Читаем Иисус Христос VS Иисус Назорей. Второй проект Люцифера полностью

Из этого повествования мы понимаем, что Маша родила не одного мальчика, но целую двойню, близнецов. Первенец — это чаемый спаситель и вождь иудейского народа (Мф 2:6), и он же с момента своего рождения наречётся Назореем (Мф 2:23). Второй — это его брат, будущей апостол Фома по прозвищу «Близнец». Так же мы читаем, что девочка Маша, не успела дать имя первенцу, а только спеленала и уложила его в ясли. Хозяева, где должна родить девочка, поместили семью Иосифа в нижней части дома. Там содержались домашние животные. В течение дня девочка умерла от послеродовой инфекции, которую она успела подхватить в тех условиях. Теперь вопрос: почему Люцифер сделал так, чтобы его избранница не прожила и часа после рождения Назорея? Ответ может быть только один. Маша во время поездки в Вифлеем обдумывала план побега, и Люцифер знал о её желании покинуть семью сразу же после родов. Ей совсем не хотелось всю свою последующую жизнь провести рядом с нелюбимым мужчиной, старым мухомором Иосифом и его сварливой супругой Марией, которая к тому же ревновала своего мужа за близость к несовершеннолетней девочке. Если бы Маша сбежала, то, сами понимаете, следовало переписывать весь Новый Завет, что, в общем-то, довольно хлопотно. Сценарий евангельской истории уже был свёрстан и утверждён, а тут такое дело! Любимица Всевышнего задумала бежать! В Вышних, то есть на собрании демонов, решение её умертвить было принято большинством голосов. Но то, что у Иосифа родился помазанник Божий, пророк и вождь иудейского народа, он и его жена, бездетная Мария, узнали только от пастушков, которые через некоторое время пришли сообщить им об этом. И лишь после того, как они избавились от мёртвого тела девочки, передав её волхвам для дальнейшей процедуры бальзамирования, вместе с ней ушли в прошлое и мысли у родного отца Назорея, Иосифа, и его приёмной матери, мачехи Марии, о возможных в будущем трениях внутри семьи с его реальной, настоящей матерью. Разумеется, услышав от пастухов, что рождённый первенец есть будущий царь и пророк Всевышнего, радости и удивлению их не было предела (Лк 2:33), и Мария, как его приёмная мать, сохранила все слова благовестия, слагая их «в сердце своём» (Лк 2:19). О том же извести слышали все присутствующие при его рождении, и они тоже стали свидетелями этого необычайного события. Тело умершей роженицы отец Иосиф и Мария вскоре передали волхвам, которые сопровождали процессию до самого конца этой печальной истории. Надо добавить, что в момент зачатия девочке Маше слугой Люцифера, неким инкубом, в её оплодотворённую яйцеклетку, находящейся в стадии зиготы, был подсажен (для подстраховки) ещё один экземпляр зародыша, подобие Иисуса Назорея, его брат-близнец. Так на свет вслед за Назореем, вторым из утробы женщины вытащили будущего апостола Фому. Поэтому, строго говоря, пожилого Иосифа нельзя назвать отцом Фомы. В этом случае рождение совершено как бы методом экстракорпорального оплодотворения, где юная особа просто выполняла функцию суррогатной матери. Поэтому отец и мачеха Назорея, не чувствуя родства со вторым ребёнком, довольно легко с ним рассталась, передав его для последующего кормления и воспитания своим ближайшим родственникам, которые проживали с ними по-соседству в том же городе Назарете. Уже после евангельских событий апостол Фома опишет в своём апокрифе ранее детство обоих Иисусов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия как история
Библия как история

Книга немецкого журналиста и исследователя Библии В.Келлера посвящена описанию исторических документов и свидетельств, подтверждающих достоверность фактического материала, который содержится в книгах Ветхого и Нового Заветов. Много внимания автор уделяет сравнительной характеристике фрагментов Библии и древних фольклорных и литературных памятников, повествующих о переломных моментах истории народа Израиля в контексте общего исторического фона различных эпох. Не последнее место в книге "Библия как история" занимает также перечисление важнейших археологических открытий, которые послужили доказательствами подлинности конкретных деталей быта, традиций и обычаев, культуры и истории древних израильтян, нашедших свое отражение в тексте Библии. В своем обширном труде В.Келлер пытается дать ответ на многократно поднимавшийся в научных кругах вопрос об исторической ценности "Книги книг". Впервые увидевшая свет в 1955 году "Библия как история" неоднократно переиздавалась, была переведена на 24 языка и использовалась в качестве учебника по религиозным дисциплинам. Небезынтересна она и для более широкого круга читателей: автор помогает более живо и полно погрузиться в атмосферу давних библейских времен, красочно воссоздавая сцены мирной пастушеской жизни и городского быта, военных походов, религиозных праздников и обрядов, великого служения Иисуса Христа и миссионерской деятельности его учеников.  

Вернер Келлер

История / Христианство / Эзотерика / Образование и наука