Читаем Их любимая кукла полностью

Облегчённо кивнув, закусываю губу. От вида израненного тела Шоа-дара хочется рыдать и заламывать руки. Но вместо этого я лишь сжимаю крепко челюсти и выжидающе смотрю на змея старшего. Стенаниями делу не поможешь. А помощь моя ещё вполне может понадобиться, раз уж второй член экипажа сейчас не способен выполнять свои обязанности.

− Я могу ещё что-то сделать… полезное? – уточняю, когда никаких новых команд от змея старшего не следует. – Или вы теперь снова удалите всё лишнее из моей памяти?

− Пож-шалуй, нет. Не удалю, − мужские губы изгибаются в нечитаемой усмешке. – Ты доказала, что спос-с-собна применить эти знания максимально эффективно.

− А как же угроза взлома моего разума? – вскидываю брови. – Особенно теперь, когда на корабле с нами будет Чарпатчхе. Это же её вы вынесли из пещер? – вспоминаю странный кокон, который они тащили с собой.

− Да, её, − подтверждает мою догадку Са-ард.

− Так она… не гуманоид?

− Нет, не гуманоид.

− А в общении казалась такой… своей.

− Так бывает с-с сильными менталистами. Они многое видят в мыс-слях других с-созданий и спос-собны быстро подстраиваться, перенимать ту форму обш-щения, которая близка их собеседнику. У Чарпатчхе было дос-с-статочно времени на это, пока мы не закрыли твой разум блоком. Да и потом, обш-щаясь с тобой, она продолжала обучаться. С-с-советую не заблуждаться на её счёт. С-своей её точно не стоит с-считать.

Вздохнув, я с пониманием киваю.

− Что же кас-с-сается взлома твоего разума… − Са-ард плавно скользит ко мне. Проводит костяшками пальцев по моей щеке, склоняясь к уху: – Я проконтролирую, чтобы этого не с-с-случилось. Если это с-с-создание не хочет, чтобы я отказался от нашей с-сделки, выбросив его в открытый кос-смос-с-с, то не с-станет лезть без спрос-су ни в чей разум.

Это звучит с такой угрозой, что по коже бегут ледяные мурашки. И я практически уверена – слова змея старшего адресованы не столько мне, сколько новому пассажиру его корабля. Если она нас снова слушает.

Как бы там ни было, для меня это означает, что новых игр с моей памятью больше не будет. И это не может не радовать.

− А она так и останется на джэте? – спрашиваю тихо, расслабившись наконец и позволив себе млеть от близости моего монструозного любовника.

− Нет. Я приготовлю помеш-щение для её с-содержания и перенес-су на корабль. Это теперь наш-ш-ш единственный джэт и он нам нуж-шен.

− А что с джэтом Шоа-дара? – резко распахиваю я глаза. – Забрать его не получится?

− Нет. Слиш-ш-шком рискованно.

− Но как же тогда… Вы оставите его этим мерзким палочникам? – недоумённо смотрю в серебристые на-агарские глаза. – На нём нельзя запустить никакой программы самоуничтожения?

− Правильно мыслиш-ш-шь, Ж-шеня, − хмыкает Са-ард. – Пойдём, посмотриш-шь.


Глава 19

Есть что-то невыразимо приятное, когда смотришь, как взрывается место обитания тварей, которые причинили боль твоему близкому. Пусть и наблюдать за этим приходится издалека, с помощью космической съёмки с орбиты. Я никогда не считала себя злорадным человеком. Но стоит вспомнить израненное тело Шоа-дара, и хочется развеять в прах этих мерзких уродцев.

Программа самоуничтожения на на-агарских джэтах действительно имеется. И как только Са-ард добрался до комнаты управления, он её тут же запустил на минишаттле змея младшего. За этим последовал короткий отсчёт времени, а дальше – световое шоу. Скалы задрожали, завибрировали, из пещер вырвалось ревущее пламя, а потом все это начало буквально проваливаться внутрь, заваливая множество подземных ходов вместе с их обитателями.

Ещё около получаса нам пришлось ждать, пока к кораблю слетятся все беспилотники. Убедившись в том, что я не наделала никаких ошибок, выполняя его команды, Са-ард оставил меня и дальше наблюдать за тем, чтобы дроны не затерялись и вернулись куда положено, а сам занялся подготовкой места содержания Чарпатчхе. К моему удивлению, для этой цели он выбрал личную каюту Шоа-дара.

Интересно, а змей младший предупреждён о том, что к нему собираются подселить нашу новую пассажирку?

Почему-то эта мысль меня жутко выводит из себя. Понимаю, что Чарпатчхе не гуманоид и вообще путешествует в коконе, но всё равно после общения с этой инопланетной металисткой, у меня в голове сложился совсем другой образ. Я почему-то воспринимаю её женщиной, даже девушкой. А Шао-дар, он вообще-то… мой?

Чёрт! Неужели я ревную? Кого? И к кому? Подумать только! Докатилась. Совсем уже сбрендила.

Закончив с приготовлениями комнаты, Са-ард уходит к джэту, чтобы принести нашу гостью. Возвращается он спустя минут десять, держа на руках тот самый кокон, который я уже видела. Здоровенная штука. Напоминает куколку бабочки по форме. Метра полтора в высоту, столько же в обхвате, зауженную к низу. Хотя, если вспомнить, что в ней находится разумное живое существо, то, наверное, не такое уж и большое.

− Она будет жить с Шоа-даром? – не выдерживаю я, когда Са-ард вместе со своей ношей проходит мимо меня к каюте.

− Нет, − отвечает он. – Она будет с-содержаться в личном отсеке Ш-шоа-дара одна. А мой брат переберётся к нам с-с тобой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кукла

Их любимая кукла
Их любимая кукла

Вот кто-кто, а Женя точно знает, что такое глобальное невезение. Ведь сначала она стала жертвой несчастного случая, а потом, вместо того чтобы спокойно умереть, очнулась в далёком космосе, в теле живой куклы для постельных утех. И словно этого мало, её ещё и двое жутких братьев нагов купили, дабы скрасить свой досуг в долгой секретной экспедиции. Как быть обычной земной девушке, если впереди ждут чужие мира и опасные приключения, тело живёт своей жизнью, а так называемые «хозяева» знать не знают, что у их игрушки теперь есть разум и своё мнение? Придётся, видимо, устраивать кукольный бунт, спасаться от хвостатых и искать способ вернуться домой, в настоящее тело. Даже если главной преградой на этом пути станет собственное сердце. Натуральный, в буквальном значении слова, ХЭ я обещаю

Алекса Адлер

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги