Читаем Их невинная секретарша полностью

Да, сейчас он уже далеко ушел от той узкой тропки, казавшейся ему тогда единственной дорогой, позволяющей вырваться из привычной для низшего класса жизни, которую он ненавидел. Отец постоянно твердил ему об этом.

Аннабель покачала головой, словно не могла себе этого представить, — И что же случилось?

— Алгебра. Меня усадили на скамейку запасных, потому что в первый год учебы в старшей школе я провалил экзамен по математике в осеннем семестре. Мама была реально счастлива, потому что за тот сезон я два раза получил сотрясение мозга, — Эрик до сих пор помнил, как спорили его родители, стоя в больничной палате. Мама настаивала, чтобы он немедленно бросил футбол, а отец спрашивал, на что, черт возьми, еще может быть годен его сын.

Спор прекратился сам собой, когда его оценки по алгебре опустились ниже некуда, и Эрик оказался на скамейке запасных. Нуждаясь в репетиторе, он познакомился с Тейтом – зубрилой и слабаком, к тому же из высшего общества. По неизвестной причине между ними что-то щелкнуло, и возникла дружба, определившая в итоге всю их дальнейшую жизнь.

— Ты сдал тест по алгебре? — Бэлль послала ему любопытную, немного кокетливую улыбку.

Эрик никогда не забудет своих ощущений в тот момент, когда мистер Циммер засчитал ему этот последний экзамен, — В конечном итоге, на четверку. Стал изучать математический анализ. Перешел в класс с углубленным изучением предмета и поступил в колледж со стипендией. За это я благодарен Тейту. Он внушил мне, что я умный.

— А чему ты его научил?

— Что он – не только его знания, а гораздо больше. — Он стал для Тейта первым и единственным другом. — Его родители по сей день меня ненавидят. Они уверены, что это я заманил его на темную сторону – иными словами, к девушкам.

— А это не так? — Аннабэль выглядела удивленной.

— Нет. Тейт всегда интересовался женщинами. Просто думал, что у него нет шансов. А я помог ему увеличить эти шансы.

— Разделяя с ним девушек?

— Не сразу. Для начала мы вместе стали тренироваться после школы. Я научил его одеваться. Хотя, мне до сих пор так и не удалось научить его фильтровать то, что он говорит, но в этом его фишка. С трудом представляю себе Тейта, который раза три за день не ляпнет что-нибудь, не подумав.

— Мне нравится, что он такой честный, — девушка покачивалась в танце, музыка зазвучала в более медленном темпе. — Я всегда могу доверять тому, что говорит Тейт, потому что он не умеет врать. Даже когда я спросила его, полнят ли меня новые джинсы, то получила точный расчет в процентах. Он сказал, что я выгляжу полнее всего на три процента, а потом начал объяснять, как покрой джинсов визуально может добавлять размер. Я ничего не поняла в его расчетах, но всё равно перестала покупать расклешенные джинсы.

В этом весь Тейт.

— Он не хотел тебя расстроить.

— Он и не расстроил. И еще сказал, что, учитывая мои исходные размеры, такой низкий процент визуального изменения объема не уменьшает моей привлекательности.

Мужчина не смог сдержаться и рассмеялся. Именно так Тейт говорил женщине, что находит ее сексуальной.

Эрик заметил своего друга, стоящего прямо у края танцпола, наблюдающего за ними в ожидании. А вдруг Бэлль шокирует то, чего они хотят?

— Я рада, что у вас двоих все получилось. Но в моем случае не всё так гладко. Я подумываю вернуться к профессии дизайнера, — она произнесла это так тихо, что Эрику пришлось напрячься, чтобы расслышать.

— Что ты имеешь в виду? На стороне? — она и так работала допоздна. Если они задерживались в офисе, Бэлль тоже оставалась. Он не представлял, как она сможет совмещать работу и хобби.

— Нет. Я думаю пора что-то менять. Наверное, мне нужно предупредить вас, ребята. Не так я представляла свою жизнь. И дело не в том, что мне не нравится моя работа. Вы все замечательные, но мне нужно нечто большее. Я смотрю на тебя, Келла и Тейта. У вас есть цель. Вы занимаетесь любимым делом, отдаетесь ему всей душой. Мне нужно найти для себя нечто подобное.

Эрик с трудом заставил себя не остановиться посреди танцпола, — Ты говоришь мне, что увольняешься?!

Этого нельзя допустить. Мужчина старался не запаниковать. Им нужно подобраться к ней поближе. Ничего не получится, если они не будут видеться каждый день. А теперь они могут вообще ее больше не увидеть. Как, черт возьми, это произошло?

— Нет, я не увольняюсь. По крайней мере, пока. Мне нужно набраться мужества найти работу дизайнером или начать собственное дело. Вау, прозвучало очень корыстно. Я не пытаюсь вас использовать. Как я уже говорила, вы трое нравитесь мне. Просто я хочу заниматься делом, которое люблю, — девушка остановилась, словно ее ноги приросли к полу. На прекрасном лице Бэлль появилась гримаса сожаления. — Мне не стоило ничего говорить. Эта свадьба вызвала мою собственную «вечеринку жалости». Не увольняй меня, пожалуйста.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера Менажа

Их невинная пленница
Их невинная пленница

Братья Гэвин, Слэйд и Дэкс, попадают под чары новой обаятельной секретарши Гэвина, Ханны Крейг. Руководители нефтяной компании знают, что должны дать ей время познакомиться с ними поближе, прежде чем она выберет одного из них...того, кто соблазнит девственницу и станет ее верным защитником. Но, когда обнаруживается, что за девушкой следит «тайный поклонник», они, наплевав на изначальную договоренность, объединяются вместе, чтобы защитить Ханну, и похищают ее, спрятав от посторонних глаз. И тут появляется новая проблема: оставшись наедине с ней, они понимают, что им все сложнее и сложнее сдерживать свое, рвущееся с цепи желание. Хоть Слэйд и Дэкс и не против сексуальных игр, рассчитанных не на пару, а на большее количество участников, трагическое прошлое Гэвина не позволяет ему примкнуть к команде своих братьев в данном виде постельного спорта. Теперь все трое надеются на Ханну, на то, что хрупкая девушка, не только влюбится в них, но и воссоединит их семью. Помогая преодолеть ее опасения и сделать первые робкие шаги к удовольствию, мужчины научат ее дикой страсти, и доставят ей такое наслаждение, о котором она раньше даже и не мечтала. В надежде на то, что она сможет исцелить израненную душу Гэвина, Ханна постепенно влюбляется в него и его братьев, но вновь обретенное счастье, сменяется ужасом, когда она встречается лицом к лицо со своим преследователем. Что сделают Гэвин, Слэйд и Дэкс, когда поймут, что их женщине угрожает опасность, и смогут ли они объединиться, чтобы навсегда сделать Ханну своей?

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
Их невинный секрет
Их невинный секрет

Специалисты по безопасности Бурк и Коул Леннокс делились женщинами и раньше, но у них и в планах не было — влюбиться в одну и ту же. Их жизнь нестабильна, и всегда на краю беды. Но они встречают Джессу Уэйд — слишком заманчивую, слишком прекрасную, чтобы отпустить. Получив опасное задание, они должны уехать. Неохотно покидая свою любовь, они дают ей обещание вернуться.После того, как ее возлюбленные исчезли, Джесса Уэйд продолжает смело идти по жизни, защищая свою тайну. Но когда она становится целью одного из врагов Бурка и Коула, мужчины возвращаются к ней, с клятвой, что спасут ее и больше никогда не оставят одну. Поскольку опасность угрожает всем троим, они должны объединиться и столкнуться с ошибками своего прошлого. На бегу и вне времени, Бурк и Коул будут бороться за их будущее с Джессой. Но вот вопрос: объединит ли их тайна Джессы….или разлучит навсегда?

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
Их невинная наложница
Их невинная наложница

Страна Безакистан славится богатством и красотой своих пустынь.... Пайпер Глен приходит в восторг, когда Раф и Кейд Аль Муссаид просят ее посетить их страну с деловым визитом. Несмотря на то, что она до сих пор девственница, она безумно увлечена ими, но она даже и не подозревает, насколько эти двое красавцев желают ее. И каждый вечер, она мечтает о том, чтобы они оказались в ее постели, выполняя каждое ее желание. Наконец-то, Раф и Кейд нашли свою женщину, в лице прекрасной Пайпер. Милая и смешная. Умная и сильная. Но прежде, чем они смогут раскрыть свои чувства ей, братья должны исполнить древний обычай: каждый Шейх должен украсть их невесту и поделиться ею со своими братьями. У них есть всего лишь тридцать дней, чтобы убедить Пайпер в их вечной любви. А еще, Страна Безакистан – печально известна своими опасными нравами... Шейх Талиб Аль Муссаид знает, что его подлый и отвратительный кузен стремится занять его трон. И если Талибу и его братьям не удастся убедить красавицу Пайпер в своих чувствах, то велика вероятность, что они могут лишиться всего. После первой же встречи с Пайпер, его сердце полностью принадлежит ей, и он понимает, что сделает все, чтобы занять в ее жизни достойное место. Халил Аль-Башира давно мечтает сместить с трона своего кузена. Если у них нет невесты, то Раф, Кейд и Талиб, должны лишиться власти, и тогда его мечта осуществится. Но если Пайпер влюбится в них, то все его мечты и надежды превратятся в прах! И единственное, что помешает Пайпер полюбить их, это ее смерть.....

Лекси Блейк , Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги