Читаем Их любимая кукла полностью

По мускулистому торсу стекает тёмно-красная кровь, плечи, в которые впились жуткого вида клешни немного ниже плечевого сустава, выглядят страшно израненными, но сам змей младший всё равно при этом презрительно усмехается и выдаёт какие-то странные трескучие звуки, обращаясь к одному из палочников. Звук воспринимается приглушенно, будто сквозь толщу воды, и разобрать мне ничего не удаётся.

Зато видно всё просто отлично. Настолько что аж дурно.

Палочник начинает трястись будто в припадке, разражается гневной трескотнёй в ответ. Но вдруг замирает и стремительно оборачивается, вглядываясь куда-то в другую сторону.

Мой ракурс обзора тоже, будто по заказу, меняется. Медленно смещается в том же направлении. И теперь я вижу несколько отверстий в стенах пещеры. Палочники теперь уже не деловито снуют, а бегают как испуганные муравьи, кучкуясь у одного из этих входов. Вскидывают какие-то колья со светящимися наконечниками. Будто… готовятся к обороне.

Неужели оттуда сейчас появится Са-ард? Но ведь Чарпатчхе обещала отвлечь внимание похитителей, чтобы ему было легче добраться до брата и до неё самой. А они вон все в полной боевой готовности. Что-то непохоже, чтобы их внимание было чем-то отвлечено…

Но вместо Са-арда из прохода внезапно выкатывается, сшибая всё на своём пути и сотрясая пространство низким вибрирующим гулом, ещё одна из этих гусениц-гигантов, и словно обезумевшая налетает на кучку палочников, явно стремясь их всех передавить. Те же в ответ бросаются на неё со своими светящимися копьями. Прожигая белесую шкуру этими штуками и заставляя гусеницу разъярённо гудеть и плеваться в своих противников какой-то зелёной дрянью. Трескотня и шум поднимаются такие, что даже мне уши закладывает.

В полном шоке наблюдая за этой свалкой, я даже не сразу замечаю, как из соседнего прохода тёмной тенью выскальзывает знакомая и уже такая родная мне хвостатая фигура на-агара. А дальше Марвел попросту отдыхает. Молнией ворвавшись в пещеру, Са-ард превращается в смертоносный смерч, разя врагов с таким ожесточением, ловкостью и скоростью, что я едва дышать могу от смеси ужаса и какого-то восхищённого благоговения перед его виртуозным мастерством. Это похоже на жуткий и прекрасный в своей кошмарности танец. Танец смерти.

Обеими руками вращая чем-то весьма похожим на световые мечи, он буквально шинкует в мелкую щепку тонкие тела палочников, крушит и разбрасывает их бронированным хвостом, прорываясь к резервуару с Шоа-даром. Одновременно с этим умудряясь отбивать летящие в него светящиеся пульсары, прикрываясь щитами, вспыхивающими на наручах бронекостюма.

Чтобы добраться до брата Са-арду, требуется от силы несколько минут. Палочники попросту не успевают ничего предпринять. Тот, что общался с Шоа-даром, сначала пытается отдавать какие-то приказы, что-то трещит, размахивая своими шестью верхними конечностями, потом, когда понимает, что битва почти проиграна, бросается к мерцающей панели, встроенной в основание резервуара. Но его сносит мощным энергетическим разрядом, выпущенным из наручи на-агара, сжигая практически дотла.

А потом точно такой же снаряд, прошивает стенку прозрачной камеры Шоа-дара. И ещё один, с другой стороны, пока она не взрывается осыпаясь мелкими осколками. Ещё один рывок, и Са-ард, оттолкнувшись хвостом от пола, буквально взвивается в воздух стрелой, чтобы одним махом перерубить удерживающие брата клешни.

Тот обессиленно падает на пол. А змей старший уже срывает со своей спины овальный выпуклый диск, на который я раньше как-то не обратила внимания, и стремительно припечатывает эту штуку брату между лопаток. И я в полном шоке наблюдаю, как та начинает молниеносно раскладываться, обтекая тело раненого на-агара чем-то наподобие скафандра, состоящего из маленьких полупрозрачных сот, покрывая голову и всю верхнюю часть туловища.

Са-ард тем временем окидывает хищным взглядом всю пещеру и вдруг поворачивается прямо ко мне… точнее к тому созданию, чьими глазами я сейчас на него смотрю. Прищуривается задумчиво, говорит что-то Шоа-дару и направляется к… Чарпатчхе?

И картинка внезапно исчезает, выбрасывая моё сознание обратно в моё биосинтезоидное тело, находящееся на корабле на-агаров.

«Прости, больше показывать не могу, − звучит в моей голове. – Я должна закуклиться, чтобы твои мужчины смогли забрать меня с этой планеты».

− Закуклиться? – ошеломлённо выдавливаю я, но ответа уже не получаю.

Что значит, закуклиться? Она что, насекомое?

Чёрт. Со всеми этими инопланетянами я скоро с ума сойду. Потом. Когда на это будет время.

Теперь я опять могу наблюдать за происходящим только с помощью камер на беспилотниках и сканеров на самом корабле. И это неимоверно тяжело морально.

Никак не получается не думать о том, что к палочникам могла явиться подмога, или что они могли воспользоваться каким-то своим оружием, чтобы снова оглушить теперь уже двоих на-агаров.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кукла

Их любимая кукла
Их любимая кукла

Вот кто-кто, а Женя точно знает, что такое глобальное невезение. Ведь сначала она стала жертвой несчастного случая, а потом, вместо того чтобы спокойно умереть, очнулась в далёком космосе, в теле живой куклы для постельных утех. И словно этого мало, её ещё и двое жутких братьев нагов купили, дабы скрасить свой досуг в долгой секретной экспедиции. Как быть обычной земной девушке, если впереди ждут чужие мира и опасные приключения, тело живёт своей жизнью, а так называемые «хозяева» знать не знают, что у их игрушки теперь есть разум и своё мнение? Придётся, видимо, устраивать кукольный бунт, спасаться от хвостатых и искать способ вернуться домой, в настоящее тело. Даже если главной преградой на этом пути станет собственное сердце. Натуральный, в буквальном значении слова, ХЭ я обещаю

Алекса Адлер

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги