Читаем Игры Вечности полностью

Смахнув капли с бровей, резко повернулся. Хозяйственно уперев руки в боки, старушка критически осматривала гостя. Осуждающе поджав губы, протянула передник:

— На, вытирайся. Сейчас кормить буду!

— Э-э-э, спасибо, я не…

— Чего? Да что ж я — слепая? Да ты почитай цельных два дня был в горячке! Я не, я не! — сморщив нос, гнусаво передразнила старушка. Сокрушённо махнув рукой, бойко захлопотала у печки. Вытянула закопченный горшок и наложила щедрую миску плова.

— Иди сюда. Держи. И ешь давай шибче, такой худющий — смотреть страшно!

— Спасибо, бабуль, — Алексей смущённо взял миску и уселся на пенёк рядом с печкой. Сулабха чем-то напомнила давно умершую, точнее говоря, ещё не родившуюся строгую деревенскую бабушку. Тоже вечно выговаривала родителям на излишнюю худобу внука. «Не в коня корм» — отшучивался отец. Мама только смущенно улыбалась. А что поделаешь — наследственность такая, весь в деда пошёл…

Миска умялась в один присест, уж кого-кого, а собственный организм не проведёшь. На сытый желудок накатила неожиданная сонливость. Ещё раз поблагодарив подобревшую Сулабху, решил покемарить до вечера. Ведь что ни говори, а с сотрясением мозга шутки плохи. Добрался до топчана, накрылся накидкой с головой и мало-помалу задремал.

— Салех! Салех! — дедушка Ву мягко потряс за плечо. — Вставай, приведи себя в порядок, почтенный Ясир вот-вот будет здесь. Как управишься, приходи в гостевые покои, Сулабха покажет.

— Да-да, — заспанно вскинулся Алексей. — Уже иду…

Голова немного кружилась. Быстренько сбегал во двор. Наскоро освежился в бочке, стало немного лучше. Сулабха строго повстречала в дверях:

— Куда опять побежал? Сандалии свои чудные снимай, уж я с ними намаялась, — показала на узкий коридор. — Здесь ставь и проходи…

Немного робея, Алексей разулся и откинул полог гостевой комнаты.

— Проходи, проходи, Салех, — приветливо махнул рукой дедушка Ву. — Садись, — показал на циновку рядом. — Выпей пока чайку, — протянул крошечную чашку с низенького широкого столика. — Вот фрукты, сладости, угощайся.

— Спасибо, — скрестив ноги, Алексей присел на циновку. Немного погрел руки о тонкий фарфор. Зелёный чай ароматно пахнул мятой, кардамоном и кучей незнакомых специй. Подул в чашку и осторожно глотнул.

— Вкусно.

— Нравится? — улыбнулся дед. — Сам готовлю, смесь двенадцати трав. Да ты не стесняйся, угощайся, — протянул смесь сухофруктов.

За ширмой послышались приглушённые голоса.

— А вот и гость пожаловал, — тяжело приподнялся хозяин. Алексей с готовностью встал.

Отодвинув ширму, степенно вошёл сухощавый старик в куфье и традиционной арабской долгополой белой рубахе опоясанной широким поясом. На дочерна загорелом, словно обожжённом лице контрастно белела аккуратная седая борода. Цепко оглядел комнату и широко улыбнулся:

— А-а-а, почтенный Ву!

— Почтенный Ясир!

Старики обрадовано обнялись, похлопывая друг друга по спине.

— Как семья, как здоровье, лёгок ли был твой путь? — отстранившись, поинтересовался дедушка Ву.

— Да-да, всё хорошо, благодарю, — степенно ответил Ясир, с интересом глянув на незнакомца.

— Позволь представить тебе молодого врача Салеха из далёкой Руси, — продолжил дедушка Ву.

— Рад знакомству, — Ясир уважительно протянул ладонь. Обменявшись рукопожатием, вежливо заметил:

— Русь? Никогда не бывал, должно быть очень далеко.

— Ты прав уважаемый, — с достоинством ответил Алексей. — Моя родина находится далеко на севере.

— На севере? А-а-а, ну тогда кое-что слышал. Там всегда холодно и земля скована льдом.

— Конечно не всегда, но полгода точно, — улыбнулся Алексей.

— Всё равно холодно, не для моих старых костей, — старческим дребезжащим смешком хохотнул Ясир.

— Да вы присаживайтесь, присаживайтесь, — опомнился дедушка Ву. — Давайте немного перекусим!

Подхватил изящный фарфоровый чайник и сноровисто наполнил чашки.

— Прошу!

Когда гости немного заморили червячка, хозяин прервал сосредоточенное молчание, обратившись к давнему другу:

— Удачна ли была торговля в Аль-Искандарии?

— Увы, увы, — расстроено протянул Ясир, отставив чашку. — Бывали времена и получше. Молодой Тофик, сын Наджи опередил и привёл большой караван. Цены на благовония сразу упали почти вдвое, я едва не остался в убытке, — старик явно занервничал и шумно отхлебнул из чашки. — Нет, помяни моё слово, ещё пару раз, и пойду на покой. Дело окончательно передам сыновьям, а сам буду греть старые кости да нянчиться с внуками, — усмехнулся в бороду. — Ах, да! — досадливо хлопнул по лбу. — Твой ученик кланяется и желает долгие лета. Кстати, прошлым летом родился его первенец, Бао. Крикливый такой карапуз…

— Значит Ли всё-таки решил окончательно осесть в Аль-Искандарии? — поинтересовался хозяин.

— То по моему наущению. А что? Неплохой город, богатый, многолюдный. Посоветовал хороший дом недалеко от моря, немного помог деньгами, для хорошего человека не жалко, — усмехнулся Ясир. — Ничего, со временем освоится, настоящие целители везде в цене.

— Это верно, — согласился Ву. — Надеюсь, Ли хорошо помог?

Перейти на страницу:

Все книги серии Демон поневоле

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература