Читаем Иисус Христос в документах истории полностью

(2) Иаков, называемый братом Господним… Также и так называемое «Евангелие от евреев», переведенное мною недавно на греческий и латинский языки, которым и Ориген часто пользовался, после повествования о воскресении Спасителя говорит: «Господь же, когда отдал погребальные пелены рабу священника, пошел к Иакову, и явился ему [683]. Ибо Иаков поклялся, что не вкусит хлеба с того часа. в который пил чашу Господню [684], до тех пор, пока не увидит Его воскресшим из мертвых». И опять немного спустя повествуется; «Принесите, говорит Господь, стол и хлеб». И затем присовокупляется: «Взял хлеб и благословил, и преломил, и подал Иакову праведному. и сказал ему: «брат мой, вкуси хлеб твой, ибо воскрес Сын человеческий из мертвых» [685]. (…)

(3) Матфей, он же Левий, из мытаря апостол, первый в Иудее написал для уверовавших из обрезанных Евангелие Христово еврейскими буквами и словами. Кто потом перевел его на греческий язык, это не довольно известно. Само же Еврейское Евангелие и доселе находится в Кесарийской библиотеке, которую весьма тщательно собрал Памфил-мученик [686]. Я также имел случай списать это Евангелие у назореев, которые в сирийском городе Верее пользуются этой книгой. В нем достопримечательно то, что везде, где евангелист или от своего лица. или от лица Господа Спасителя приводит свидетельства из ветхозаветных книг, он следует не переводу Септуагинты, а еврейскому подлиннику, из каковых (свидетельств), например, следующие два: «из Египта воззвал Я Сына Моего» и «что Он Назореем наречется» [687](.)

(16) Игнатий, третий после апостола Павла епископ Антиохийской церкви, во время гонения, воздвигнутого Траяном [688], осужденный на растерзание зверями, в оковах отослан в Рим. Когда он, отправившись из Антиохии морем на корабле, прибыл в Смирну, где епископом был Поликарп, ученик Иоанна, то написал одно послание к Ефесянам, другое к Магнезиянам, третье к Траллиянам, четвертое к Римлянам, а отправившись оттуда, написал послание к Филадельфийцам и Смирнянам, и особое послание к Поликарпу, поручая ему Антиохийскую церковь [689]. В сем последнем послании он из Евангелия, которое недавно переведено мною [690], приводит свидетельство о лице Иисуса Христа, говоря: «Я же и по воскресении видел Его во плоти и верую, что Он есть. И когда Он пришел к Петру и к бывшим с Петром, то сказал им: вот Я, осяжите Меня и удостоверьтесь, что Я не дух бесплотный. И тотчас прикоснулись к Нему и уверовали» [691]. (…)

8и. Иероним Блаженный. Комментарии на Матфея

12:13: Тогда говорит человеку тому: протяни руку твою. И он протянул, и стала она здорова, как другая. В Евангелии, которым пользуются эвиониты и назореи, и которое мы недавно перевели с еврейского на греческий, и которое многими почитается подлинным [Евангелием] от Матфея, человек с высохшей рукой назван каменщиком, который обратился с мольбой о помощи такими словами: «Я был каменщиком и зарабатывал на жизнь своими руками, я прошу Тебя, Иисусе, возврати мне здоровье, чтобы я не просил с позором милостыни».

27:51: И вот, завеса в храме раздралась надвое, сверху донизу. В Евангелии, написанном еврейскими письменами, сказано, что не завеса храма разорвалась, но архитрав огромных размеров обрушился.

V. ИИСУС В РАВВИНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ


ТАЛМУД

Талмудом (от евр. lamed – «учение») в широком смысле называется свод еврейских правил и установлений, выработанных в послебиблейский период, состоящий из законодательной части – Мишны («Повторения [Торы]») и обстоятельного комментария к ней – Гемары. В узком смысле Талмуд – это и есть Гемара. Мишна состоит из 62 трактатов, объединенных в 6 разделов. Традиция называет редактором Мишны рабби Иуду ха-Наси, главу синедриона ок. 170-219 гг. н. э. Различные добавления к Мишне, начало которым было положено почти одновременно с ее записью, именуются Тосефтой.

Гемара дошла до нас в двух редакциях: более ранней, палестинской, записанной в III-IV вв. н. э., называемой Иерусалимским Талмудом (Талмудом Иерушалми), и относительно поздней, созданной в Месопотамии в III-V вв. н. э. и называемой Вавилонским Талмудом (Талмудом Бавли). По своему содержанию Вавилонский Талмуд гораздо богаче Иерусалимского (именно в нем находится большинство указаний на Иисуса и его последователей); вместе с тем Вавилонский Талмуд менее историчен и содержит много агадических примесей (агада – «рассказ»).

Перейти на страницу:

Все книги серии Античное христианство. Источники

Иисус Христос в документах истории
Иисус Христос в документах истории

Издательство «АЛЕТЕЙЯ» Санкт-Петербург 2001Личность Иисуса Христа до сих пор остается загадочной, хотя о нем написано больше, чем о ком бы то ни было. Уже почти два тысячелетия миллионы людей на разных континентах почитают его Богом, и столько же времени не стихают споры о нем историков, философов, религиоведов. Предлагаемая книга представляет собой сборник основных внебиблейских источников, говорящих или упоминающих о Иисусе Христе. Принадлежащие разным культурно-историческим традициям документы соединены в хронологической последовательности и снабжены необходимыми комментариями. Часть этих документов впервые дается в переводе на русский язык.Книга рассчитана на всех, кто интересуется историей христианства.

Борис Георгиевич Деревенский

Христианство / Прочая религиозная литература / Эзотерика

Похожие книги

Святость и святые в русской духовной культуре. Том II. Три века христианства на Руси (XII–XIV вв.)
Святость и святые в русской духовной культуре. Том II. Три века христианства на Руси (XII–XIV вв.)

Книга посвящена исследованию святости в русской духовной культуре. Данный том охватывает три века — XII–XIV, от последних десятилетий перед монголо–татарским нашествием до победы на Куликовом поле, от предельного раздробления Руси на уделы до века собирания земель Северо–Восточной Руси вокруг Москвы. В этом историческом отрезке многое складывается совсем по–иному, чем в первом веке христианства на Руси. Но и внутри этого периода нет единства, как видно из широкого историко–панорамного обзора эпохи. Святость в это время воплощается в основном в двух типах — святых благоверных князьях и святителях. Наиболее диагностически важные фигуры, рассматриваемые в этом томе, — два парадоксальных (хотя и по–разному) святых — «чужой свой» Антоний Римлянин и «святой еретик» Авраамий Смоленский, относящиеся к до татарскому времени, епископ Владимирский Серапион, свидетель разгрома Руси, сформулировавший идею покаяния за грехи, окормитель духовного стада в страшное лихолетье, и, наконец и прежде всего, величайший русский святой, служитель пресвятой Троицы во имя того духа согласия, который одолевает «ненавистную раздельность мира», преподобный Сергий Радонежский. Им отмечена высшая точка святости, достигнутая на Руси.

Владимир Николаевич Топоров

Религия, религиозная литература / Христианство / Эзотерика