Читаем Икабог полностью

– А вы, милорды, – грозно сказал он, поворачиваясь к Слюньмору и Фляпуну, – отправляйтесь туда – искать мой меч и сапоги!

И неопределённо ткнул пальцем в туман.

– Не лучше ли, ваше величество, дождаться, пока туман рассеется? – пробормотал Слюньмор.

– Мне нужен мой меч! – отрезал король. – Это меч моего отца, и он не имеет цены! Пойдите и найдите его! Вы оба! А я подожду здесь с капитаном Рошем. И смотрите, с пустыми руками не возвращайтесь!


Глава 13

Несчастный случай


Приятелям ничего не оставалось, как повиноваться и, оставив короля с капитаном Рошем, снова отправиться на болото. Слюньмор шёл впереди и осторожно ощупывал ногой зыбкую почву, выбирая места понадёжнее. Фляпун следовал за ним, по-прежнему крепко вцепившись в его плащ. Из-за своего веса толстяк с каждым шагом всё глубже проваливался в болотную жижу. Противный, жидкий туман приставал к коже словно патока, слепил глаза. Несмотря на все старания Слюньмора выбрать дорогу потвёрже, сапоги у обоих лордов уже были полны водой по самые голенища.

– Чёрт бы его побрал, этого олуха царя небесного! – бранился Слюньмор, чавкая сапогами в жиже. – Самодовольный павлин! Безмозглый болван! Это всё из-за него!

– Если меч не найдётся, это послужит ему хорошим уроком! – проворчал Фляпун, стоя почти по пояс в болоте.

– Нет уж, лучше бы он нашёлся. Иначе мы проторчим здесь всю ночь, – сказал Слюньмор. – Проклятый туман!

Они медленно продвигались вперёд. Туман то ненадолго рассеивался, то снова сгущался. Силуэты громадных каменных глыб в туманной дымке казались призраками слонов, а сухие камыши стрекотали от порывов ветра, как гремучие змеи. Хотя Слюньмор и Фляпун были уверены, что никакого Икабога в действительности не существует, оба невольно вздрагивали при каждом шорохе.

– Да отпустите же наконец мой плащ! – пробормотал Слюньмор, которому стало мерещиться, что в него вцепились хищные когти или клыки.

Фляпун отпустил, но и его преследовал безотчётный страх. На всякий случай он расчехлил мушкетон и держал его наготове.

– Что это? – прошептал он.

Из темноты доносился какой-то странный звук.

Приятели замерли и навострили уши.

Из тумана послышалось глухое рычание и скрежет. Мгновенно фантазия обоих лордов нарисовала в их воображении страшную картину монстра, разрывающего тело одного из несчастных королевских гвардейцев.

– Что там такое? – хрипло повторил Слюньмор.

Откуда-то издалека раздался голос майора Бимиша:

– Это вы, лорд Слюньмор?

– Да! – закричал в ответ Слюньмор. – Мы слышали какие-то странные звуки, Бимиш, – а вы?

Неожиданно рычание и скрежет раздались совсем близко.

Туман немного рассеялся. Перед ними возникло что-то тёмное и зловещее, с белыми блестящими глазами, устремлёнными прямо на них. Потом послышался протяжный вой.

Фляпун вскинул мушкетон, выстрелил – и по болотам прокатился оглушительный гром. Мгновенно раздались встревоженные крики. В этот момент туман, словно занавес в театре, раздвинулся, и в чистом лунном свете лорды ясно увидели перед собой громадный, похожий на монумент валун, опутанный ветвями и колючками.

У подножия валуна, запутавшись в густых ветках, сидел перепуганный худой пёс. В его широко распахнутых глазах отражалась яркая луна.

А рядом, уткнувшись лицом в болотную траву, лежал майор Бимиш.

– Что случилось? – донеслось из тумана сразу несколько голосов. – Кто стрелял?

Слюньмор и Фляпун прикусили языки и молчали. Потом Слюньмор быстро подошёл к майору Бимишу. Одного беглого взгляда было достаточно, чтобы понять: майор мёртв – убит наповал выстрелом в грудь. Прямо в сердце.

– Боже мой! – захныкал Фляпун, подходя ближе. – Что мы наделали!

– Тихо! – шикнул на него Слюньмор.

Мысль изворотливого Слюньмора заработала с бешеной скоростью. На карту было поставлено всё. Он медленно перевёл взгляд с перепуганного Фляпуна с мушкетоном в руке на худого пса, запутавшегося в ветках. Рядом лежали сапоги короля, а у подножия гигантского валуна поблёскивала в тумане бриллиантовая рукоять королевского меча.

Слюньмор поднял меч и несколькими уверенными ударами разрубил сучья и освободил пса. Видя, что животное не двигается, Слюньмор дал ему пинка, и пёс с визгом исчез в тумане.

– А теперь слушайте внимательно! – быстро заговорил Слюньмор, оборачиваясь к Фляпуну, но закончить не успел, потому что из тумана вышел капитан Рош.

– Меня послал король, – запыхавшись, сказал капитан. – Он сильно напуган. Что случилось?

Тут он увидел бездыханное тело майора Бимиша.

Слюньмор мгновенно сообразил, как обернуть ситуацию в свою пользу и что капитан Рош подоспел как раз кстати.

– Держите язык за зубами, Рош, – сказал он. – Сейчас я вам объясню, как всё было.

Капитан с удивлением посмотрел на Слюньмора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке
Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке

Новые приключения Томми, Шторм, Бек и Бика занесли их в Африку. Им нужно отыскать копи царя Соломона и добыть сокровище, чтобы спасти маму и папу. От загадочных пирамид до диких джунглей – они должны следовать своим инстинктам выживания, не терять присутствие духа и быстро, очень быстро соображать. Джеймс Паттерсон – один из самых популярных современных авторов. Тиражи его книг составляют сотни миллионов экземпляров. Джеймс Паттерсон вошел в книгу рекордов Гиннесса (у него больше, чем у кого бы то ни было, книг, ставших бестселлерами «Нью-Йорк таймс»). На русском языке опубликованы «Средняя школа: худшие годы моей жизни», «Дом роботов», Maximum Ride и др. Крис Грабенстейн – автор бестселлеров «Нью-Йорк таймс», в том числе переведенных на русский язык книг «Побег из библиотеки мистера Лимончелло» (вошла в список 100 лучших книг для детей и юношества – 2016), «Библиотечная Олимпиада мистера Лимончелло», «Дом роботов».

Джеймс Паттерсон , Крис Грабенстейн , Крис Грабенштайн

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Мифы со всего света для детей
Мифы со всего света для детей

Уникальный сборник древних мифов, собранных в разных частях света, поможет тебе открыть удивительный мир мифов и легенд, которые дошли до нас из глубины веков. Как появились времена года? Откуда дуют ветры? Как попали на небо солнце и луна? Откуда пришла первая лошадь? О том, как на эти вопросы отвечали древние, ты прочитаешь в этой книге. Но будь осторожен! Хитрый Локи и Девица-Лисица будут сбивать тебя с толку. Коварный Тигр потребует выкуп. Ягуар-охотник испытает тебя на прочность. Но праведный гнев, ясный ум, смелость и находчивость помогут тебе пройти испытания. И родительская любовь согреет в пути даже в сильный мороз.Мифы изложены доступным языком и легко читаются. Оригинальные иллюстрации, передающие красоту природы и этнический колорит каждой страны, обещают удивительное путешествие.«Мифы со всего света для детей» – лучший сборник для первого знакомства с мифологией разных народов и мировым эпосом.Для среднего школьного возраста.

Рози Дикинс , Рози Хор , Сэм Байер , Сюзанна Дэвидсон

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей