Читаем Их было четверо. Приключения в микромире. Том III полностью

Быстро двигаться Тиме было трудно, страшная слабость сковывала его. Понадобились усилия, чтобы подплыть к Кате. Сквозь прозрачный шлем было заметно, как она бледна. Тима хотел пощупать пульс, но мешал рукав, плотно охватывавший запястье.

Мальчик беспомощно оглянулся. Надо бы снять с Кати шлем, чтобы скорей привести ее в чувство. Тима решил перенести ее в ближайшую воздушную клетку.

Он перебирал в памяти подробности катастрофы. Что было? Ах да, они уже находились возле ветки, как вдруг раздался оглушительный треск. Больше он ничего не помнил.

Боясь, что с Катиным шлемом что-то случилось и плохо подается кислород, Тима торопился скорей достигнуть воздушной клетки. Когда он наконец втащил в нее бесчувственную девочку, то сам принужден был хоть на минуту присесть, такая его охватила слабость.

Он снял шлем сначала с Кати, потом уже с себя.

Катя по-прежнему была неподвижна и бледна. Тима перепугался насмерть.

Не зная, как привести девочку в чувство, он взял ее за плечи и немного потряс. Не помогает… Надо бы воды… А где ее возьмешь? Тима готов был прийти в отчаяние, когда веки у Кати дрогнули и она открыла глаза.

Свежий воздух сделал свое дело.

— Катя, Катюша! — тихо позвал Тима. — Жива?

Катя посмотрела на Тиму. Она была так слаба, что в ответ не могла произнести ни слова, только снова прикрыла веки.

— Сейчас я тебе дам чего-нибудь глотнуть. — Тима поспешно вытащил трубку от баллона с соками и поднес конец ее к Катиному рту.

Катя слабо сжала трубку зубами. Крышка открылась — и в рот полилась освежающая струйка сока.

Катя отстранила трубку. Немного полежала не шевелясь, с закрытыми глазами. Потом что-то прошептала. Тима низко склонился над ней, подставил ухо, стараясь уловить ее слова.

— Повтори, Катюша, — попросил он.

— Где мы? — услышал он ее слабый голос.

— В листе, Катя.

— Что это было? Гром, треск…

— Все в порядке, Катя! — бодро сказал Тима. — Мы живы и скоро будем совсем здоровы. Ничего не болит?

— Нет, только слабость…

— Это пройдет, — уверенно сказал Тима.

— Нужно идти. Нас ждут…

— Ничего, подождут! — беспечно заявил Тима. — Знаешь что: ты полежи, а я схожу разузнаю, где Ван и Виктор. Приведу их сюда. Тогда мы все вместе возьмем тебя на буксир. Ладно?

Катя в знак согласия прикрыла веки.

Тима, надев шлем, отправился на разведку. Когда он добрался до той клетки, где они с Катей находились в момент катастрофы, то обнаружил, что только тонкая стенка отделяла его от воды, которой полны были все смежные клетки. Это было пренеприятнейшее открытие.

«Ого! — подумал он. — Дело дрянь! Лист-то оторвался! Да еще угодил в воду. Что за вода? Может, просто лужица, а может…»

Тима осторожно разрезал стенку, высунулся наполовину в это отверстие и, вооружившись уменынителем, стал осматриваться.

Ветер почти стих, лист едва покачивался на воде. Неужели их унесло в канал?! Тима стал искать уменынителем берег. У него немного отлегло от сердца. Он увидел высокую траву, камыши…

Пруд. Берега канала облицованы камнем, а здесь трава. Осмотрев окрестности внимательнейшим образом, Тима окончательно убедился в том, что они в пруду. Он узнает его. И камыши, и белые водяные лилии-кувшинки. Да, да, пруд, недалеко от Джохора: километрах в полутора-двух, не больше. Если бы они попали в канал, их унесло бы течением, и… поминай как звали! А пруд… это не так уж плохо, в конце концов. Отсюда можно выбраться. Как? Этого Тима еще не представлял, но все же оставалась какая-то надежда.

Тима поспешил обратно.

Катя уже чувствовала себя лучше. Тима застал ее расхаживающей из угла в угол.

— Ну что? — бросилась к нему Катя. Она удивилась, увидев его одного.

— Все в порядке, — ответил он. — Мы в пруду.

У Кати подкосились ноги.

— Как… в пруду?! Значит, лист унесло?

— Унесло, Катюша, — охотно согласился Тима и поспешно прибавил: — Могло быть куда хуже! Представь, если бы мы попали в канал.

Катя так побледнела, что Тима взмолился:

— Только, пожалуйста, не падай в обморок! Прошу тебя! Все будет хорошо, вот увидишь. Завтра мы будем дома, мама испечет пирог, и мы будем пить настоящий чай!

Он говорил первое, что попадалось на язык, чтобы успокоить девочку. Кроме того, нужно держать себя в руках. Раскиснешь — хорошего будет мало.

— Ой, Тима, ты несешь вздор! — растерянно прошептала Катя.

Для нее такой поворот дела оказался совсем неожиданным. Она почему-то была уверена, что лист на месте, что сейчас придут мальчики и они отправятся вместе домой. И вдруг такой удар!

— Как же мы теперь будем? — спросила она; голос ее звучал по-детски беспомощно.

— Во-первых, сами что-нибудь придумаем, а во-вторых, нас наверняка будут искать. Ван и Виктор вернутся и все расскажут. Их нигде нет, значит, они остались в ветке. Я думаю, они уже приближаются в эту минуту к серебряной дороге и…

Тут Тима запнулся — он вспомнил, что у товарищей нет лучемета. Они не смогут пустить в ход серебряную дорогу.

— Почему ты запнулся?

— Да просто так… Что ты придираешься!

Катя укоризненно покачала головой:

— Не скрывай от меня ничего, Тима. Мы оба попали в беду, и оба должны из нее выкручиваться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Polaris: Путешествия, приключения, фантастика

Снежное видение. Большая книга рассказов и повестей о снежном человеке
Снежное видение. Большая книга рассказов и повестей о снежном человеке

Снежное видение: Большая книга рассказов и повестей о снежном человеке. Сост. и комм. М. Фоменко (Большая книга). — Б. м.: Salаmandra P.V.V., 2023. — 761 c., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика). Йети, голуб-яван, алмасты — нерешенная загадка снежного человека продолжает будоражить умы… В антологии собраны фантастические произведения о встречах со снежным человеком на пиках Гималаев, в горах Средней Азии и в ледовых просторах Антарктики. Читатель найдет здесь и один из первых рассказов об «отвратительном снежном человеке», и классические рассказы и повести советских фантастов, и сравнительно недавние новеллы и рассказы. Настоящая публикация включает весь материал двухтомника «Рог ужаса» и «Брат гули-бьябона», вышедшего тремя изданиями в 2014–2016 гг. Книга дополнена шестью произведениями. Ранее опубликованные переводы и комментарии были заново просмотрены и в случае необходимости исправлены и дополнены. SF, Snowman, Yeti, Bigfoot, Cryptozoology, НФ, снежный человек, йети, бигфут, криптозоология

Михаил Фоменко

Фантастика / Научная Фантастика
Гулливер у арийцев
Гулливер у арийцев

Книга включает лучшие фантастическо-приключенческие повести видного советского дипломата и одаренного писателя Д. Г. Штерна (1900–1937), публиковавшегося под псевдонимом «Георг Борн».В повести «Гулливер у арийцев» историк XXV в. попадает на остров, населенный одичавшими потомками 800 отборных нацистов, спасшихся некогда из фашистской Германии. Это пещерное общество исповедует «истинно арийские» идеалы…Герой повести «Единственный и гестапо», отъявленный проходимец, развратник и беспринципный авантюрист, затевает рискованную игру с гестапо. Циничные журналистские махинации, тайные операции и коррупция в среде спецслужб, убийства и похищения политических врагов-эмигрантов разоблачаются здесь чуть ли не с профессиональным знанием дела.Блестящие антифашистские повести «Георга Борна» десятилетия оставались недоступны читателю. В 1937 г. автор был арестован и расстрелян как… германский шпион. Не помогла и посмертная реабилитация — параллели были слишком очевидны, да и сейчас повести эти звучат достаточно актуально.Оглавление:Гулливер у арийцевЕдинственный и гестапоПримечанияОб авторе

Давид Григорьевич Штерн

Русская классическая проза

Похожие книги