Читаем Иисус Христос VS Иисус Назорей. Второй проект Люцифера полностью

26 В шестой же месяц послан был ангел Гавриил от Б-га в город Галилейский, называемый Назарет,

27 к деве, обрученной с мужчиной, именем Иосиф, из дома Давидова; имя же деве: Мария.

28 И войдя к ней, сказал: радуйся, облагодетельствованная! Господь с тобою;

29 Она же, при этом слове была в замешательстве от слов его и рассуждала, каково бы было приветствие это.

30 И сказал ангел ей: не бойся, Мария, ты ведь нашла благодать у Б-га;

31 и вот, зачнешь во чреве, и родишь сына, и назовёшь — имя его: Иисус.

32 Он будет великий и наречется сыном Всевышнего, и даст ему Господь Б-г трон Давида, отца его;

33 и будет царствовать над домом Иакова вовеки, и царству его не будет конца. (Лк 1)


(здесь цитируются строфы, близкие к греческому переводу от Семидесяти — Септуагинте)

Из этого отрывка нам стало известно, что, во-первых, семья пожилого Иосифа на момент благовести, проживала в городе Назарете, и, во-вторых, ангел явился исключительно к девочке Маше, и никто из ближних её родственников не знал о том явлении — ни обручник, старик Иосиф, ни его жена, неплодная Мария. Информация о материнстве и появлении на свет будущего царя Иудеи была передана исключительно Машеньке. Она только от неожиданности чуть-чуть испугалась и смутилась. Далее, ангел говорит Марии, что её дитя «будет великий и наречётся сыном Всевышнего». Но мы, исходя из Православного Символа Веры, знаем, что у Святой Троицы нет никакого Всевышнего, что все Лица Троицы — равны между Собой. Значит, царь Иудеи «наречётся» сыном Люцифера, которого евреи, возможно сами того не подозревая, почитают своим Б-ом, а они, соответственно, являются его избранным народом.


Можно считать, что с этого момента второй Проект Люцифера стартовал, и его величественный склеп, занимавший большую часть Иерусалима, вскоре наполнится новым, «живым» содержанием.


Во время встречи девочка была как бы ни в себе, её душу наполняли смешанные чувства, она испытывала и страх, и эйфорию (свою значимость) одновременно, да так, что едва ли могла что-либо понять из долгой «программной» речи ангела. Ей казалось, что ангел своим монотонным выступлением пытается уговорить её стать матерью. Однако Мария, вскоре овладев собой, и, проявив свой «мужской» характер, подняла ручку и прервала ангельскую тираду словами:

— Всё! Хватит! Не надо так много говорить! Я всё поняла! «Вот раба господа; пусть осуществится по слову твоему».

И только после этих слов «отошёл от неё ангел».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия как история
Библия как история

Книга немецкого журналиста и исследователя Библии В.Келлера посвящена описанию исторических документов и свидетельств, подтверждающих достоверность фактического материала, который содержится в книгах Ветхого и Нового Заветов. Много внимания автор уделяет сравнительной характеристике фрагментов Библии и древних фольклорных и литературных памятников, повествующих о переломных моментах истории народа Израиля в контексте общего исторического фона различных эпох. Не последнее место в книге "Библия как история" занимает также перечисление важнейших археологических открытий, которые послужили доказательствами подлинности конкретных деталей быта, традиций и обычаев, культуры и истории древних израильтян, нашедших свое отражение в тексте Библии. В своем обширном труде В.Келлер пытается дать ответ на многократно поднимавшийся в научных кругах вопрос об исторической ценности "Книги книг". Впервые увидевшая свет в 1955 году "Библия как история" неоднократно переиздавалась, была переведена на 24 языка и использовалась в качестве учебника по религиозным дисциплинам. Небезынтересна она и для более широкого круга читателей: автор помогает более живо и полно погрузиться в атмосферу давних библейских времен, красочно воссоздавая сцены мирной пастушеской жизни и городского быта, военных походов, религиозных праздников и обрядов, великого служения Иисуса Христа и миссионерской деятельности его учеников.  

Вернер Келлер

История / Христианство / Эзотерика / Образование и наука