К тому времени, когда Мэг отправилась на чаепитие с Ноэми, её настроение из сварливого превратилось прямо в отвратительное. Она продолжала прокручивать в голове последние двенадцать часов — обещание Тео позаботиться о них, по общему признанию, выдающийся секс, разговор с Галеном тем утром. Гален умел скрывать свои эмоции лучше, чем она, но ему было
Знакомая фигура возникла в дверном проёме впереди, и Мэг впервые за несколько часов по-настоящему улыбнулась.
— Ками.
Младшая сестра Тео подпрыгнула, как будто её застукали за чем-то неправильным. Она была милой малышкой, и в шестнадцать лет в её лице всё ещё было что-то детское. На ней были джинсы и струящаяся рубашка, а её тёмные волосы были собраны сзади в строгий конский хвост.
— О, э-э, привет, Мэг.
Да, она определённо делала что-то, чего не должна была делать. Мэг огляделась, но, кроме неё и Элис, поблизости никого не было видно.
— Кого-то ищешь?
Ками взглянула на Элис, явно незаинтересованная делиться чем-либо со своими близкими. Мэг даже не колебалась. Она повернулась к другой женщине и слегка улыбнулась.
— Не могли бы мы побыть наедине, пожалуйста?
Элис сжала свой неизменный планшет.
— У нас плотный график, консорт.
Вспыхнуло раздражение. Она знала, что у них плотный график. Элис нравилось напоминать ей об этом каждый раз, когда она останавливала движение вперёд от встречи к обеду, чаю и снова к встрече. В Талании было всего семь семей, но у глав каждой были десятки детей и внуков, а в некоторых случаях и правнуков. И ожидалось, что Мэг будет развлекать ту половину, которая соответствовала женским убеждениям.
Но Элис ни в чём не была виновата, поэтому она старалась говорить непринуждённо.
— Я думаю, с Ноэми всё будет в порядке ещё несколько минут, — она вложила в свои слова достаточно стали, чтобы Элис поняла картину. Это не подлежало обсуждению.
Элис, наконец, кивнула.
— Пять минут.
Мэг не стала задерживаться, не смогла этого сказать.
— Спасибо, — она взяла Кэми за руку и немного повела её по коридору к двери, которая вела в одну из многих неиспользуемых гостиных. Какой-то предок Тео, руководствуясь менталитетом богатых людей, решил, что не хочет принимать гостей в одном и том же месте, поэтому у него было пятьдесят две гостиные, разбросанные по всему дворцу, чтобы он мог использовать разные комнаты на каждую неделю в году. С тех пор их постепенно переделывали разные королевы, которые приходили и уходили, и в наши дни это были отличные места для тихой беседы, хотя Мэг случайно наткнулась по крайней мере на две пары, которые использовали эти помещения по-другому.
Она действительно надеялась, что не наткнётся на третью с несовершеннолетней сестрой своего парня на буксире.
К счастью, комната была пуста. В ней стояли три изящных стула и не менее изящный диван, всё в бледном спиралевидном дизайне и с цветочными подушками.
— Это должно подойти, — она закрыла дверь и села на ближайший стул, давая Ками время сделать то, что она хотела бы из сложившейся ситуации.
Когда она приехала сюда, то ожидала, что братья и сестры Тео будут избалованными засранцами. Мэг действительно должна была знать лучше. Эдвард был своего рода маленьким придурком до того, как уехал в Оксфорд, но это было связано как с тем, что он вырос в тени Тео, так и с его восемнадцатилетним возрастом. Ками была… не совсем хрупкой, хотя все относились к ней так, словно она была сделана из хрусталя. Она была безупречно вежлива с Мэг, но сопротивлялась любым попыткам дружбы.
Ками присела на краешек одного из стульев. Она разгладила рубашку и вздохнула.
— Это прозвучит глупо.
— Испытай меня.
— Леди Нибли сегодня во дворце, и она должна встретиться с моим братом во второй половине дня.
Ладно, это было последнее, что Мэг ожидала услышать.
— Да, я пила с ней чай вчера. — Старуха со своей долбаной сутенёрской тростью сыграла важную роль в возвращении Тео его трона, и, хотя она, казалось, не знала, что думать о Мэг, она была освежающим глотком свежего воздуха каждый раз, когда они общались. Такое случалось нечасто — леди Нибли предпочитала проводить время в своём поместье недалеко от Средиземного моря в южной части Талании. — Я думала, она сегодня направляется домой.
— Так и есть, — пальцы Ками затрепетали по джинсам. — Но она пришла сюда, потому что хочет, чтобы Тео убедил её внука вернуться домой, и она медлит с отъездом, прежде чем он пообещает позаботиться об этом.
Всё это было новостью.
— Хорошо.
— Произошёл инцидент, когда её внук был ребёнком. Он пропал без вести на очень долгое время, и только недавно выяснилось, что он жив и здоров.
Мэг ждала, уверенная, что девушка в конце концов доберётся до своей точки зрения. Всё это было интересно, но она пропустила ту часть, где у Ками была причина беспокоиться.
— Я рада, что с ним всё в порядке.