Читаем Их любовник полностью

— Бесстыжая Сицилия, это нечестный аргумент, — прижиматься к нему, расслабленному после оргазма, было так хорошо, что все дурацкие обиды вылетели из головы вместе с не менее дурацкими аргументами и самой причиной спора.

— Это самый честный на свете аргумент, высокоморальная Раша, — мою ладонь притянули на бесстыжий аргумент, снова готовый к высоконаучным диспутам. — Он никогда не врет, в отличие от…

— Ах, ты!..

Ко мне тут же применили еще один бесчестный аргумент: закрыли мне рот своим. А потом шепнули, горячо, словно жидким соблазном облили:

— Вообще-то я имел в виду милорда с его английским юмором.

Мне стало за державу обидно.

— Он не врал. Спорим? Ставлю доллар, что он не сказал тебе ни слова неправды!

— Езу… ты заразилась… — подлая Сицилия снова смеялась. — Роза… Если бы ты знала, как я по тебе соскучился!

Я уткнулась ему в шею, обвила его руками и ногами. Не отпущу! Мой Бонни!

— Ты права, это было очень больно, — внезапно серьезно сказал он, гладя меня по голове, — вернуться и не найти тебя дома. Мне казалось, что мир рухнул. Что ты никогда не простишь меня… нас… что мы с Кеем останемся одни, без тебя…

— Вы десять лет прекрасно были одни, без меня, — буркнула я. — Вот и наслаждались бы дальше своей настоящей мужской дружбой.

— Колючка, — меня опять поцеловали в макушку. — Без тебя это уже не то. Все равно что после Бродвея ставить школьную самодеятельность.

Я невольно хрюкнула, представив их с Кеем на сцене школьной самодеятельности. Особенно сцену примирения друзей. Интересно, где? Нет, это не пустое любопытство, мне для нового романа надо! У меня же пока вместо главы — многообещающее многоточие!

— И где же мирились настоящие друзья?

— ВбаренаПятой.

— Что, Кей трахнул тебя прямо у стойки? Жаль, я не видела.

Бонни хмыкнул и погладил меня по спине, остановив руку на бедре.

— Ну! Британским ученым необходим материал для диссертации!

— Для диссертации, ага, — он снова хмыкнул и замолчал. Подло.

— Сицилия! Я тебя укушу! — чтобы слова не расходились с делом, я тут же слегка цапнула его за плечо.

— М… ну если укусишь…

— Ах, ты!.. Ну! Расскажи!

— Маньячка… ладно, расскажу, — он перекатился на спину, так что я оказалась над ним. — А ты потом прочитаешь мне это вслух, идет?

— Шантажист, — я удобнее устроилась у него на груди. — Рассказывай!

18. Романтика по-сицилийски

Москва, квартира Розы, тот же день

Роза

Мы валялись в постели, целовались и трепались о всякой ерунде до самого обеда. Готовить было лень, думать — лень, отвечать на телефонные звонки — тем более лень. Хотя судя по тому, как Бонни зажмурился на третьем звонке, тяжело вздохнул и все же взял трубку, было для него и кое-что важнее лени.

Говорить при мне он не стал, ушел на кухню, так что я слышала только его реплики:

— Да, мам. Нет. У меня дела в Москве, да, новый проект. Нет, я не мог взять с собой Клау. Нет! Мам, прости, мне… когда? Черт… не чертыхаюсь я, мам! Да, я приеду к тридцатому. Точно приеду. Нет, не надо приглашать… нет, я сам разберусь с Клау! Да что хочешь, то и говори. Да не волнуйся ты так, все с папой будет хорошо. Точно будет. Не плачь, мам… ну, пожалуйста… да… конечно… ага, пока…

По конец у него был настолько убитый голос, что мне самой плакать захотелось. Но я мысленно показала себе кулак. От моих слез Бонни не станет легче.

Прихватив свою самую большую футболку, я пошла к нему. Халат я нашла и надела по дороге — он валялся на тумбочке в коридоре. Джинсы Бонни — рядом, на полу. Их я тоже прихватила. Если верить запаху, Бонни снова варил кофе и… ну да, если только опять пожарить яичницу, больше в холодильнике ничего нет. Разбаловалась я, скоро забуду, с какой стороны у сковороды ручка.

— Давай закажем суши, — внесла я рацпредложение, протягивая несчастному голодному мужчине одежду. — А пока где-то тут было печенье. Кажется.

Печенье нашлось, и даже свежее, позавчера купленное, и мы его по-братски поделили. И суши заказали — то есть я заказала. А Бонни свой телефон отключил.

— У меня отпуск, а если будет что-то смертельно важное, Фил найдет способ меня добыть.

— Бонни, что с тобой происходит?

— У папы первого ноября операция на сердце. Шунтирование. Мне нужно будет поехать к нему, — со сложной смесью чувств глядя на выключенный телефон, пояснил Бонни.

— Я спрашиваю про тебя, а не про папу.

— Со мной все… ладно, — он отложил телефон на подоконник, сел за стол и запустил пальцы в волосы. — Я запутался. Понимаешь, я… короче, родители не знаю о нас троих. Я им даже о Кее никогда не говорил.

— Вряд ли они не в курсе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мадонна и больной ублюдок

Похожие книги