Читаем Их безумие полностью

У Рэя, соскочившего с байка, кажется, еще в движении, дикий вид и безумный взгляд. Он несется к крыльцу, хватает Керри за плечи.


- Что с тобой? - рычит он, вглядываясь в ее бледное осунувшееся лицо, - Кер, что с тобой? Кер?


Он неосознанно сжимает ее плечи сильнее, а потом обнимает, впечатывая в себя со всей силой и бормочет с такой мукой в голосе, что у стоящей рядом Дебби буквально волосы дыбом встают:


- Кер, Кер... Я дурак, дурак! Ну прости меня! С тобой что-то... А я не замечал... И потом... Все передумал, все! Что разлюбила, что надоел, что бросаешь... Не могу без тебя... А ты... Что с тобой? Скажи, ты болеешь? Чем? Ты поэтому ушла? Да? Да? Кер... Я же помру без тебя, о чем ты думала...


- Да не больна она, Уокер! - Дебби, наконец, надоедает этот цирк, она смотрит на Керри и понимает, что та в ступоре и по своей воле рта не раскроет. - Она беременна! И, предвосхищая тупейший вопрос, если вдруг у тебя хватит мозгов его задать: от тебя! Отпусти уже ее, задушишь!


- Ну нихера себе, братух! - присвистывает старший Уокер, нахально стреляя глазами на Дебби, - успел раньше меня! Круто, че!


Рэй острожно отпускает Керри, внимательно смотрит в ее глаза, словно ищет подтверждения словам Дебби. И находит, судя по всему. Потому что его основательно ведет в сторону, он поворачивается и, пошатываясь, идет обратно к байку. Садится прямо на землю возле него и закуривает дрожащими руками.


- Ну вы, телки, и еба**тые, - ржет Шон, - это ж надо? Такое устроить! Да он чуть не сдох, пока ехал сюда. Три раза из-под грузовика выворачивался! Думал, тут его малявка концы отдавать собралась. Вот веселуха была бы, если б по дороге разбился!


- Уокер, - сурово прерывает его Дебби и повелительно машет головой в сторону, - пошли. Им надо поговорить. И нам тоже.


Шон тут же замолкает и послушно идет туда, куда она ему показала. А Дебби смотрит на опустошенную, словно из нее выжали всю жизненную энергию, фигуру Рэя, потом на испуганную, так пока и не пришедшую в себя от такого количества эмоций Керри, и тихо говорит:


- Иди уже к нему, а? Сил нет смотреть на вас.


И потом ждет, пока Керри подойдет к Рэй, пока он поднимет на нее взгляд. И только после этого уходит в сторону нетерпеливо пристукивающего ногой Шона. Тот радостно тянется сгрести ее в свои лапы и расспросить, как ей понравилось его слайд-шоу, но она сурово отстраняется. Это все потом. Сначала разговор. Серьезный.


Но Керри этого всего не видит. И Рэй не видит. Они смотрят друг на друга, молча, долго. Он по-прежнему сидит на земле, словно сил нет подняться, а потом говорит, тихо и спокойно:


- Кер... Ты прости меня. Опять. Я мудак. Я знаю, что нихера... Нихера тебе не пара... И что ты из-за меня плачешь. И прости меня за это. За эти слезы. И за будущие слезы. Потому что я, наверно, так мудаком и помру. И ты еще не раз из-за меня расстроишься. Но, бл*, я буду делать все, чтоб этого... Не было. Все. И прости меня еще за то, что я тебя больше никуда, никогда не отпущу. Никуда и никогда.

Керри стоит какое-то время молча, а потом просто садится ему на колени, уперевшись прямо в землю, по обе стороны от его бедер.


- И правильно, Уокер, - шепчет она, - не отпускай. Хватит уже. Отпускать.


***


Темноту комнаты разрезает тихий плач ребенка.


Керри сквозь сон постанывает, смотрит на часы. Три ночи. Рэй-младший поел час назад и вроде не должен проголодаться... Значит, животик... Или сон плохой... Надо вставать, укачивать...


А потом плач стихает, и доносится тихое бормотание.


Керри прислушивается и с удивлением понимает, что Рэй поет. Она не видит его, но этого и не требуется. И так можно представить себе картину.


Высокий лохматый крепкий парень, голый по пояс, с расчерченной шрамами и татуировками спиной, ходит по их небольшой детской и укачивает маленького пухленького младенца. И поет, неумело и не в такт, хрипловато и успокаивающе, что-то совсем простенькое, без слов, только мычание.


И Керри от этой картины накрывает невозможным, безграничным сладким покоем.


Она засыпает, спокойная и счастливая, с мыслью, что безумие, сумасшествие - это очень плохо. Когда ты один. А когда вас двое - это уже не безумие.


Это уже любовь.


КОНЕЦ.


Перейти на страницу:

Все книги серии Безумие(Зайцева)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика