Читаем Их невинная секретарша (ЛП) полностью

— Если мы возьмем машину и рванем в Новый Орлеан, то часов через восемь будем на месте, — заметил Тейт. — Даже если мы успеем на ближайший самолет, то, учитывая время на регистрацию и ожидание посадки, в итоге выйдет не намного быстрее.

— Она должна была связаться с адвокатом и удостовериться, что завещание не оспорено. И если это так, то кто-то должен был впустить ее в дом, передать ключи и полагающиеся документы на право собственности.

Эрик застонал, — Значит, Бэлль звонила ему. Потрясающе. Она купила одноразовый телефон, чтобы мы не могли отследить его, и использует этот же номер для решения всех своих дел.

— Не обязательно, — усмехнулся Келлан. — Помнишь, как мы учили Бэлль вбивать контакты в телефонную книгу, но она так и не научилась?

Тейт вспомнил, что Аннабель буквально ненавидела высокие технологии, — Да, значит, она должна была получить номер адвоката по электронной почте.

Бэлль могла избавиться от своего телефона, но учетную запись в почте изменить она не смогла бы. Она в принципе не знала, что такое возможно. И, Слава Богу.

— Как бы то ни было, ее электронная почта защищена паролем, — заметил Эрик.

Тейт почувствовал, что краснеет. Дерьмо. Да, возможно, это то, в чем он не горел желанием признаваться.

— Ты знаешь все ее пароли, не так ли, великолепный извращенец? — Келлан хлопнул Тейта ладонью по спине.

Тейт рылся в электронной почте девушки, потому что был законченным мудаком, и этого уже никак не исправить. Просмотрев все входящие, он нашел то, что было нужно. А еще прочитал, что, по словам адвоката, дом, в котором с большой вероятностью собиралась поселиться Бэлль, печально известен обитающими в нем привидениями.

К счастью для него, он не верил в призраков.

— Пакуем вещи, — Тейт закрыл ноутбук. — Мы едем в Новый Орлеан.


Глава 8

— Мне кажется, ты ошибаешься на их счет, дорогая, — в динамике ее нового телефона раздался голос Кинли.

Купить новый телефон и сменить номер — идея Бэлль. Девушка предполагала, что ее бывшие боссы станут названивать, по крайней мере, для того, чтобы обсудить рабочие вопросы. Аннабель знала, что не сможет разговаривать с ними спокойно и по-деловому. Всю необходимую информацию в виде паролей и текущего положения наиболее важных дел она передала стажеру, который, она очень надеялась, ничего не забудет. Парень называл всех чуваками и частенько от него пахло травами, запрещенными в большинстве штатов.

Бэлль стерла пыль с великолепного стола времен королевы Анны, обнаруженном в кабинете ее бабушки.4 Массивная антикварная мебель вишневого дерева с замысловатой резьбой и инкрустацией из красного дерева была украшением комнаты. Пропылесосив шторы из натурального шелка, девушка вымыла витражи, и сквозь них в комнату полился солнечный свет. У нее не было полной уверенности, но по всем признакам витражи были от бренда «Tiffany»5. Огромная люстра в столовой так точно. На самом деле, всё в этом доме, несмотря на возраст и пыль, было высшего качества и само по себе стоило целое состояние. Ее бабушка обладала удивительным вкусом.

Кто бы мог подумать, что гадание такое прибыльное дело?

Сейчас, когда мягкий дневной свет заливал комнату, Аннабель с гордостью осмотрела результаты проделанной тяжелой работы. По крайней мере, физический труд помогал отвлечься от мыслей о своих бывших боссах — до звонка Кинли.

— Я не хочу о них говорить, — сказала Бэлль подруге. — Я просто хочу забыть их и двигаться дальше.

— Ты действительно думаешь, что это так легко?

Нет, но это не значит, что она не будет пытаться. — Сэр прекрасно себя чувствует. Думаю, ему здесь нравится. Он дремлет на подоконнике.

Его маленькое щенячье пузико поднималось и опускалось при каждом вдохе, а лапки дергались, словно он бежал во сне. Щенячьи сны. Девушка улыбнулась. Не хотелось думать о том, какие сны ждут ее сегодня ночью. Она и так знала. Стоило ей закрыть глаза, как она снова оказывалась в их объятиях и чувствовала прикосновения их требовательных рук, жаждущих губ и пальцев, играющих с сосками и ласкающих ее ноющую киску.

— Не уходи от темы. Они были по-настоящему обеспокоены. И подвергли меня серьезному допросу.

Черт возьми! Аннабель не хотела, чтобы из-за нее у Кинли были неприятности. — Прости.

— Не стоит. Это было забавно. У меня редко появляется возможность так покапризничать. Доминик связал меня и, клянусь, через десять минут пыток я умоляла его, Лоу и Райли. К счастью Лоу словно мишка-обнимашка.

— Ты хочешь сказать, что он сжалился над тобой?

— Да, — хихикнула Кинли, — я сильно плакала, и он подарил мне потрясающий оргазм.

Вау. Слишком много интимных подробностей. — Я рада, что у тебя всё получилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги