Читаем Икабог полностью

Слюньмор приоткрыл дверь и пригласил миссис Бимиш и Берти войти. Тело майора Бимиша целиком закрывал флаг Корникопии.

– Можно мне его поцеловать… – прошептала миссис Бимиш, – в последний раз?

– Боюсь, это невозможно, мадам, – со вздохом сказал Слюньмор. – Дело в том, что от его лица… практически ничего не осталось.

– Но его рука, мамочка, – вдруг подал голос маленький Берти. – Наверняка она не пострадала.

Слюньмор не успел ничего ответить, как мальчик шагнул вперёд и приподнял флаг. Никаких повреждений на руке не было.

Опустившись на колени, миссис Бимиш долго орошала холодную, как мрамор, руку любимого мужа горячими слезами. Потом мальчик помог ей подняться, и оба молча вышли из Голубого зала.

<p>Глава 17</p><p>Бунт капитана Гудвилла</p>

Проводив Бимишей, Слюньмор поспешил в караульное помещение. Майор Рош прохаживался вдоль строя гвардейцев. Стены были увешаны мечами и алебардами, а с портретов строго смотрел король Фред, как бы лично наблюдая за происходящим.

– Гвардейцы волнуются, милорд, – шепнул майор Слюньмору. – Они устали и хотят домой к семьям.

– Всему своё время, – сказал тот, поворачиваясь к запылённым, уставшим солдатам. – Сначала нам нужно кое-что обсудить…

– Во-первых, – начал Слюньмор, – остались ли у кого-нибудь вопросы о том, что произошло на смурландских болотах?

Гвардейцы молча переглядывались и вопросительно посматривали на майора Роша, который отошёл в сторону и задумчиво чистил мушкетон.

Потом поднял руку капитан Гудвилл, а за ним ещё двое.

– Почему тело майора так поспешно завернули в плащ, не дав нам даже взглянуть на него? – напрямик спросил он.

– Мы все слышали выстрел, – сказал второй гвардеец. – Интересно, куда попала пуля?

– И почему такого громадного монстра видели только четверо, а больше никто не видел? – добавил третий.

Остальные гвардейцы поддержали их одобрительным гулом.

– Очень хорошие вопросы, – с тонкой усмешкой сказал Слюньмор. – Если позволите, я отвечу.

И принялся пересказывать то же самое, что несколько минут назад говорил миссис Бимиш.

Однако сомневающиеся гвардейцы этим не удовлетворились.

– И всё-таки очень странно, что мы не видели это огромное чудовище, – повторил третий из несогласных.

– Если монстр растерзал майора, то почему нигде не было крови? – спросил второй.

– И кто такой этот Нобби Пугс?! – воскликнул капитан Гудвилл. – В жизни не слышал о таком!

– А вам откуда известно о Нобби Пугсе? – вырвалось у Слюньмора.

– Возвращаясь с конюшен, я встретил Нетти, одну из служанок, – сказал Гудвилл. – Она носила вам вино, милорд. И слышала, как вы уверяли бедную миссис Бимиш, что послали гонца, некоего Нобби Пугса, сообщить ей печальную новость…

– Что касается меня, – настойчиво продолжал капитан Гудвилл, – я не помню никакого гвардейца с этим именем. Поэтому спрашиваю вас, милорд, как такое возможно? Человек был с нами всю экспедицию, ночевал с нами, ел, вы отдавали ему приказы, а никто из нас его в глаза не видел!

Первой мыслью Слюньмора было стереть в порошок глупую служанку, которая подслушивает разговоры, а потом метёт языком где ни попадя. Ещё хорошо, что Гудвилл проговорился и назвал её по имени. Но лорд сдержался и ледяным тоном поинтересовался:

– А что вам даёт право, капитан Гудвилл, говорить за всех? Вполне возможно, что у этих джентльменов память не такая дырявая, как у вас. Вполне возможно, они отлично помнят малыша Нобби Пугса. А чтобы память о нём ни у кого не отшибло, его величество прибавит к недельному жалованью каждого увесистый мешочек с золотыми. Ещё бы, малыш Нобби Пугс – гордость королевских гвардейцев! Боюсь, что, как и майора Бимиша, беднягу тоже растерзал монстр. Прибавка к жалованью его боевым товарищам будет отличной наградой. К тому же близкие друзья Нобби Пугса, особенно хорошо его знавшие… – Слюньмор сделал многозначительную паузу, – немедленно получат внеочередные звания и повышения по службе!

В караульном помещении воцарилась мёртвая тишина. Гвардейцы хорошо понимали, перед каким выбором поставил их Слюньмор. Им также было хорошо известно, что лорд Слюньмор имеет на короля огромное влияние. Выстрел на болоте и внезапная смерть майора Бимиша произвели на всех гнетущее впечатление. На его место был немедленно назначен капитан Рош, который теперь исподлобья поглядывал на подчинённых и угрюмо вертел в руке заряженный мушкетон… С другой стороны, если они согласятся с существованием Икабога и пресловутого Нобби Пугса, им обещано повышение по службе и хорошее жалованье.

Капитан Гудвилл решительно шагнул вперёд.

– Не существует никакого Нобби Пугса! – заявил он. – Как не существует, я уверен, Икабога! И я не намерен поддерживать эту ложь!

Два других гвардейца вышли вслед за ним, но остальные угрюмо молчали.

– Прекрасно, – сказал Слюньмор. – Вы трое арестованы за государственную измену. Уверен, ваш командир не забыл, как вы позорно бежали при появлении Икабога. Спасая свои шкуры, вы трусливо бросили короля. За это полагается расстрел!

Перейти на страницу:

Похожие книги