Читаем Игры желтого дьявола полностью

Родик и Михаил Абрамович устроились в двух свободных креслах, а Алексей, присев на корточки рядом с Гимонди, вынул из кармана коробочку и начал демонстрировать ее содержимое. Родик увидел сухие волокна и, поняв, о чем идет речь, ужаснулся. Однако Гимонди вдруг оживился, встал, и они вместе с Алексеем и Игорем удалились в сторону выхода.

Родик проводил их взглядом и, посмотрев Вольфгангу в глаза, недоуменно повел плечами. Вольфганг никак не прореагировал, и тогда Родик решил не заострять внимания на произошедшем и стал объяснять свое вчерашнее поведение. В конце недолгого повествования он спросил:

– Я сильно вас подвел?

– Несколько неприятно, но не переживайте. Я вас вполне понимаю. У нас то, что вас вчера возмутило, в порядке вещей. Шефу я разъяснил причины. Полагаю, он понял. Более того, он обещал в будущем вести себя с учетом особенностей российского менталитета. Он хочет получить выход на ваш рынок и, вероятно, не станет больше вспоминать вчерашнее.

– Спасибо! Вы мудро развернули ситуацию. Может, мне принести ему извинения?

– Лучше проявите к нему расположение. Он очень сложный человек и, по-моему, как и вы, испытывает чувство вины, смешав дело и эмоции. Просто поговорите с ним по-дружески. Судя по тому, что я сейчас видел, он появится в приподнятом настроении. А вчерашнее мероприятие удалось. Я вас еще раз поздравляю! Меня впечатлило. Были те люди, которые нам нужны для продвижения бизнеса. Этот… мужчина, с которым удалился шеф, и есть знаменитая русская мафия, о которой трубят все наши газеты?

– Типа того. Мы вынуждены вместе работать. Таковы правила игры на нашем рынке. Я как-нибудь расскажу более подробно. Вы по этому поводу не должны волноваться. Наоборот, так надежнее и безопаснее.

– Понятно. Пусть пообщаются. Мистер Гимонди хоть и с севера Италии, но в начале карьеры сталкивался с подобными людьми. Он его не убьет?

– Не должен. Шучу! Он приехал с мирными целями. Хочет помочь нам замять вчерашнюю неловкость. Я не стал этому противиться. По правилам он должен быть в курсе всех дел.

– И моих тоже?

– Я же сказал: не волнуйтесь. Вас это может касаться только в позитивном плане. Эти люди к вам ровным счетом никакого отношения не имеют, но безопасность нашего общего бизнеса обеспечивают. Лучше скажите, вы вчера обратили внимание на телеоператоров? В ближайшие дни нас будут показывать по трем главным программам. Я пришлю видеокассету вместе с журналами, в которых опубликуют ваше интервью.

– Без мафии, я надеюсь?

– Ха-ха! Вас не покидает чувство юмора. Если серьезно, то они не любят публичности. Да, кстати, вон они уже возвращаются… Заметьте, в обнимку. Нашли общий язык без знания языка.

Во внешности Гимонди произошли положительные изменения. На немой вопрос Родика Алексей ответил:

– Раскумарились! Он в этом сечет. Доволен. Для полного букета ему впендюрить надо.

– Алексей!.. Тут приличное место.

– Я ему все объяснил. Он хоть и клоун, но понятливый.

– На фене? – иронично спросил Родик.

– На международном. Знакомые пацаны недавно в Италию рванули. С тамошними пацанами закорешились. У них тоже по понятиям живут. Духарик этот все уразумел. Вас уже хвалил.

– Ну, вы, Алексей, даете! Хотя, может, так и надо. Шарик наш круглый. Миш, давай последуем совету Вольфганга и пообщаемся с Гимонди. Ты будешь переводить. А то я на свой международный не рассчитываю. Пойдем вон туда. Позови его.

Родик устроился за свободным столиком и, когда подошли Гимонди и Михаил Абрамович, встал и жестами пригласил присаживаться. Гимонди, улыбаясь, дружелюбно кивнул, и Родик впервые встретился с ним взглядом, который теперь выражал то ли спокойствие, то ли удовлетворение.

– Мистер Гимонди, хочу пояснить вчерашний неприятный инцидент. У нас некоторые… э-э-э вещи не приняты. Во всяком случае, публично. Я хотел обратить на это ваше внимание, но, вероятно, ошибка или неточность перевода не позволила это сделать, и вы, похоже, оскорбились…

– Я понял все только сегодня. Извините, – улыбнувшись, сообщил Гимонди. – Все же у меня остается просьба. Не воспринимайте мое увлечение слишком негативно. Я не успел обменяться с Дэном телефонами. Вы бы не могли посодействовать его приезду ко мне в гости?

– Не понял… Какого Дэна?

– Вчерашней причины нашей размолвки. Я в него влюбился. Это очень серьезно!

Родик поразился, но, заметив бурю эмоций на лице собеседника, все же пообещал:

– Постараюсь. Завтра узнаю его номер телефона. Мы с ним общались через фирму, которая организовывала мероприятие. Переговорю. Вам же обязательно сообщу результаты. Кстати, зовут его Дмитрий.

– Я вам буду очень благодарен! Заверяю вас в своей искренней симпатии. Я тоже резкий и прямой человек. Такое качество ценю и в других… Попробуйте уговорить Дмитрия. Теперь я верно произношу его имя?

Такой оборот событий успокоил Родика, а дальнейшая беседа, перетекшая в русло обсуждения презентации, прошла в спокойном тоне взаимного уважения.

Последующие проводы в аэропорте Шереметьево-2, посещение на обратном пути ресторана, несколько напряженное общение с Алексеем вернули Родику внутренний комфорт и уверенность.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза