики безжизненно повисло у него на руках, когда он поднял его и понес к столу. Мелвин водрузил Вики на стол. Она лежала там, судорожно хватая ртом воздух и уставившись в потолок.

Отступив назад, Мелвин взглянул на Патрицию. Тихонько всхлипывая, она стояла возле кучи одежды, снятой с полицейских. Сами полицейские ретировались в дальний угол подвала. Стоя бок о бок, они глазели на Вики.

— Забудьте об этом. Она моя.

Он подошел к ванне, отвернул кран и намочил полотенце. Вернувшись к столу, на котором лежала Вики, Мелвин стал вытирать кровь с ее лица и тела.

Она крепко зажмурила глаза, как будто пытаясь спрятаться.

Она выглядела такой прекрасной и беспомощной. Злость, которую Мелвин испытывал к ней предыдущей ночью, прошла. Он чувствовал лишь нежность и был от этого в растерянности.

Он не предполагал, что все так обернется. Он так хорошо к ней относился. Он дал ей машину, убил Поллока за то, что тот беспокоил ее, он заставил Чарли подарить ей клинику. Он надеялся, что она полюбит его и станет его девушкой.

Но теперь было слишком поздно.

Все пропало.

Скоро появятся новые полицейские. Они придут за ним. Единственная возможность заполучить Вики — это удрать вместе с ней на машине. Им придется всю жизнь скрываться.

Но они будут вместе.

Мелвин отбросил полотенце. Отмыть ее как следует все равно не удастся. Если не считать следов зубов на плече, Вики выглядела великолепно.

Отлично. Он перевяжет плечо позже. Возможно, останется еще время принять душ до того, как они сбегут.

При мысли о душе вместе с Вики в нем зашевелилось желание. Он провел рукой по ее телу. Кожа была влажной и прохладной, и на ней выступили мурашки. Мелвин почувствовал, как напряглись ее мышцы.

Мелвин взглянул через плечо на Патрицию. Она смотрела на него и плакала.

— Принеси мне целлофан. Она кивнула.

Мелвин наклонился и поцеловал Вики в губы. Они задрожали.

— Все будет хорошо, — прошептал он. — Это не очень больно.

Сзади раздался металлический щелчок.

Мелвин оглянулся и увидел Патрицию, направившую на него револьвер.

Он услышал выстрел. Пуля пробила ему грудь.

Внутренне сжавшись и дрожа от ужаса, Вики ждала момента, чтобы сбросить с себя Мелвина. При звуке выстрела она поднялась и села. Мелвин навалился на стол. Его халат на спине был разорван.

УДИВИТЕЛЬНЫЙ МЕЛВИН.

Над буквой Ы виднелось отверстие с неровными краями.

Он упал куда-то вниз.

Она вскочила со стола. Ступив на пол, она взглянула на Патрицию.

Женщина уставилась на тело Мелвина.

Но полицейские не спускали глаз с Вики.

Она бросилась к лестнице.

Они молча кинулись за ней, слышно было только шлепанье их босых ног по цементному полу.

Она уже была на третьей ступеньке, когда удар в плечо заставил ее остановиться.

Халат. Один из полицейских схватил его развевающуюся полу.

Вики попыталась освободиться от халата, но было уже поздно, она скатилась вниз по лестнице.

Они накинулись на нее, разрывая ее тело зубами.

Закричав, она услышала свой собственный крик, вздрогнула и открыла глаза.

Она находилась в подвале, сидя на цементной лестнице с руками, поднятыми вверх и привязанными к перилам.

Хотя голова раскалывалась от боли, а все тело противно ныло, сквозь распахнутый халат Вики могла видеть, что ее тело невредимо и не разодрано на части. Жуткого рисунка на животе в виде круга с пирамидой и фигур, напоминающих глаза, тоже не было, как не было и ужасного, похожего на зашитый человеческий рот шва. Местами ее кожа была покрыта красными пятнами, кое-где виднелись царапины, но надрезов или следов от зубов нигде не было, не считая скрытого под халатом саднящего плеча.

Она осмотрелась.

Вокруг не было ни души.

Куда-то исчезло даже тело Мелвина.

Она прислушалась. Слышно было только биение ее собственного сердца.

Она попыталась приподняться и забраться на следующую ступеньку, но застонала от жгучей боли, пронзившей все тело. Захватив зубами бельевую веревку, связывающую ее запястья, Вики начала тянуть за нее.

Она вновь прислушалась. Ни звука.

Неужели они действительно оставили ее?

Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Когда веревка, наконец, поддалась, Вики впилась зубами в узлы на другой веревке, связывающей ее запястья. Ей удалось ослабить их. Освободив руки, она схватилась за перила и встала на ноги. Обернувшись, заметила, что дверь наверх открыта.

Она медленно поднялась по лестнице.

Ее сердце чуть не выпрыгнуло наружу, когда Вики наткнулась на тело, лежащее у порога. Джек. Но он был без сознания.

Она переступила через тело, стараясь не задеть его. Его голова была повернута в другую сторону, поэтому она не могла видеть его лицо. Его затылок и задняя часть шеи превратились в кровавое месиво. Но Вики сомневалась, что он действительно мертв.

Встав на безопасном расстоянии от тела, Вики рассматривала его. В конце концов, она все-таки опустилась на колени возле Джека и дотронулась до его спины. Она была ледяная. Вики подняла его руку и почувствовала, что та совсем окоченела.

Сперва она ощутила облегчение, а затем расплакалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холодный огонь. Ричард Лаймон

Во тьме
Во тьме

Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты — чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума. Игра со смертью становится смыслом жизни, и, когда Джейн понимает, что с нее довольно, у ее странного партнера на этот счет возникают свои соображения.«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение»С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон

Триллер
Поведай нам, тьма
Поведай нам, тьма

Однажды вечером группа подростков, устроив небольшую вечеринку в доме у своей учительницы по поводу окончания учебного курса, находят спиритическую планшетку и решают пообщаться с духами. Совершенно случайно они связываются с духом по имени Батлер, который обещает привести ребят к сокровищам. Но, по словам Батлера, для того, что бы найти сокровища, ребятам придется идти далеко в горы. Естественно, молодая компания сразу же отправляется в путь. Но они еще не подозревают, что это небольшое приключение вскоре превратиться в ночной кошмар, потому что дух Батлер отправляет ребят прямо в руки кровожадного маньяка…«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение» С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон

Триллер / Триллеры / Детективы
Игры в воскрешение
Игры в воскрешение

Вики Чандлер возвращается в родной город после окончания медицинского колледжа. И встречается с бывшим одноклассником Мелвином Доббсом, которого боятся и ненавидят все. Ведь он — маньяк, отправленный в свое время в психушку за попытку «оживления трупа». Он начинает преследовать девушку, добиваясь ее любви, в награду за которую обещает подарить возлюбленной вечную жизнь. И хотя Вики — единственная, кто относится к Мелвину по-человечески, она инстинктивно чувствует, что стоит ему до нее добраться, как все кошмарные слухи о нем станут реальностью.«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение» С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон , Ричард Лаймон

Фантастика / Триллер / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги