— Если мы возьмем машину и рванем в Новый Орлеан, то часов через восемь будем на месте, — заметил Тейт. — Даже если мы успеем на ближайший самолет, то, учитывая время на регистрацию и ожидание посадки, в итоге выйдет не намного быстрее.
— Она должна была связаться с адвокатом и удостовериться, что завещание не оспорено. И если это так, то кто-то должен был впустить ее в дом, передать ключи и полагающиеся документы на право собственности.
Эрик застонал, — Значит, Бэлль звонила ему. Потрясающе. Она купила одноразовый телефон, чтобы мы не могли отследить его, и использует этот же номер для решения всех своих дел.
— Не обязательно, — усмехнулся Келлан. — Помнишь, как мы учили Бэлль вбивать контакты в телефонную книгу, но она так и не научилась?
Тейт вспомнил, что Аннабель буквально ненавидела высокие технологии, — Да, значит, она должна была получить номер адвоката по электронной почте.
Бэлль могла избавиться от своего телефона, но учетную запись в почте изменить она не смогла бы.
— Как бы то ни было, ее электронная почта защищена паролем, — заметил Эрик.
Тейт почувствовал, что краснеет.
— Ты знаешь все ее пароли, не так ли, великолепный извращенец? — Келлан хлопнул Тейта ладонью по спине.
Тейт рылся в электронной почте девушки, потому что был законченным мудаком, и этого уже никак не исправить. Просмотрев все входящие, он нашел то, что было нужно. А еще прочитал, что, по словам адвоката, дом, в котором с большой вероятностью собиралась поселиться Бэлль, печально известен обитающими в нем привидениями.
К счастью для него, он не верил в призраков.
— Пакуем вещи, — Тейт закрыл ноутбук. — Мы едем в Новый Орлеан.
Глава 8
— Мне кажется, ты ошибаешься на их счет, дорогая, — в динамике ее нового телефона раздался голос Кинли.
Купить новый телефон и сменить номер — идея Бэлль. Девушка предполагала, что ее бывшие боссы станут названивать, по крайней мере, для того, чтобы обсудить рабочие вопросы. Аннабель знала, что не сможет разговаривать с ними спокойно и по-деловому. Всю необходимую информацию в виде паролей и текущего положения наиболее важных дел она передала стажеру, который, она очень надеялась, ничего не забудет. Парень называл всех чуваками и частенько от него пахло травами, запрещенными в большинстве штатов.
Бэлль стерла пыль с великолепного стола времен королевы Анны, обнаруженном в кабинете ее бабушки.4
Массивная антикварная мебель вишневого дерева с замысловатой резьбой и инкрустацией из красного дерева была украшением комнаты. Пропылесосив шторы из натурального шелка, девушка вымыла витражи, и сквозь них в комнату полился солнечный свет. У нее не было полной уверенности, но по всем признакам витражи были от бренда «Tiffany»5. Огромная люстра в столовой так точно. На самом деле, всё в этом доме, несмотря на возраст и пыль, было высшего качества и само по себе стоило целое состояние. Ее бабушка обладала удивительным вкусом.Сейчас, когда мягкий дневной свет заливал комнату, Аннабель с гордостью осмотрела результаты проделанной тяжелой работы. По крайней мере, физический труд помогал отвлечься от мыслей о своих бывших боссах — до звонка Кинли.
— Я не хочу о них говорить, — сказала Бэлль подруге. — Я просто хочу забыть их и двигаться дальше.
— Ты действительно думаешь, что это так легко?
Его маленькое щенячье пузико поднималось и опускалось при каждом вдохе, а лапки дергались, словно он бежал во сне.
— Не уходи от темы. Они были по-настоящему обеспокоены. И подвергли меня серьезному допросу.
— Не стоит. Это было забавно. У меня редко появляется возможность так покапризничать. Доминик связал меня и, клянусь, через десять минут пыток я умоляла его, Лоу и Райли. К счастью Лоу словно мишка-обнимашка.
— Ты хочешь сказать, что он сжалился над тобой?
— Да, — хихикнула Кинли, — я сильно плакала, и он подарил мне потрясающий оргазм.